Customer Reviews


6 Reviews
5 star:
 (1)
4 star:
 (3)
3 star:
 (1)
2 star:    (0)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews

The most helpful favorable review
The most helpful critical review


2 of 2 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Nice Translations of a Poetic Master
Hinton has done a fine job translating some of Wang Wei's more famous works in this book. If you appreciate translations from folks like Watson, Seaton, and Rexroth, then you will like what he has done here. There is a nice introduction to the life of Wang Wei (not too long-winded, just right), and the notes following the poems are clear and concise. This is a nice...
Published on November 8, 2008 by Kurt

versus
15 of 19 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars A sad case of over-egging
Nobody can dispute the translator's knowledge of Chinese; it's the English that is bizarre. Hinton tends to
translate everything, especially titles, e.g most translators leave Huazi Ridge at that, but H. has "Master-Flourish Ridge." Cf also "At Azure-Dragon Monastery for Monk-Cloud Wall's Courtyard Assembly", "Apricot-Grain Cottage." This verges on the quaint -...
Published on May 9, 2007 by Sponge


Most Helpful First | Newest First

15 of 19 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars A sad case of over-egging, May 9, 2007
By 
Sponge (Somerset, England) - See all my reviews
This review is from: The Selected Poems of Wang Wei (Paperback)
Nobody can dispute the translator's knowledge of Chinese; it's the English that is bizarre. Hinton tends to
translate everything, especially titles, e.g most translators leave Huazi Ridge at that, but H. has "Master-Flourish Ridge." Cf also "At Azure-Dragon Monastery for Monk-Cloud Wall's Courtyard Assembly", "Apricot-Grain Cottage." This verges on the quaint - Chinoiserie. H. tends towards clipped English, but it doesn't match, as I imagine it's intended to, Chinese economy of language, but again a kind of orientalism intrudes, especially when religion comes into question, e.g. "Grasses cushion legs sitting ch'an stillness/up here...Inhabiting emptiness beyond dharma cloud,...("Climbing to Subtle-Aware Monastery"). There are uneasy echoes of Pound and 60s zen freaks. Occasionally, H. is cute:"Dear stone, little platter alongside cascading streamwater..." ("Playfully Written on a Flat Stone"). H. can be mannered, too. Lotus blossoms adrift out across treetops/flaunt crimson calyces among mountains." ("Magnolia Slope"). I'm afraid even H. falls into the trap of all too many English translators of Chinese poetry:they put on their singing robes and start writing English verse.

Christopher Busby
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


2 of 2 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Nice Translations of a Poetic Master, November 8, 2008
By 
Kurt (North Carolina, US) - See all my reviews
This review is from: The Selected Poems of Wang Wei (Paperback)
Hinton has done a fine job translating some of Wang Wei's more famous works in this book. If you appreciate translations from folks like Watson, Seaton, and Rexroth, then you will like what he has done here. There is a nice introduction to the life of Wang Wei (not too long-winded, just right), and the notes following the poems are clear and concise. This is a nice work to add to any collection of poetry.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Deep and beautiful poetry in beautiful English, September 25, 2010
This review is from: The Selected Poems of Wang Wei (Paperback)
I do not read Chinese, either ancient or modern, so I cannot compare or evaluate the quality of the translation. Anyway I found the English versions of these poems really beautiful and feel that the translator has succeed in conveying their essence. Having read other translations by Hinton this does not come as a surprise.
As for the poems themselves, I find them incredibly beautiful, with a subtle and deep wisdom lying behind the superficial simplicity. In this sense I put the poetry by Wang Wei in the same glorious category as that of T'ao Ch'ien. Both shine through the centuries like a guiding star.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


3 of 4 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Great Poems in the Style of Meng Hou-Jan, January 9, 2007
By 
Ardy (Sydney Australia) - See all my reviews
This review is from: The Selected Poems of Wang Wei (Paperback)
The classic nature of this book of poems reflects the authors intellectual background so be sure to read the introduction. The poetry is of a very high quality and although it appears to be not as spontaneous as some Zen poetry this is offset by the quality and insights in his writings.

As he lived from 700 to 761 it is an insight into the age that produced the greatest Zen Master in Chinese history Hui Neng. Some might argue that Zen has never surpassed this age.

As a book for a non Zen person it is fine for its nature insights and interactions with zen masters and persons of influence but there are better books for the unitiated.

The translation appears, from someone who doesnt read chinese to be well thought out and the zen in the poems is not trampled over.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


0 of 3 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars A Keeper, January 22, 2009
This review is from: The Selected Poems of Wang Wei (Paperback)
These selected poems of Wang Wei are translated by David Hinton
beautifully. After reading his, others translations seem pale.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


0 of 7 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars Ch'an Poetry, October 19, 2009
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: The Selected Poems of Wang Wei (Paperback)
A wonderful collection of work by a great 8th century Chinese Poet. The translations and introduction by David Hinton are excellent. A necessary addition to the libraries of anyone interested in great poetry and/or Ch'an, which became Zen in Japan.
Classical Chinese Poetry: An Anthology
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

The Selected Poems of Wang Wei
The Selected Poems of Wang Wei by Wei Wang (Paperback - June 28, 2006)
$16.95 $13.22
In Stock
Add to cart Add to wishlist