|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
8 Reviews
|
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
57 of 58 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Giving Shakespeare's words a chance to work their magic.,
This review is from: Shakespeare's Sonnets (Yale Nota Bene) (Paperback)
SHAKESPEARE'S SONNETS. Edited with analytic commentary by Stephen Booth. 583 pp. (Yale Nota Bene). New Haven & London : Yale University Press, 2000 (1977). ISBN 0-300-08506-0 (pbk.)Shakespeare's 'Sonnets' is a deservedly well-loved body of poetry, and there have been innumerable editions. For the enthusiast and student, however, it's doubtful that there could be a better edition than that of Stephen Booth. Originally published in a bulky (and expensive) clothbound edition in 1977, it has now been reissued as a fat though fairly compact paperback that will put it within reach of a much wider audience. One reason that Elizabethan lyrics are so powerful and memorable, is that they were composed in an age when poetry was still linked closely with music. Elizabethans were often competent musicians, and many of their poems were true lyrics or songs. Often their poems were set to music, and all were probably composed while the gentle plucking of a lute or some such instrument was running somewhere through the back of the poet's mind. Today we live in an age when composers are no longer giving us real songs, songs that stay in the mind and that can be hummed or sung when for some reason or other they rise into consciousness; songs that are always there when we feel like singing, and that can help cheer us up, make us happy, and refresh our spirit; songs, too, for both light and more thoughtful moods. In contrast to this true type of song, what we seem to be getting today is little more than words with little or no meaning accompanied by noise, the sort of stuff that a machine could write and probably is writing, and profoundly unmemorable. Shakespeare's 'Sonnets,' however, bring us a world of meaning. The whole of life is in them - its joys and sorrows, its passions and frustrations and torments - and all expressed in some of the most sonorous and beautiful English ever written, and set to powerful rhythms that deeply penetrate the psyche. Stephen Booth's edition, after a Preface in which he explains his procedures, gives us not one but two texts of the 'Sonnets,' each of which is printed on facing pages : The Text of the 1609 Quarto (Apsley imprint, the Huntington-Bridgewater copy), and Booth's edited text with modern spelling and punctuation. Seeing the texts exactly as they were presented to Shakespeare's contemporaries is an interesting experience. Some readers will probably love the antique spellings and typography, other may hate it, but at least we've been given a choice. And having access to the Quarto can lead to a deeper understanding of the poems. Booth's incredibly full and detailed commentary, a commentary for the advanced student and the scholar, and which "is designed to help a modern reader towards the kind of understanding that Renaissance readers brought to the works," is set in a rather tiny font and runs to over 400 pages. Here, in comments ranging from brief glosses to full-length essays, will be found the answer to every conceivable question we may have about an individual sonnet, and much more besides. Booth has incorporated four extended essays into his analytic commentary : 1. On explications and emendations of unsatisfactory Shakespearian texts (pp.364-72); 2. On the special grandeur of the best sonnets (pp.387-92); 3. On spelling and punctuation (pp.447-520); 4. On the functions of criticism (pp.507-17). Following the commentary Booth has provided a list of Abbreviations Used in the Commentary; two Appendixes (1. Facts and Theories about Shakespeare's Sonnets; 2. Excerpts from Book XIV of Ovid's 'Metamorphoses'); a detailed Index to the Commentary; an Index of First Lines; and a section of Additional Notes. The book also includes illustrations of two title pages, and the incredible 'literal portrait of a beauty' on page 453. It will be seen that Booth has set quite a feast before us, and probably one far bigger than many readers are looking for. Those who would prefer to have a version which, though still offering the original Quarto text along with a modernized text, but with a less detailed though equally sophisticated commentary which takes the form of sonnet-by-sonnet essays, might take a look at the far better produced and more beautifully printed edition of Helen H. Vendler ('The Art of Shakespeare's Sonnets,' Belknap 1999). Others might prefer to think of Booth's prize-winning edition as a sort of investment, which perhaps contains more than they presently need, but which they will probably be able to put to fuller use later on. In terms of its content, the Booth seems to me to be unexceptionable. In terms of its physical makeup, however, it leaves much to be desired. Although it is well-printed, the paper is not of particularly good quality. The fonts used for the 'Sonnets,' though not large, are readable. But the fonts used in the rest of the book are so tiny as to make them tiring to read for any length of time. You will need very good eyesight and very good lighting to feel comfortable when reading this book. To return to the 'Sonnets,' the fact that their lines stick so easily in our minds, and that the re-reading of favorites will soon see us having memorized, if not the whole sonnet then certainly substantial portions of it, seems to me proof that the 'Sonnets' are real sustenance for the spirit. They help at different times to to fortify our spirit, to clarify our own thoughts about life, and even on occasions to cheer us up. As such, and whether we realize it or not, they become a kind of word-music that all of us need. So whether you go for the Booth or the Vendler or some other less ambitious edition, my advice would be to give Shakespeare's words a chance to work their magic. You may be surprised at what they can do for you.
