First Sentence:
The Middle Ages inherited from Latin antiquity not only some common-places of translation theory, but also the academic framework for that theory.
Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs):
(learn more)
materia exsecuta, divisio scientiae, divisio textos, circumstantial accesses, periocha est, communis materia, authorial intentio, hermeneutical action, fides interpres, medieval vernacular translation, independent productive act, duplex causa efficiens, hermeneutical performance, exegetical service, vernacular exegesis, enarratio poetarum, artes poetriae, exegetical performance, inventional theory, modus interpretandi, artificiosa eloquentia, modus inveniendi, grammatical program, vernacular appropriation, vita auctoris
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs):
(learn more)
Middle Ages, Legend of Good Women, Roman de la Rose, Livres de Confort, William of Conches, Geoffrey of Vinsauf, God of Love, John of Garland, Martianus Capella, Bernardus Silvestris, Chaucer's Boece, Chaucer's Prologue, French Boethius, Giles of Rome, Isidore of Seville, John Scotus Eriugena, Legend of Dido, Seven Deadly Sins, Gower's Confessio, Horace's Ars, Latin West, Thierry of Chartres, Trinity College, Vatican Mythographers, William of Aragon
New!
Books on Related Topics |
Concordance
|
Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover |
Table of Contents |
First Pages |
Index |
Back Cover |
Surprise Me!