or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Shakespeare's Sonnets & Poems (Folger Shakespeare Library)
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Shakespeare's Sonnets & Poems (Folger Shakespeare Library) [Paperback]

William Shakespeare (Author), Paul Werstine (Author), Dr. Barbara A. Mowat (Editor)
5.0 out of 5 stars  See all reviews (3 customer reviews)

List Price: $13.95
Price: $11.16 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $2.79 (20%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Want it delivered Monday, January 30? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Book Description

Folger Shakespeare Library August 15, 2006

FOLGER SHAKESPEARE LIBRARY

THE WORLD'S LEADING CENTER FOR SHAKESPEARE STUDIES

This edition includes:

  • Full explanatory notes conveniently placed on the page facing each sonnet and poem
  • A brief introduction to each sonnet and poem, providing insight and context
  • Introductions to reading Shakespeare's language in the sonnets and in the poems
  • Essays by leading Shakespeare scholars who provide modern perspectives on the sonnets and on the poems
  • Illustrations from the Folger Shakespeare Library's vast holdings of rare books

Essays by Lynne Magnusson and Catherine Belsey

The Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., is home to the world's largest collection of Shakespeare's printed works, and a magnet for Shakespeare scholars from around the globe. In addition to exhibitions open to the public throughout the year, the Folger offers a full calendar of performances and programs. For more information, visit www.folger.edu.


Frequently Bought Together

Shakespeare's Sonnets & Poems (Folger Shakespeare Library) + Hamlet (The New Folger Library Shakespeare) + The Tempest (Folger Shakespeare Library)
Price For All Three: $23.14

Show availability and shipping details

Buy the selected items together
  • In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • Hamlet (The New Folger Library Shakespeare) $5.99

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • The Tempest (Folger Shakespeare Library) $5.99

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details



Editorial Reviews

About the Author

The Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., is home to the world's largest collection of Shakespeare's printed works, and a magnet for Shakespeare scholars from around the globe. In addition to exhibitions open to the public throughout the year, the Folger offers a full calendar of performances and programs. For more information, visit www.folger.edu.

Barbara A. Mowat is Director of Academic Programs at the Folger Shakespeare Library, Editor of Shakespeare Quarterly, Chair of the Folger Institute, and author of The Dramaturgy of Shakespeare's Romances and of essays on Shakespeare's plays and on the editing of the plays.

Paul Werstine is Professor of English at King's College and the Graduate School of the University of Western Ontario, Canada. He is the author of many papers and articles on the printing and editing of Shakespeare's plays and was Associate Editor of the annual Medieval and Renaissance Drama in England from 1980 to 1989.

Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.

Reading Shakespeare's Language: Sonnets

The language of Shakespeare's Sonnets, like that of poetry in general, is both highly compressed and highly structured. While most often discussed in terms of its images and its metrical and other formal structures, the language of the Sonnets, like that of Shakespeare's plays, also repays close attention to such basic linguistic elements as words, word order, and sentence structure.

Shakespeare's Words

Because Shakespeare's sonnets were written four hundred years ago, they inevitably contain words that are unfamiliar today. Some are words that are no longer in general use -- words that the dictionaries label archaic or obsolete, or that have so fallen out of use that dictionaries no longer include them. One surprising feature of the Sonnets is how rarely such archaic words appear. Among the more than a thousand words that make up the first ten sonnets, for instance, only eleven are not to be found in current usage: self-substantial ("derived from one's own substance"), niggarding ("being miserly"), unfair ("deprive of beauty"), leese ("lose"), happies ("makes happy"), steep-up ("precipitous"), highmost ("highest"), hap ("happen"), unthrift ("spendthrift"), unprovident ("improvident"), and ruinate ("reduce to ruins"). Somewhat more common in the Sonnets are words that are still in use but that in Shakespeare's day had meanings that are no longer current. In the first three sonnets, for example, we find only used where we might say "peerless" or "preeminent," gaudy used to mean "brilliantly fine," weed where we would say "garment," glass where we would say "mirror," and fond where we would say "foolish." Words of this kind -- that is, words that are no longer used or that are used with unfamiliar meanings -- will be defined in our facing-page notes.

The most significant feature of Shakespeare's word choice in the Sonnets is his use of words in which multiple meanings function simultaneously. In line 5 of the first sonnet, for example, the word contracted means "bound by contract, bethrothed," but it also carries the sense of "limited, shrunken." Its double meaning enables the phrase "contracted to thine own bright eyes" to say succinctly to the young man not only that he has betrothed himself to his own good looks but that he has also thereby become a more limited person. In a later line in the same sonnet ("Within thine own bud buriest thy content" [s. 1.11]), the fact that thy content means both (1) "that which is contained within you, specifically, your seed, that with which you should produce a child," and (2) "your happiness" enables the line to say, in a highly compressed fashion, that by refusing to propagate, refusing to have a child, the young man is destroying his own future well-being.

It is in large part through choosing words that carry more than one pertinent meaning that Shakespeare packs into each sonnet almost incalculable richness of thought and imagery. In the opening line of the first sonnet ("From fairest creatures we desire increase"), each of the words fairest, creatures, and increase carries multiple relevant senses; when these combine with each other, the range of significations in this single line is enormous. In Shakespeare's day, the word fair primarily meant "beautiful," but it had recently also picked up the meaning of "blond" and "fair-skinned." In this opening line of Sonnet 1, the meaning "blond" is probably not operative (though it becomes extremely pertinent when the word fair is used in later sonnets), but the aristocratic (or upper-class) implications of "fair-skinned" are very much to the point (or so argues Margreta de Grazia; see Further Reading), since upper-class gentlemen and ladies need not work out of doors and expose their skins to wind and sun. (The negative class implications of outdoor labor carried in the sonnets by "dark" or "tanned" are carried today in the label "redneck.") The second word, creatures, had several meanings, referring, for example, to everything created by God, including the plant kingdom, while in some contexts referring specifically to human beings. When combined with the third word, increase (which meant, among its pertinent definitions, "procreation," "breeding," "offspring," "a child," "crops," and "fruit"), the word creatures takes the reader's mind to Genesis 1.28 and God's instructions to humankind to multiply and be fruitful, while the plant-life connotation of all three of the words provides a context for later words in the sonnet, such as rose, famine, abundance, spring, and bud. The words Shakespeare places in this first line ("From fairest creatures we desire increase") -- with their undoubted link to concerns about upper-class propagation and inheritance -- could well have alerted a contemporary reader to the sonnet's place in a familiar rhetorical tradition, that concerned with persuading a young gentleman to marry in order to reproduce and thus secure his family line and its heritable property. (See Erasmus's "Epistle to persuade a young gentleman to marriage," excerpted in the Appendix, pages 619-24.)

While almost every line of the 154 sonnets begs for a comparable unpacking of Shakespeare's words, we will here limit ourselves to two additional examples, these from lines 2 and 4 of the same sonnet (Sonnet 1). First, the word rose in the phrase beauty's rose (line 2) engages the reader's mind and imagination at many levels. Most simply, it refers simultaneously to the rose blossom and the rosebush; this double signification, as Stephen Booth points out (see Further Reading), enables the sonnet to acknowledge that although the individual person, like the rose blossom, inevitably withers and dies, the family line, like the rosebush, lives on through continual increase. But the rose signifies as well that which is most beautiful in the natural world. (See, e.g., Isaiah 35.1: "The desert and the wilderness shall rejoice; the waste ground shall be glad and flourish as the rose.") And beauty's rose not only meant youthful beauty but also inevitably called up memories of the Romance of the Rose (widely published in Chaucer's translation), in which the rose stands allegorically for the goal of the lover's quest. (The fact that the lover in the Romance desires a specific unopened rosebud, rather than one of the rosebush's opened flowers, may have implications for the word bud in line 11.)

The word rose, then, gains its multiple resonances by referring to both a flower and its bush and through meanings accumulated in cultural and poetic traditions. In contrast, the particular verbal richness of the word his in line 4, "His tender heir might bear his memory" (and in many of the other sonnets), exists because Shakespeare took advantage of a language change in process at the very time he was writing. Until around 1600 the pronoun his served double duty, meaning both his and its. However, in the late 1590s and early 1600s, the word its came into existence as possessive of it, and his began gradually to be limited to the meaning it has today as the possessive of he. Because of the emerging gender implications of his, the pronoun as used in line 4, while primarily meaning its and thus referring to beauty's rose, also serves as a link between the sonnet's first line, where the fairest creature is not yet a rose, and the young man, first directly addressed in line 5.

Because the diction of the Sonnets is so incredibly rich in meanings, and because space for our facing-page notes is limited, we have had to curtail severely our notes on words with multiple meanings. Where the primary meaning of a word is clear and where secondary meanings are readily available or are not essential to an understanding of the poem, we all too often have had to remain silent. When it seems possible that a given word might have more than one relevant meaning, the reader should test out possible additional meanings and decide if they add richness to the line. The only hazard here is that some words have picked up new meanings since Shakespeare's death; careful study of the diction of his Sonnets thus compels one to turn to a dictionary based on historical principles, such as the Oxford English Dictionary.

Shakespeare's Sentences

When Shakespeare made the decision to compose his Sonnets using the English (in contrast to the Italian) sonnet form, he seems at the same time to have settled on the shape of the Sonnets' sentences. The two forms are distinguished by rhyme scheme: in the Italian sonnet, the rhyme scheme in effect divides the poem into two sections, the eight-line octave followed by the six-line sestet; in the English, it sets three four-line quatrains in parallel, followed by the two-line rhyming couplet. While Shakespeare finds almost infinite ways to provide variety within the tightly controlled form of the English sonnet, and while the occasional sonnet is made up of a single sentence (e.g., Sonnet 29), his sentences tend to shape themselves within the bounds set by the quatrain and the couplet -- that is, most quatrains and most couplets are each made up of one sentence or question, with occasional quatrains made up of two or more sentences or questions. (Quatrains that, in modern printed editions, end with a semicolon rather than a period or question mark are often so marked only to indicate that the thought continues into the next quatrain; syntactically, the clause is generally independent and could be completed with a period instead.) The reader therefore seldom finds in the Sonnets the long, complicat...


Product Details

  • Paperback: 704 pages
  • Publisher: Simon & Schuster; Original edition (August 15, 2006)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0743273281
  • ISBN-13: 978-0743273282
  • Product Dimensions: 8.4 x 6 x 1.4 inches
  • Shipping Weight: 1.3 pounds (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (3 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #26,873 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

3 Reviews
5 star:
 (3)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
5.0 out of 5 stars (3 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

14 of 15 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Lord of my love, to whom in vassalage, September 8, 2006
By 
Themis-Athena (from somewhere between California and Germany) - See all my reviews
This review is from: Shakespeare's Sonnets & Poems (Folger Shakespeare Library) (Paperback)
Thy merit hath my duty strongly knit,
To thee I send this written embassage,
To witness duty, not to show my wit.
(Sonnet 26.)

How to do justice to the legacy of literary history's greatest mind - moreover in such a limited review? Forget Goethe's "universal genius" and his rebel contemporary Schiller; forget the 19th century masters; forget contemporary literature: with the possible (!) exception of three Greek gentlemen named Aischylos, Sophocles and Euripides, a certain Frenchman called Poquelin (a/k/a Moliere), and that infamous Irishman Oscar Wilde, there's more wit in a single line of Shakespeare's than in an entire page of most other, even great, authors' works. And I'm not saying this in ignorance of, or in order to slight any other writer: it's precisely my admiration of the world's literary giants, past and present, that makes me appreciate Shakespeare even more -- and that although I'm aware that he repeatedly borrowed from pre-existing material and that even the (sole) authorship of the works published under his name isn't established beyond doubt. For ultimately, the only thing that matters to me is the brilliance of those works themselves; and quite honestly, the mysteries continuing to enshroud his person, to me, only enhance his larger-than-life stature.

The precise dating of Shakespeare's sonnets -- like other poets', a response to the 1591 publication of Sir Philip Sidney's "Astrophil and Stella" -- is an even greater guessing game than that of his plays: although #138 and #144 (slightly modified) appeared in 1599's "Passionate Pilgrim," most were probably circulated privately, and written years before their first -- unauthorized, though still authoritative - 1609 publication; possibly beginning in 1592-1593.