30 of 31 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Definitive edition for scholars and advanced students,
By
This review is from: Shakespeare's Sonnets (Yale Nota Bene) (Paperback)
Professor Booth's unsurpassed edition of the immortal Sonnets has an exhaustive consideration of all the issues that can perplex a reader, but it may proving daunting to beginning students. Undergraduate students may wish to begin with Katherine Duncan-Jones edition from Routledge (The Arden Shakespeare) or Burrows edition from Oxford. Advanced students in Shakespeare or English literature who intend to continue mining this ore over the years will find Booth's edition a precious resource for their library.Rather than repeat the fine points in other reviews, allow me just to caution the reader about the change in the publisher's standards of printing (beginning around 2000): the paper gets cheap, and the binding too. I would love to support Yale University Press in its commitment to keep this edition in print. Unfortunately, if you are a serious enough student to value Professor Booth's work, you will be using this volume enough to need a better printing, and I need to encourage you to seek out a used copy of an earlier printing.
16 of 19 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Best available!,
By A.K.Farrar "AKF" (Timisoara, Romania) - See all my reviews
This review is from: Shakespeare's Sonnets (Yale Nota Bene) (Paperback)
134 pages of sonnets - 583 page book!This is surely the definitive edition of Shakespeare's Sonnets. I thought I knew the sonnets until I read this - and re-read and read again. The poems are presented in facsimile with a modern version facing allowing the readers to attempt their own direct reading if they wish. The modern version has a British spelling slant - which I find gratifying! Mr Booth is painstaking in his scholarship - attempting to give a feeling for the Renaissance reader's understanding of the poems as well as explaining the `meaning' of the lines. And his attempts are successful. I cannot imagine a better edition in my lifetime!
5 of 5 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Sonnets with All the Safety Features,
By Myron Makewater "redcrosseknight" (Laramie) - See all my reviews
This review is from: Shakespeare's Sonnets (Yale Nota Bene) (Paperback)
I once had a philosophy professor who memorized a new sonnet every day, perhaps because he felt there is so much to learn from each one. Unpacking a sonnet, really making it your own, is a beautiful and intensely laborious process.
Booth helps. This edition gives the sonnets in a clean, contemporary, sensibly edited typeface, and on the facing page a facsimile of the 1609 edition of the sonnets, so you never have to choose between readability and historical rececption. You get both. Plus, Booth gives precise supporting material for each poem, crystallizing a few hundred years of thought and meditation into an easily referenced appendix. Best part: it's cheap and there are tons of used copies around. Good stuff!
11 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Lord of my love, to whom in vassalage,
By Themis-Athena (from somewhere between California and Germany) - See all my reviews
This review is from: Shakespeare's Sonnets (Yale Nota Bene) (Paperback)
Thy merit hath my duty strongly knit,
To thee I send this written embassage, To witness duty, not to show my wit. (Sonnet 26.) How to do justice to the legacy of literary history's greatest mind - moreover in such a limited review? Forget Goethe's "universal genius" and his rebel contemporary Schiller; forget the 19th century masters; forget contemporary literature: with the possible (!) exception of three Greek gentlemen named Aischylos, Sophocles and Euripides, a certain Frenchman called Poquelin (a/k/a Moliere), and that infamous Irishman Oscar Wilde, there's more wit in a single line of Shakespeare's than in an entire page of most other, even great, authors' works. And I'm not saying this in ignorance of, or in order to slight any other writer: it's precisely my admiration of the world's literary giants, past and present, that makes me appreciate Shakespeare even more - and that although I'm aware that he repeatedly borrowed from pre-existing material and that even the (sole) authorship of the works published under his name isn't established beyond doubt. For ultimately, the only thing that matters to me is the brilliance of those works themselves; and quite honestly, the mysteries continuing to enshroud his person, to me, only enhance his larger-than-life stature. The precise dating of Shakespeare's sonnets - like other poets', a response to the 1591 publication of Sir Philip Sidney's "Astrophil and Stella" - is an even greater guessing game than that of his plays: although #138 and #144 (slightly modified) appeared in 1599's "Passionate Pilgrim," most were probably circulated privately, and written years before their first - unauthorized, though still authoritative - 1609 publication; possibly beginning in 1592-1593. Format-wise, they adopt the Elizabethan fourteen-line-structure of three quatrains of iambic pentameters expressing a series of increasingly intense ideas, resolved in a closing couplet; with an abab-cdcd-efef-gg rhyme form. (Sole exceptions: #99 - first quatrain amplified by one line - #126 - six couplets & only twelve lines total - #145 - written in tetrameter - and #146 - omission of the second line's beginning; the subject of a lasting debate.) Their order is thematic rather than chronological, although beyond the fact that the first 126 are addressed to a young man - maybe the Earl of Pembroke or Southampton, maybe Sir Robert Dudley, the natural son of Queen Elizabeth's "Sweet Robin," the Earl of Leicester - (the first seventeen, possibly commissioned by the addressee's family, pressing his marriage and production of an heir), and ##127-152 (or 127-133 and 147-152) to an exotic woman of questionable virtues only known as "The Dark Lady," even in that respect much remains unclear; including the nature of Shakespeare's relationship with the two main addressees, regarding which the sonnets' often ambiguous metaphors invoke much speculation. #145 is probably addressed to Shakespeare's wife; the closing couplet plays on her maiden name ("['I hate' from] hate away she threw And saved my life, [saying 'not you']:" "Hathaway - Anne saved my life"), several others contain puns on the name Will and its double meaning(s) (exactly fourteen in the naughty #135: "Whoever hath her wish, thou hast thy Will;" and seven in the similarly mischievous #136), and the last two draw on the then-popular Cupid theme. Sometimes, placement seems linked to contents, e.g., in #8 (music: an octave has eight notes), #12 and #60 (time: twelve hours to both day and night; sixty minutes to an hour); and in the famous #55, which praises poetry's everlasting power and as whose never-expressly-named subject Shakespeare himself emerges in a comparison with Horace's Ode 3.30 - in turn written in first person singular and thus, denoting its own author as the builder of its "monument more lasting than bronze" ("Exegi monumentum aere perennius") - as well as through the number "5"'s optical similarity to the letter "S," making the sonnet's number a shorthand reference for "5hake5peare" or "5hakespeare's 5onnets," echoed by numerous words containing an "S" in the text. Of indescribable linguistic beauty, elegance and complexity, Shakespeare's sonnets owe their timeless appeal to their supreme compositional values, the universality of their themes, and their keen insights into the human heart and soul; as much as their transcendence of the era's poetic conventions which, following Petrarch, heavily idealized the addressee's qualities: a form new and exciting twohundred years earlier, but encrusted in cliche in the late 1500s. Indeed, Shakespeare's "Dark Lady" Sonnet #130 owes its particular fame to its clever puns on that very style, which went overboard with references to its golden-haired, starry- (beamy-, sparkling, sunny-) eyed, cherry- (strawberry-, vermilion-, coral-) lipped, rosy- (crimson-, purple-, dawn-) cheeked, ivory- (lily-, carnation-, crystal-, silver-, snowy-, swan-white) skinned, pearl-teethed, honey- (nectar-, music-) tongued, goddess-like objects. "My mistress' eyes are nothing like the sun;" the Bard countered, proceeded to describe her breasts as "dun," her hair as "black wires," and her breath as "reek[ing]," and denied her any divine or angelic attributes. "And yet," he concluded: "by heaven, I think my love as rare As any she belied with false compare." Arguably, Shakespeare's very choice of addressees (a young man - also the subject of the famously romantic #18: "Shall I compare thee to a summer's day;" the first of several sonnets promising his immortalization in poetry - as well as the "Dark Lady," in turn introduced under the notion "black is beautiful" in #127) itself suggests a break with tradition; and compared to his contemporaries' poetry, even the equally-famous #116's on its face rather conventional praise of love's constancy ("Let me not to the marriage of true minds admit impediments"), echoed in the poet's vow to vanquish time in #123, sounds fairly restrained. But ultimately, Shakespeare's sonnets - like his entire work - simply defy categorization. They are, as rival Ben Jonson acknowledged, written "for all time," just as the Bard himself immodestly claimed: 'Gainst death and all oblivious enmity Shall you pace forth; your praise shall still find room Even in the eyes of all posterity That wear this world out to the ending doom. (Sonnet 55.) Also recommended: The Oxford Shakespeare: The Complete Works 2nd Edition Shakespeare: For All Time (Oxford Shakespeare) Much Ado About Nothing Love's Labour's Lost William Shakespeare's Hamlet (Two-Disc Special Edition) BBC Shakespeare Comedies DVD Giftbox BBC Shakespeare Tragedies DVD Giftbox Olivier's Shakespeare - Criterion Collection (Hamlet / Henry V / Richard III) William Shakespeare's The Merchant of Venice Richard III
6 of 7 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Very good,
By
This review is from: Shakespeare's Sonnets (Yale Nota Bene) (Paperback)
This is an amazing book - excellent for the student of Shakespeare. Wonderful reference and resource book to keep on hand. More information than any other collection of sonnets I've seen.
13 of 18 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
Shakespeare is always a 5 star, However Print is Small & Smudged,
By
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Shakespeare's Sonnets (Yale Nota Bene) (Paperback)
Who is to judge Shakespeare? Here all I can question is the medium. I purchased this book expecting normal sized print as it is a dimensionally larger than average sized paperback. Ironically however, the print in this edition is rather smallish, compressed, and often smudged throughout the book.
If want want a scholarly text this is a good one. However, if you wear reading glasses and simply want to read Shakespeare's Sonnets in a relaxed way without squinting, you may want to look elsewhere.
1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Shakespeare's Sonnets (Yale Nota Bene),
By Sorella "sambucca" (astoria ny) - See all my reviews
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Shakespeare's Sonnets (Yale Nota Bene) (Paperback)
Is there anything or anyone to compare to Shakespeare? You can never just read Shakespeare or even begin to feel the passion of his Sonnets until you get to know him. This is truly a wonderful edition of his work and a perfect gift for the lover of his writings. Poetry such as this Elizabethan prose is no longer written , the emotions,passions,tragedies are from yesteryear but as magnificent today as they were so long ago when such expression was a way of life. An excellent addition to any collection of prose or Shakespeare.
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
Shakespeare's Sonnets (Yale Nota Bene) by William Shakespeare (Paperback - July 11, 2000)
$19.95 $12.76
In Stock | ||