|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5 Reviews
|
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
25 of 33 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
A Case of Confusion,
By Bruce Kendall "BEK" (Southern Pines, NC) - See all my reviews (VINE VOICE) (COMMUNITY FORUM 04) (REAL NAME)
This review is from: Selected Poems (Oxford World's Classics) (Paperback)
[...] At any rate, for those who are not familiar with the movement, I would suggest reading, in this order: Baudelaire, Rimbaud, Verlaine and Mallarme, as that is the sequence in which they came to the fore of French Lit (though you could make the case that Veralaine and Rimbaud were contemporaneous, I would suggest that Verlaine's most important work came after his interchange with Rimbaud). Since these are the most influential French poets of the modern era, and had an impact on every modern "movement" that occured in literature thereafter, you can not go wrong with any of them. There are those who contend that poetry especially is lost in translation. I would agree, yet all these poets are represented by "facing" texts these days. The original text is mirrored by the translation on the opposite page. Oxford and Penguin both are good choices. The translators are uniformally well-educated and erudite, the printing is excellent and the overall scholarhip, including introductions, is top-notch. You can't go wrong with these editions.
3 of 3 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
A Singing of "Soleils Couchants",
By
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Selected Poems (Oxford World's Classics) (Paperback)
This is the poem in the original French: Une aube affaiblie Verse par les champs La mélancolie Des soleils couchants. La mélancolie Berce de doux chants Mon coeur qui s'oublie Aux soleils couchants. Et d'étranges rêves Comme des soleils Couchants sur les grèves, Fantômes vermeils, Défilent sans trêves, Défilent, pareils À des grands soleils Couchants sur les grèves. This is Martin Sorrell's English translation for this Oxford World Classics edition: Setting Suns A sickly dawn Spreads over the fields The sadnesses Lull with soft songs My heart lost in The setting suns. And then strange dreams Which seem like suns That set on shores Vermilion ghosts Drift endlessly Reminding me Of mighty suns That set on shores. This translation, to my mind, goes a fair way to destroying the poem. The four stars are for Verlaine's poems, given in the original French here, and emphatically not for Sorrell's translations. In his introductory "Note On The Text And Translation", Sorrell states that other translations suffer from an "over-reverence for the original" and seem "stuck in the past" whereas he seeks to produce "poems appropriate to the climate of late twentieth-century English-language writing." When I first heard this poem, it was in Paris in 2005, sung by a Sorbonne student to a guitar. Every subsequent time I heard the poem whilst in France it was in a song, often accompanied by a guitar, piano or, one time, a synthesizer. All of these versions showed a deep "over-reverence?" that the 21st Century French still have for the sad musicality of the poem, which Sorrell has stripped it of in this English translation, along with Verlaine's other poems. It's been 5 years, since I broke with my Francophone girlfriend, since I've had occasion to converse in French, so apologies for the accent being a bit off. Further, I'm very far from being a professional musician or singer, but I hope I convey here, in my rendering of it, the echoes of what I heard in France. The listener/reader will follow her/his own sensibility in judging whether my rendition or Sorell's butchering, I mean translation of the poem into a sort of English is the more affecting.
5.0 out of 5 stars
Selected Poems (Verlaine), Oxford,
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Selected Poems (Oxford World's Classics) (Paperback)
This book is a treasure for for me, in itself and as aid in understanding French. Reading slowly, with dictionary in hand, I sometimes am about overcome with pleasure of actually reading French poetry. And Verlaine's poems are often quite special. I love the book and take it with me.
3 of 7 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Brilliant, but not always,
By A Customer
This review is from: Selected Poems (Oxford World's Classics) (Paperback)
Verlaine is perhaps my favourite poet--many of his poems are exceptionally beautiful, salacious even. However he wrote prolifically, and as is often the case with prolific artists, his work is of uneven quality. Nevertheless, at his best, Paul Verlaine's poetry is among the most remarkable that I've ever read. I highly recommend this collection.
2 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Verlaine -- an excellent poet,
By Geoff Puterbaugh (Chiang Mai, T. Suthep, A. Muang Thailand) - See all my reviews
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Selected Poems (Oxford World's Classics) (Paperback)
Having been brought up in a liberal culture which automatically assumed (and taught) that the adolescent rebel Rimbaud was a far more important poet than his old fuddy-duddy "conventional" lover, Paul Verlaine, it is very interesting to read Verlaine's actual poetry and compare it with the so-called poetry of Rimbaud, and to realize that Verlaine was, by miles and miles, the greater poet of the two.
Of course, time and reflection will also cast doubt on the very idea of Verlaine as "conventional," running off to London with a gorgeous young man as he did. And Rimbaud certainly did not stick around his country of birth to fight for his ideas, his poetry, or anything. Les sanglots longs des violons de l'automne blessent mon coeur d'une langueur monotone. Tout suffocant et blême, quand sonne l'heure. je me souviens des jours anciens, et je pleure... Et je m'en vais au vent mauvais qui m'emporte de çà, de là, pareil à la feuille morte... (That's not Rimbaud!) |
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
Selected Poems, Bilingual edition by Paul Verlaine (Paperback - May 1, 2007)
$19.95
In Stock | ||