52 of 52 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Very useful tool, with some limitations., May 14, 2001
This review is from: Seiko ET2240 Spanish English Translator (Office Product)
This little translator (actually a dictionary with verb conjugation, has been a major tool in my learning toolbox. First, the little machine is very well built. Mine has survived abusive treatment on the workplace and in my car, and keeps going. It's been left in a hot car, dropped on pavement, and generally thrown around and it continues to work as before. The little keyboard is surprisingly easy to thumb-enter. The display is large and clear. The verb-conjugation allows you to scroll through conjugations of a verb or search by English or Spanish translation, including compound verbs. It has a 40 word list that allows you to practice. It gives you the word in the language you choose, and requires you to enter the word in the other language.
Now for the limitations. First, there is no contextual information. For example, if an English word has two Spanish meanings, the translator does not give you any information to determine which word you need. In addition, the spelling trainer does not allow you to enter accent marks or tildes, which limits it's utilization for memorization. The machine does not handle reflexive verb forms at all. In addition, the conjugator offers the verb form for "you (formal), he, she, and it" as separate entries even though they have the same conjugated form. The machine also does not allow any form of drills with conjugated verb forms.
The device does have a couple of quirks. It omits some common words, even "cat." Sometimes the -s- key functions as the -y- key in yes or no function questions. I have owned two of these (the first was destroyed by a dog after being dropped in the yard) and this problem existed on both.
In comparison to Franklin's equivilent product, I would say that the Franklin translator has far superior information but that the device is more poorly built. The Franklin translator has a rather flimsey cover. The button's are soft in operation, and you can't tell by feel if the device has accepted the keypress. The display is somewhat hard to read, but it does display far more information including examples, contextual information, and various forms of a word.
I highly recommend the Seiko translator so long as the user is aware of it's limitations. You will still have to use your dictionary to decide which option is correct for your purpose. But I love the Seiko for its small size, ease of use, and toughness. I can carry it with me on my job, and use my free time to carry out drills.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
30 of 32 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Quick, Simple, and Effective, February 18, 2001
This review is from: Seiko ET2240 Spanish English Translator (Office Product)
I really like this product because in addition to being an advantage over a big, bulky, written dictionary, it's easy to use and has effective results. It not only can tell you the translation of words from spanish to english or from english to spanish but can also conjugate verbs. It gives quizzes about verb conjugation and vocabulary; it also offers quizzes for commonly used SAT words. I must stress how easy it is to use. I can't even use my sewing machine but i figured out how to work this in not even an hour!
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
22 of 24 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars
Worthless pocket crowder, September 10, 2001
This review is from: Seiko ET2240 Spanish English Translator (Office Product)
Save your money. This "dictionary" must have been compiled by experts in Sanskrit. An amazing number of common Spanish words are not included. Many words, in both languages, are mis-defined. It is so awful, that I ended up checking the results against a paper dictionary....which of course renders the electronic device useless.
What can I say good? The conjugation feature is good...IF your verb happens to be in the pitiful lexicon. I also like the test and list functions. In other words, as long as you are working inside the dictionary`s limited set and rule out the wacky occasional definition, it works fine. But, honestly, I would save my money.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No