40 of 42 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars
Not worth the money, January 12, 2003
This review is from: Seiko RM2000 Japanese/English Dictionary with Roget's II New Thesaurus (Office Product)
The dictionary works fine, but suffers from a lack of words, especially going from Japanese to English. To give one of many, many examples, it doesn't have Chuugoku (the word for "China") going from Japanese to English. It's totally unsuitable for a student studying Japanese. It might be OK for a tourist or someone living in Japan who doesn't intend to learn the language, except for one other problem: the price.
I had hoped that this dictionary would have a stock of words similar to the Franklin dictionaries that I've used in the past for French and Spanish, but no go. This thing doesn't have anywhere near the range of those dictionaries.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
23 of 23 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
good for a first shot, October 22, 2002
This review is from: Seiko RM2000 Japanese/English Dictionary with Roget's II New Thesaurus (Office Product)
I'm an exchange student in Nagoya right now and I bought the RM2000 to help me get around. As a student of the Japanese language, I was dissappointed. It couldn't really help me converse with my friends. But it has proven useful at such places as the bank ("Hmm... how do I say, 'I'd like to open an account'?") and other various stores and shops. It is a good dictionary for a traveler or a beginning student. For a more advanced person, I recommend the Canon Wordtank IDF-4000. It has a jump feature that allows you to look up a word in English, select the kanji, and then jump to the pronunciation. That way, you don't have to search all around just to say the word. It too has an English interface.
I'm really happy the RM2000 was made though. I hope it will lead the way for other dictionaries focused on the foreign user.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
18 of 18 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
Limited - But a Step Up, August 27, 2002
This review is from: Seiko RM2000 Japanese/English Dictionary with Roget's II New Thesaurus (Office Product)
Here is what is good about the RM2000:
1) It is the first serious electronic dictionary designed more foreigners learning Japanese.
2) It is light.
Here is the down side:
1) It uses the "Hepburn" Romaji. Hepburn Romaji went out of fashion in the long ago - It is not the Romaji used in modern Japanese textbooks.
2) It is not possible to input hiragana - pain in the "neck"
3) It lacks many common words (i.e., "feudalism"; "stance"; etc.).
Up to now I have been using the Canon Wordtank Super IDJ-9000. It is designed for Japanese learning English. It is quite frustrating, because it assumes you can pronounce the kanji.
The downside to the Canon Work Tank is that it takes extensive work-arounds to get the pronunciation of the kanji, although it is often possible. Moreover, it does have an English display mode and manual.
Also, with the Canon Wordtank I can look up kanji by strokes and radicals.
Alas, what am I to do? I will anxiously wait for a better dictionary. I will not return the Seiko RRM2000, but I will carry both the Seiko RM2000 and Canon Wordtank with me. Not so bad since they are much lighter than hardcover dictionaries.
Such is life. Sophisticated dictionaries for students of Japanese are limited.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No