Format-wise, they adopt the Elizabethan fourteen-line-structure of three quatrains of iambic pentameters expressing a series of increasingly intense ideas, resolved in a closing couplet; with an abab-cdcd-efef-gg rhyme form. (Sole exceptions: #99 -- first quatrain amplified by one line -- #126 -- six couplets & only twelve lines total -- #145 -- written in tetrameter -- and #146 -- omission of the second line's beginning; the subject of a lasting debate.) Their order is thematic rather than chronological, although beyond the fact that the first 126 are addressed to a young man -- maybe the Earl of Pembroke or Southampton, maybe Sir Robert Dudley, the natural son of Queen Elizabeth's "Sweet Robin," the Earl of Leicester -- (the first seventeen, possibly commissioned by the addressee's family, pressing his marriage and production of an heir), and ##127-152 (or 127-133 and 147-152) to an exotic woman of questionable virtues only known as "The Dark Lady," even in that respect much remains unclear; including the nature of Shakespeare's relationship with the two main addressees, regarding which the sonnets' often ambiguous metaphors invoke much speculation. #145 is probably addressed to Shakespeare's wife; the closing couplet plays on her maiden name ("['I hate' from] hate away she threw And saved my life, [saying 'not you']:" "Hathaway -- Anne saved my life"), several others contain puns on the name Will and its double meaning(s) (exactly fourteen in the naughty #135: "Whoever hath her wish, thou hast thy Will;" and seven in the similarly mischievous #136), and the last two draw on the then-popular Cupid theme. Sometimes, placement seems linked to contents, e.g., in #8 (music: an octave has eight notes), #12 and #60 (time: twelve hours to both day and night; sixty minutes to an hour); and in the famous #55, which praises poetry's everlasting power and as whose never-expressly-named subject Shakespeare himself emerges in a comparison with Horace's Ode 3.30 -- in turn written in first person singular and thus, denoting its own author as the builder of its "monument more lasting than bronze" ("Exegi monumentum aere perennius") -- as well as through the number "5"'s optical similarity to the letter "S," making the sonnet's number a shorthand reference for "5hake5peare" or "5hakespeare's 5onnets," echoed by numerous words containing an "S" in the text.

Of indescribable linguistic beauty, elegance and complexity, Shakespeare's sonnets owe their timeless appeal to their supreme compositional values, the universality of their themes, and their keen insights into the human heart and soul; as much as their transcendence of the era's poetic conventions which, following Petrarch, heavily idealized the addressee's qualities: a form new and exciting twohundred years earlier, but encrusted in cliche in the late 1500s. Indeed, Shakespeare's "Dark Lady" Sonnet #130 owes its particular fame to its clever puns on that very style, which went overboard with references to its golden-haired, starry- (beamy-, sparkling, sunny-) eyed, cherry- (strawberry-, vermilion-, coral-) lipped, rosy- (crimson-, purple-, dawn-) cheeked, ivory- (lily-, carnation-, crystal-, silver-, snowy-, swan-white) skinned, pearl-teethed, honey- (nectar-, music-) tongued, goddess-like objects. "My mistress' eyes are nothing like the sun;" the Bard countered, proceeded to describe her breasts as "dun," her hair as "black wires," and her breath as "reek[ing]," and denied her any divine or angelic attributes. "And yet," he concluded: "by heaven, I think my love as rare As any she belied with false compare."

Arguably, Shakespeare's very choice of addressees (a young man -- also the subject of the famously romantic #18: "Shall I compare thee to a summer's day;" the first of several sonnets promising his immortalization in poetry -- as well as the "Dark Lady," in turn introduced under the notion "black is beautiful" in #127) itself suggests a break with tradition; and compared to his contemporaries' poetry, even the equally-famous #116's on its face rather conventional praise of love's constancy ("Let me not to the marriage of true minds admit impediments"), echoed in the poet's vow to vanquish time in #123, sounds fairly restrained. But ultimately, Shakespeare's sonnets -- like his entire work -- simply defy categorization. They are, as rival Ben Jonson acknowledged, written "for all time," just as the Bard himself immodestly claimed:

'Gainst death and all oblivious enmity
Shall you pace forth; your praise shall still find room
Even in the eyes of all posterity
That wear this world out to the ending doom.
(Sonnet 55.)

