Selected Poems (Penguin Classics) and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more

Kindle Edition
 
   
Have one to sell? Sell yours here
Selected Poems
  
Start reading Selected Poems (Penguin Classics) on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Selected Poems [Paperback]

Charles Baudelaire (Author)
5.0 out of 5 stars  See all reviews (3 customer reviews)


Out of Print--Limited Availability.


Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition $9.99  
Hardcover, Import --  
Mass Market Paperback --  
Paperback, September 1974 --  
Mass Market Paperback $15.17  
Unknown Binding --  

Book Description

September 1974
The poems of Charles Baudelaire are filled with explicit and unsettling imagery, depicting with intensity every day subjects ignored by French literary conventions of his time. 'Tableaux parisiens' portrays the brutal life of Paris's thieves, drunkards and prostitutes amid the debris of factories and poorhouses. In love poems such as 'Le Beau Navire', flights of lyricism entwine with languorous eroticism, while prose poems such as 'La Chambre Double' deal with the agonies of artistic creation and mortality. With their startling combination of harsh reality and sublime beauty, formal ingenuity and revolutionary poetic language, these poems, including a generous selection from Les Fleurs du Mal, show Baudelaire as one of the most influential poets of the nineteenth century.
--This text refers to the Kindle Edition edition.

Customers Who Bought This Item Also Bought


Editorial Reviews

Language Notes

Text: English, French --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

About the Author

Charles-Pierre Baudelaire was born in Paris in 1821. His first publication was Le Salon de 1845, and he earned renown as an art critic and as a translator of Edgar Allan Poe. As a poet, his fame rests on Les Fleurs du mal. The collection was published in 1857, and certain poems were condemned as an offence against public morals; the book is now considered one of the masterpieces of nineteenth-century French literature. Baudelaire went to Brussels, where he hoped to earn money by lecturing; but his hopes foundered, his health gave way, and he was taken back to Paris, where he died in 1867.

Carol Clark is an emeritus fellow of Balliol College, Oxford. She has previously translated Baudelaire for Penguin Classics.


Carol Clark is an emeritus fellow of Balliol College, Oxford. She has previously translated Baudelaire for Penguin Classics.


Carol Clark is an emeritus fellow of Balliol College, Oxford. She has previously translated Baudelaire for Penguin Classics.

--This text refers to the Mass Market Paperback edition.

Product Details

  • Paperback
  • Publisher: Grove Pr (September 1974)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0802151264
  • ISBN-13: 978-0802151261
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (3 customer reviews)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

3 Reviews
5 star:
 (3)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
5.0 out of 5 stars (3 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A beautiful translation, December 27, 2008
By 
GG Gawain (St. Louis, MO USA) - See all my reviews
Amazon Verified Purchase(What's this?)
Unlike other translators, Carol Clark has really captured Baudelaire's intent in both the imagery and meaning because she didn't mix her own notion of poetry with his rhyming craft, and correctly settled on a prose translation; and therefore, as closely as possible, retained the true essence of Baudelaire in English format. For example:

Evening Harmony

"...The violin trembles like a wounded heart, a tender heart which hates the vast, black nothingness! The sky is sad and beautiful like a great alter of repose; the sun has drowned in his curdling blood.
A loving heart, which hates the vast, black nothingness, gathers up every trace of the shining past! The sun has drowned in his curdling blood...
Your memory within me shines like a monstrance."

This translation reveals Baudelaire's true heart. In many aspects his visions are like Poe's but his ideals focus on hard-bitten romantic love. In many translations, he comes off like a whiny bad boy because the constraints the translator placed on himself to hold poetic form higher than meaning. In this one, Baudelaire's true genius is allowed to shine.


Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Excellent English Translation!, October 19, 2004
By 
Scott M. "Skeeter" (Indianapolis, IN USA) - See all my reviews
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This version of selected works is one of the best French to English translations of Baudelaire I've come across. The text is not manipulated to rhyme in English as it does in French, and therefore is much more representative (in meaning) of the work in it's native language. I'm not much of a poetry reader, but next to Leaves of Grass by Whitman, this (the selections from "The Flowers of Evil" in particular) is my favorite.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


0 of 6 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Very few other french works matter compared to this,, January 9, 1998
By A Customer
The flowers of evil is simply the single greatest book in all of french literature.Read it & agree.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
Browse and search another edition of this book.
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
longue misère, prends pitié, pauvres chiens, bons chiens, toi qui
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Race of Cain, Race de Caïn
New!
Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Index | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:


What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
 
(11)

Your tags: Add your first tag
 

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject

Search Books by subject:




i.e., each book must be in subject 1 AND subject 2 AND ...