Thou Shalt Not Speak My Language and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more


or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
Sell Back Your Copy
For a $0.80 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Thou Shalt Not Speak My Language (Middle East Literature in Translation)
 
 
Start reading Thou Shalt Not Speak My Language on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Thou Shalt Not Speak My Language (Middle East Literature in Translation) [Hardcover]

Abdelfattah Kilito (Author), Wail S. Hassan (Translator)

Price: $19.95 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Only 9 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Friday, February 3? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition $9.99  
Hardcover $19.95  

Book Description

Middle East Literature in Translation October 2008
It has been said that the difference between a language and a dialect is that a language is a dialect with an army. Both the act of translation and bilingualism are steeped in a tension between surrender and conquest, yielding conscious and unconscious effects on language. First published in Arabic in 2002, Abdelfattah Kilito's Thou Shalt Not Speak My Language explores the tension between dynamics of literary influence and canon formation within the Arabic literary tradition. As one of the Arab world's most original and provocative literary critics, Kilito challenges the reader to reexamine contemporary notions of translation, bilingualism, postcoloniality, and the discipline of comparative literature. Waïl S. Hassan's superb translation makes Thou Shalt Not Speak My Language available to an English-speaking audience for the first time, capturing the charm and elegance of the original in a chaste and seemingly effortless style.

At the center of Kilito's work is his insistence on the ethics of translation. He explores the effects of translation on the genres of poetry, narrative prose, and philosophy. Kilito highlights the problem of cultural translation as an interpretive process and as an essential element of comparative literary studies. In close readings of al-Jahiz, Ibn Rushd, al-Saffar, and al-Shidyaq, among others, he traces the shifts in attitude toward language and translation from the centuries of Arab cultural ascendancy to the contemporary period, interrogating along the way how the dynamics of power mediate literary encounters across cultural, linguistic, and political lines.


Frequently Bought Together

Thou Shalt Not Speak My Language (Middle East Literature in Translation) + The Clash of Images + The Author and His Doubles: Essays on Classical Arabic Culture (Middle East Literature in Translation)
Price For All Three: $50.91

Show availability and shipping details

Buy the selected items together
  • In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • The Clash of Images $11.01

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • The Author and His Doubles: Essays on Classical Arabic Culture (Middle East Literature in Translation) $19.95

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details



Editorial Reviews

Review

Its availability to Anglophone scholars of Arabic literature, as well as students of comparative literature and literary theory....invaluable service to the literary profession. -- Terry DeYoung, author of Placing the Poet: Badr Shakir al-Sayyab and Postcolonial Iraq

About the Author

Abdelfattah Kilito, professor in the Department of French at Muhammad V University in Rabat, Morocco, has published extensively on Arabic literature. His book The Author and His Doubles was also published by Syracuse University Press.

Waïl S. Hassan is associate professor of comparative literature at the University of Illinois at Urbana-Champaign. He is the author of Tayeb Salih: Ideology and the Craft of Fiction, also published by Syracuse University Press.


Product Details


More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Customer Reviews


There are no customer reviews yet.
Video reviews
Video reviews
Amazon now allows customers to upload product video reviews. Use a webcam or video camera to record and upload reviews to Amazon.



Inside This Book (learn more)
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
praise poem
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Ibn Battuta, Ibn Rushd, Thou Shalt Not Speak My Language, Musa ibn Sayyar, Charles Pellat, The Stage, The Translator, Ahmad Faris, Louis Napoleon, Ibn Juzayy, Book of God, Jardin des Plantes, Don Quixote, Matta ibn Yunus, The Divine Comedy
Browse Sample Pages:
Front Cover | Front Flap | Table of Contents | First Pages | Back Flap | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
 
(2)

Your tags: Add your first tag
 

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums



So You'd Like to...


Create a guide


Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject