1 of 1 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
Idir dha thine, April 19, 2009
This review is from: The Shadows of Berlin: The Berlin Stories of Dovid Bergelson (Paperback)
The Irish idiom "idir dha thine" approximates the English "of two minds" but literally means "between two fires." This is exactly the stance from which Dovid Bergelson's little collection of short stories emerges. Set in Berlin in the aftermath of WWI, the Eastern pogroms lie in the recent past, the horrors of the Shoah and Stalin's purge loom on the horizon. Bergelson experienced the former and perished in the latter.
From a shtetl in Ukraine to Weimar Berlin: perhaps it is no surprise that all these stories are marked by a certain binary quality. It may be a Job-like above-and-below theodicy: is the dispersion of the Jews the penalty for one pious old man's dismissal of a cold wife? It may be the bitterly ironic pairing of a Ukrainian pogromist with the jealous dog who murdered an infant foundling. It may be the perceived duplicity of the three sisters who run an unusual boarding house. It may be the questions of reality and appearance, act and motivation, raised by a freakshow fast undertaken in a restaurant. It may be the mirrorlike reaction of two sisters to the same handsome man. But always,there is a clear juxtaposition of two possibilities, two realities, two forces. Is this the last gasp of shtetl faith in the godless city? The culture shock of a refugee?
The stories are stronger in character than in setting or plot. There is no real feel for Berlin here, as there is, for example, in Doeblin's contemporary Berlin Alexanderplatz. Central European literature before WWII is often so claustrophobic and redolent of steamy kitchens and overfurnished parlors but there is little in these stories to touch or taste or smell. We are likewise far from I.B.Singer's mystical world, or Sholem Alechem's gently satiric vision.
The translation by Joachim Neugroschel is fluent and does not impose a "tone" much less an "accent" on the work. References to specifically Jewish culture are, in fact, few. Indeed, the narratives were so straightforward that I wished I had access to the original, just to hear what Bergelson's own voice and rhythm might have been--Galitzianer or Germanized?
I confess that I often choose books with an eye to time-travel or tourism and Weimar Germany is one of my favorite destinations. This expectation Bergelson failed to meet for me, but the characterizations and juxtapositions of these short stories are fine psychological studies in the best modern European tradition.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No