Customer Reviews


2 Reviews
5 star:
 (2)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews
Most Helpful First | Newest First

6 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars You'll Be Speaking Like an Elder in No Time!, September 29, 2000
By 
Luis Hernandez (New York, New York, USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   
In traditional Latin American/Iberian culture, proverbs are a way of transmitting ideals or messages to one another in order to allow the person receiving the saying to reflect on the though a bit longer. While growing up in a traditional Puerto Rican household in New York, my parents instilled these common proverbs whenever they wanted to make a point.

In this book, published by the great editorial staff at the University of Puerto Rico Press, editor Maria Elisa Diaz Rivera shares some of the most used proverbs/sayings heard among islanders. While many of the proverbs are traditional proverbs imported from Spain (e.g. "Aunque la mona se vista de seda, mona se queda" or translated "Although the monkey dresses in silk, it is still a monkey" which really means that "fine feathers don't make fine birds") others are native to the island. Written entirely in Spanish, this book will appeal to Puerto Ricans wanting to reconnect with their culture, or anyone who has a strong admiration or interest in Puerto Rico and her people.

While it is not available on this site, another great book that covers traditional Puerto Rican proverbs is "How to Speak Puerto Rican" by Felix Hernandez. It is available on the island, and through some online catalogs that deal with Puerto Rican goods. I especially liked this book's compact size, and it's design, which allowed me to tag it along with me to work. After reading this book, you'll get a feeling of being much more wiser and reflective on life. It is a great book that should be explored by all, regardless of nationality. Students of the Spanish-language will find this book appealing, and it even makes a great gift for a friend or relative born on the island and/or raised in the island's traditions and culture.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Wise Thoughts From a Beautiful Island!, September 29, 2000
By 
Luis Hernandez (New York, New York, USA) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: Refranes mas usados en Puerto Rico (Paperback)
In traditional Latin American/Iberian culture, proverbs are a way of transmitting ideals or messages to one another in order to allow the person receiving the saying to reflect on the though a bit longer. While growing up in a traditional Puerto Rican household in New York, my parents instilled these common proverbs whenever they wanted to make a point.

In this book, published by the great editorial staff at the University of Puerto Rico Press, editor Maria Elisa Diaz Rivera shares some of the most used proverbs/sayings heard among islanders. While many of the proverbs are traditional proverbs imported from Spain (e.g. "Aunque la mona se vista de seda, mona se queda" or translated "Although the monkey dresses in silk, it is still a monkey" which really means that "fine feathers don't make fine birds") others are native to the island. Written entirely in Spanish, this book will appeal to Puerto Ricans wanting to reconnect with their culture, or anyone who has a strong admiration or interest in Puerto Rico and her people.

While it is not available on this site, another great book that covers traditional Puerto Rican proverbs is "How to Speak Puerto Rican" by Felix Hernandez. It is available on the island, and through some online catalogs that deal with Puerto Rican goods. I especially liked this book's compact size, and it's design, which allowed me to tag it along with me to work. After reading this book, you'll get a feeling of being much more wiser and reflective on life. It is a great book that should be explored by all, regardless of nationality. Students of the Spanish-language will find this book appealing, and it even makes a great gift for a friend or relative born on the island and/or raised in the island's traditions and culture.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

Refranes mas usados en Puerto Rico
Refranes mas usados en Puerto Rico by María Elisa Díaz Rivera (Paperback - June 30, 2004)
Used & New from: $7.08
Add to wishlist See buying options