Also recommended:
The Oxford Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition
Shakespeare: For All Time (Oxford Shakespeare)
Much Ado About Nothing
Love's Labour's Lost
William Shakespeare's Hamlet (Two-Disc Special Edition)
BBC Shakespeare Comedies DVD Giftbox
BBC Shakespeare Tragedies DVD Giftbox
Olivier's Shakespeare - Criterion Collection (Hamlet / Henry V / Richard III)
William Shakespeare's The Merchant of Venice
Twelfth Night
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars The bard in verse, May 6, 2011
This review is from: Shakespeare's Sonnets & Poems (Folger Shakespeare Library) (Paperback)
William Shakespeare is best known as a playwright. When you think of Shakespeare, you automatically think of plays -- "Romeo and Juliet," "Macbeth," "Hamlet," etc.

But he was also a poet of considerable skill. And while he sprinkled his various plays with poetry and songs, his poems are best appreciated when they're read all by themselves -- particularly "Shakespeare's Sonnets & Poems," which include the soul-baring sonnets as well as his excellent narrative poems

Each sonnet has no title, and is simply identified by numbers. And while Shakespeare's love poems are the best known of these works, he addresses different themes in theme -- old age, writer's block loneliness, the cruelty of the world, sex, beauty, a mysterious rival poet, and Shakespeare's own complicated romantic feelings (love that "looks upon tempests and is not shaken").

And these poems are absolutely lovely. Some of these sonnets are pretty well-known ("Shall I compare thee to a summer's day?/Thou art more lovely and more temperate") but most of them are a little more obscure. They have vivid metaphors and imagery ("let not winter's ragged hand deface," "gold candles fix'd in heaven's air") and hauntingly lovely passages ("What is your substance, whereof are you made,/That millions of strange shadows on you tend?").

And these sonnets really give you new insights into Shakespeare as a person -- he feels uncertainty, passionate love, unhappiness, lust and quirky humor. But while it's obvious these sonnets were deeply personal, they can still be appreciated on their own, particularly as love poetry.

But then we have the narrative poems: "Venus and Adonis," a sexually charged, semi-erotic poem of the goddess Venus' love affair with a young hunter, which ends in tragedy. "The Rape of Lucrece" is an even bleaker tragedy, in which a Roman woman's rape and suicide have far-reaching political effects. And there's the brief "The Phoenix and the Turtle," an oblique little poem about a phoenix and a turtledove.

These poems are quite different from the sonnets, in that none of them are about Shakespeare -- they're all telling stories, most of which he didn't even come up with. And you can tell that Shakespeare was one playwright/poet who also would have made a brilliant novelist, because his writing is powerful, muscular and soaked with metaphor (the rape of Lucrece is compared to military conquest... it's cooler than it sounds).

William Shakespeare's "Sonnets and Poems" are rich with meaning, language and atmosphere -- the Elizabethan English takes a little deciphering, but it's well worth it.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


1 of 2 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Wonderful Shakespeare, January 17, 2010
By 
David J. Delaney (Cairns, Australia) - See all my reviews
(REAL NAME)   
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Shakespeare's Sonnets & Poems (Folger Shakespeare Library) (Paperback)
I have not read all the book yet, but, I have read quite a few sonnets and Shakespeares epic 'venus and Adonis' love them and would recomend this book to any Shakespeare lover or lover of poetry.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
two linked sonnets, possible wordplay, tattered weed, thy content, minor epic, guilty rebel, rhetorical schemes, fairest creatures
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Henry Wriothesley, Ovid's Metamorphoses, Junius Brutus, Love's Labor's Lost, Modern Perspective, First Quarto, Shakespeare's Lucrece, Stephen Booth, Thomas Thorpe, Trojan War, William Shakespeare, Arthur Golding, Book of Common Prayer, Further Reading, Rational Soul, Reading Shakespeare's Language, She's Love
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Index | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:




What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject