Have one to sell? Sell yours here
The Scarlet Gang of Asakusa
  
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Scarlet Gang of Asakusa [Hardcover]

Yasunari Kawabata (Author), Ota Saburô (Illustrator), Alisa Freedman (Translator), Donald Richie (Introduction)
4.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)


Available from these sellers.


Textbook Student FREE Two-Day Shipping for Students. Learn more

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  
Paperback $22.45  

Book Description

0520241819 978-0520241817 April 18, 2005 1
In the 1920s, Asakusa was to Tokyo what Montmartre had been to 1890s Paris and Times Square was to be to 1940s New York. Available in English for the first time, The Scarlet Gang of Asakusa, by Nobel Prize winner Yasunari Kawabata, captures the decadent allure of this entertainment district, where beggars and teenage prostitutes mixed with revue dancers and famous authors. Originally serialized in a Tokyo daily newspaper in 1929 and 1930, this vibrant novel uses unorthodox, kinetic literary techniques to reflect the raw energy of Asakusa, seen through the eyes of a wandering narrator and the cast of mostly female juvenile delinquents who show him their way of life. Markedly different from Kawabata's later work, The Scarlet Gang of Asakusa shows this important writer in a new light. The annotated edition of this little-known literary gem includes the original illustrations by Ota Saburo. The annotations illuminate Tokyo society and Japanese literature, bringing this fascinating piece of Japanese modernism at last to a wide audience.

Customers Who Viewed This Item Also Viewed


Editorial Reviews

From the Inside Flap

"Freedman and Richie bring to the non-Japanese reading public the chance to read a heretofore untranslated work by Nobel-prizewinner Yasunari Kawabata, one of Japan's most famous modern authors. The Scarlet Gang of Asakusa is a revealing recreation of the rough and racy atmosphere of Tokyo called Asakusa during the late 1920s and early 30s, and it is quite different from notions of aestheticized Japan often associated with Kawabata's other work. The translator is to be commended for turning an idiosyncratic and difficult text into compelling English."--Liza Dalby, author of Geisha

"Kawabata is an important writer in world literature, best known for delicate, sometimes other-worldly novels like Snow Country. The Scarlet Gang of Asakusa shows another side of the writer, which is experimental and most definitely of this world. Nevertheless, one can see aspects of the novelist--especially his relationship to women and their (in his eyes) short-lived physical beauty--which would be developed and refined in his later work. The book also evokes aspects of urban Japan at the end of the 1920s better than anything else I have read. Donald Richie's introduction is a great asset to the book."--Theodore W. Goossen, editor of The Oxford Book of Japanese Short Stories

About the Author

Yasunari Kawabata (1899-1972) won the Nobel Prize for literature in 1968. His 1937 novel Snow Country secured his position as one of Japan's leading authors. Alisa Freedman is a visiting assistant professor of Japanese literature at the University of Illinois at Urbana-Champaign. Donald Richie--novelist, critic, essayist, travel writer, and former director of the Japanese cinema collection at the Museum of Modern Art in New York--is author of The Films of Akira Kurosawa.

Product Details

  • Hardcover: 279 pages
  • Publisher: University of California Press; 1 edition (April 18, 2005)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0520241819
  • ISBN-13: 978-0520241817
  • Product Dimensions: 8.3 x 5.7 x 0.9 inches
  • Shipping Weight: 14.4 ounces
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #3,031,723 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

2 Reviews
5 star:
 (1)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.5 out of 5 stars (2 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

19 of 20 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Fascinating early effort by Kawabata; not really about gangs., August 17, 2005
The Scarlet Gang of Asakusa was one of Kawabata's earlier works, written after he had already achieved some recognition in Japan with The Izu Dancer, but well before his worldwide breakthrough Snow Country. The novel (now translated into English for the first time ever) takes place in a thriving entertainment district in Tokyo, at a time when Japan was rapidly industrializing, building universities, importing Western technology and making its own, in order to establish itself as a world power. Kawabata's choice of setting was especially well-suited for capturing the spirit of these times, because a place like Asakusa was a perfect illustration of the way the Japanese culture itself was changing: jazz music and flapper dresses became popular, music-halls and vaudeville theatres edged out traditional forms of entertainment, and gender roles were suddenly much less rigid, ambiguity was fashionable, images of ennui-ridden "modern boys" and provocative, alluringly dangerous "modern girls" became so iconic that the words designating them ("mobo" and "moga") entered everyday vernacular. This novel can be read as a valuable document of this interesting and short-lived period in Japanese history.

Nominally, the story revolves around The Scarlet Gang, one of many youth gangs running around Asakusa at the time. Their exploits are related by a nameless, first-person narrator, whose association with members of the gang gives him an excuse to wander around Asakusa and observe various aspects of life there, in a detached and casual manner. Often, the things he sees are unrelated to each other, and he flits from place to place without lingering anywhere for too long, which makes his account seem more like a set of anecdotes about Asakusa life than like a coherent narrative. In fact, the role in the plot of The Scarlet Gang itself is secondary to these anecdotes. The narrator hints that the gang is involved with criminal activities, but never really explains what those activities are, or how the gang profits from them, or even what people are actually in the gang. Only a few members of the gang are encountered in the book, and when they do appear, they're not doing anything gang-related.

It seems that the gang's sole purpose is to give a certain outlaw mystique to its members. Although the ostensible goal of the book may be to create a general portrait of Asakusa life, Kawabata is drawn to deeply introspective, intensely personal stories, as he was in every work he ever wrote. So, when a few distinct plot threads begin to emerge from the book's seemingly formless narrative, they all deal with very specific, individual passions and emotions. The longest of these coalesces around Yumiko, Asakusa slum dweller and prominent member of The Scarlet Gang; her sister, we learn, was seduced and abandoned by a certain man, and eventually Yumiko meets this man, entices him, and takes revenge.

Yumiko is a strange character. She knows the score, talks cynically about prostitutes and gang leaders, like nothing can shock her anymore; her gang affiliation and short haircut serve to establish her as a thoroughly modern girl. Kawabata describes her as possessing a "coarse, adult carnality," and her earthy speech implies that she's highly experienced at using it for her own ends. But then, we learn that she's actually a virgin; she simultaneously shuns and yearns for intimacy, and speaks sorrowfully of her inability to feel attraction towards anyone. This sudden image of disturbed purity does not resemble the stereotype of the "modern girl" at all, but it does greatly resemble all of Kawabata's heroines. Here the author abandons the character of his chosen setting, in favour of one of his own major themes, and in fact, the story only gains power from it.

The other main plot threads also contain haunting depictions of individual turmoil. In one, a pimp known as Left-Handed Hiko acquires and exploits an underage prostitute (a common occurrence in Asakusa, Kawabata implies). However, the way this scenario plays out is anything but common. Although the girl is selling her body, she shows herself to be so inexperienced in worldly matters that she genuinely believes Hiko's smooth-talking and empty promises. Her innocence so astonishes him that he is overcome by intense guilt, then by fear, and finally flees.

Some of the shorter asides are also striking, like the one enumerating the love affairs of a low-level thug named Umekichi; the increasingly sleazy nature of these liaisons is first shocking and then profoundly sad, so much so that there's something unsatisfying about the way the description glibly, quickly tosses them off. Each item on the list of "confessions" hints at depths of passion that could have filled a novel in their own right, but the narrator moves on after having only skimmed the surface. Still, the countless anecdotes interspersed between the main plot threads serve to give a jaunty, devil-may-care demeanour to the story, and the narrator's flippant voice maintains the vibrant feel that Kawabata perceived in Asakusa life, in spite of the more brooding sections.

The back cover and the foreword claim that this is a modernist book, but that might lead one to expect it to be more difficult than it actually is. For instance, the foreword emphasizes the narrator's self-referential turns of phrase, like how he frequently addresses the "dear reader" directly. But this practice can be found in Western literature and poetry before the advent of modernism, where it was used for its humour value, much like it is here. The foreword also interprets the episodic nature of the story as evidence of modernism, but, as the foreword itself points out, the book was being serialized in a newspaper even as it was being written; such a style of writing was especially well-suited for such a format. Perhaps the book makes more sense if one views it as a collection of loosely connected short stories, some longer than others, rather than a novel; and in that case, it again has many precedents in the nineteenth century.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Scarlet, Black and Blue, September 20, 2006
The bruised characters of the underbelly of Asakusa Tokyo life are introduced to us in this early book by the brilliant author Yasunari Kawabata. This first English translation of the master's work contains some "extras"- ncluding Donald Richie's memories of a first meeting with the author.

This was my first introduction to Kawabata, and was a wonderful read. It made me want to know more about the time and that world, and to read more Kawabata-an author I have learned to deeply respect and admire and cherish.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
Browse and search another edition of this book.
First Sentence:
EVEN NOW, right now in modern Tokyo, just like in the old Edo picture books, he's still here, it's said-the bird catcher, the copper-colored fittings on his tanned suede pouch, the pipe hanging from the agate fastener on the pouch strings, and the old-fashioned tobacco case filled with that sweet-smelling Kokubu stuff, mixed in with a few green stems to keep it from drying out-all dangling from his waist, and his white drawers, his black leggings, the white fingerless mittens, and a plain blue cotton kimono hiked up around his hips. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
scarlet gang, red sash society, arsenic kiss, sumida park, fifty yen, piano girl, donald richie, great kanto earthquake, bug house, modern boy, fortune card
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Kototoi Bridge, Asakusa Park, Boat Runt, Scarlet Troupe, Sense Temple, Gourd Pond, Kaminari Gate, Kannon Hall, Azuma Bridge, Casino Folies, Holy Kannon, Sumida River, Asakusa Kannon, Asakusa Street, Nihon Theater, Subway Tower, Lin Jinhua, Boat Tokiko, New Year's Eve, Subway Restaurant Tower, Teikyo Theater, Twelve Story Tower, Uba Pond, Haruno Yoshiko, Kannon Theater
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Surprise Me!
Search Inside This Book:



Books on Related Topics (learn more)

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
 
(30)
(8)
(7)

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject