or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
Sell Back Your Copy
For a $1.37 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Romanian Poems (Green Integer) (Romanian Edition)
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Romanian Poems (Green Integer) (Romanian Edition) [Paperback]

Paul Celan (Author), Julian Semilian (Author), Sanda Agalidi (Author)
3.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)

Price: $10.95 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Usually ships within 10 to 11 days.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.

Book Description

Green Integer May 1, 2003
The first translation into English of Celan's Romanian poems.

Editorial Reviews

From Publishers Weekly

Before his decisive move to writing in German after 1948, Paul Celan (1920-1970), who grew up in Bukovina, wrote poetry in Romanian; work from 1945 to 1947 is here collected in Romanian Poems. With facing-page translations by Julian Semilian and Sanda Agalidi, these 17 poems and prose pieces alter Celan's oeuvre, and are essential to it.
Copyright 2003 Reed Business Information, Inc.

About the Author

Born in Bukovina (now part of Romania) Celan saw his father and mother die because of the Nazi take over of their country and their imprisonment in camps. He spent most of his life in Paris writing in German before committing suicide.

Product Details

  • Paperback: 100 pages
  • Publisher: Green Integer; 1st Ed. edition (May 1, 2003)
  • Language: Romanian
  • ISBN-10: 1892295415
  • ISBN-13: 978-1892295415
  • Product Dimensions: 6.1 x 5.8 x 0.2 inches
  • Shipping Weight: 2.6 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 3.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
  • Amazon Best Sellers Rank: #1,397,942 in Books (See Top 100 in Books)

 

Customer Reviews

1 Review
5 star:    (0)
4 star:    (0)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.0 out of 5 stars (1 customer review)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

3 of 3 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars The other Celan, October 15, 2005
This review is from: Romanian Poems (Green Integer) (Romanian Edition) (Paperback)
"Romanian Poems," by Paul Celan, contains writings that have been translated from the Romanian by Julian Semilian and Sanda Agalidi. The translators also provide a fascinating introduction (pp. 7-22) that discusses Celan's life and career. Semilian and Agalidi note that Celan, who is considered a major German-language poet, grew up and was educated in Romania, and that German was spoken in his parents' home. They also note that the poems and prose poems contained in this short volume (76 pages) were written during time that Celan spent in the Romanian capital of Bucharest between 1945 and 1947.

The introduction further describes these Romanian pieces as "somewhat 'secret' or private" writings--texts that Celan "did not translate, publicize or intend to publish." I found these pieces to be strange and surreal--overall this body of work reminds me of some of Gertrude Stein's adventurous writings. Celan uses words in odd, hard-to-decipher combinations; he often creates weird and striking imagery. There are occasional cultural references--Spanish dancers, Columbus, the Great Southern Cross, etc. But overall, there is very little in the poems that anchor them to identifiable historic or cultural moments. They feel more like deeply personal psychological phenomena. He also frequently uses the pronouns "I," "you," "we," or variations thereof.

Here are sample fragments that may give a sense of the overall flavor of the book: "Our phosphorescent eyeballs will scurry down from the walls"; "I offer my fingers bloodied by the floating spines of the nocturnal sky." Other interesting phrases include "a chiming of celibate coins," "the leprosied curtain of the bloodstained tents," and "the razor-edged fanfare of the eyeless platoon." This bilingual edition presents the Romanian and English versions on facing pages. Although I can neither read nor speak Romanian, I appreciated having the distinctive-looking Romanian text available; it adds visual excitement to the overall presentation. Overall, I found these poems too obscure for my taste. Still, the cryptic quality, dreamlike images and often striking language of these pieces make them oddly compelling.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums


Listmania!


Create a Listmania! list

So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject