REf Dictionaries Atlas Language Guides Writing Guides Learn more
Sell yours for a Gift Card
We'll buy it for $13.16
Learn More
Trade in now
Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Simon & Schuster's International Spanish Dictionary Hardcover – January 15, 1997

42 customer reviews
ISBN-13: 978-0028620138 ISBN-10: 0028620135 Edition: Second Edition

8 New from $103.87 24 Used from $34.79
Amazon Price New from Used from
Hardcover, January 15, 1997
$103.87 $34.79

Hero Quick Promo
Save up to 90% on Textbooks
Rent textbooks, buy textbooks, or get up to 80% back when you sell us your books. Shop Now

Editorial Reviews

From Library Journal

A major reference tool for all academic, professional, and business needs, this current and authoritative bilingual dictionary features over 210,000 completely revised and updated entries. The wealth of material here includes technical and scientific terminology as well as colloquialisms, slang, and idioms. Also featured are the plurals of words, a model verb chart, chemistry symbols, and abbreviations. The clear layout and thumb-index make this work accessible to all and easy to use. A valuable addition to all libraries.?Ondina Arrondo
Copyright 1998 Reed Business Information, Inc.

Language Notes

Text: English, Spanish
NO_CONTENT_IN_FEATURE

Best Books of the Month
Best Books of the Month
Want to know our Editors' picks for the best books of the month? Browse Best Books of the Month, featuring our favorite new books in more than a dozen categories.

Product Details

  • Hardcover: 1597 pages
  • Publisher: *Webster's New World; Second Edition edition (January 15, 1997)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0028620135
  • ISBN-13: 978-0028620138
  • Product Dimensions: 8.7 x 2 x 11.1 inches
  • Shipping Weight: 5.5 pounds
  • Average Customer Review: 4.2 out of 5 stars  See all reviews (42 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #808,653 in Books (See Top 100 in Books)

Important Information

Ingredients
Example Ingredients

Directions
Example Directions

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews

54 of 54 people found the following review helpful By Mary Helen Barro on January 22, 2000
Format: Hardcover
I am a native Spanish speaker, professional translator and former Bilingual Media Coordinator for the California Legislature. Additionally, I have been in Spanish-language media for over 25 years. Throughout my career(s) I have reviewed numerous bilingual dictionaries and found them to be lacking. Without a doubt, Simon and Schuster's dictionary is the most complete and accurate resource of its kind. The dictionary includes the latest terminology, including idioms and regionalisms, elements of gramar and a guide to pronunciation for both English and Spanish. I firmly believe that Simon & Schuster's International Dictionary: English/Spanish, Spanish/English should be stocked in every book store and library, particularly those serving educational institutions.
1 Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
34 of 34 people found the following review helpful By Victor Hermosillo on September 29, 2004
Format: Hardcover
THERE, I SAID IT: IT IS A GREAT DICTIONARY. HOWEVER... NOTWITHSTANDING THE IMPRINT (WEBSTER'S) AND COPYRIGHT YEAR (2004), IT IS MERELY A REPRINT OF SIMON & SCHUSTER'S INTERNATIONAL SPANISH DICTIONARY, SECOND EDITION (1997!). SO BUYERS BEWARE. IF YOU ALREADY HAVE, AS I HAVE, S&S's DICTIONARY, DON'T BOTHER. IT EVEN HAS THE SAME MISTAKES (COMPRENHENSIVE, ON PAGE 135; GOVERNACIÓN [RATHER THAN GOBERNACIÓN] UNDER GOVERNANCE, ON PAGE 311; MALFEANSANCE, ON PAGE 453; ADEUDAR [RATHER THAN ADECUAR] UNDER MATCH, ON PAGE 561; DEDICAIÓN [RATHER THAN DEDICACIÓN] ON PAGE 1106, TO MENTION A FEW) AND OMISSIONS (YOU'LL NEVER FIND MANAGER). SEVEN YEARS AFTER THE SECOND EDITION OF THE S&S WAS PRINTED, YOU'D THINK THAT THE EDITORS OR PUBLISHERS WOULD AT LEAST PROOFREAD THE MANUSCRIPT BEFORE MISLEADING BUYERS WITH A NEW IMPRINT. IT IS, MY COMPLAINTS NOTWITHSTANDING, A MUST. ALONG WITH HARPER COLLINS SPANISH UNABRIDGED DICTIONARY (SEVENTH EDITION), OXFORD SPANISH DICTIONARY (THIRD EDITION), AND HARRAP'S SPANISH DICTIONARY (2003 EDITION), YOU'RE UNLIKELY TO FIND ANYTHING BETTER.
2 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
30 of 31 people found the following review helpful By Doug Rice on September 7, 2006
Format: Hardcover
My Master's thesis was a review of Spanish-English dictionaries. Based on my research, I cannot recommend the Simon and Schuster's International.

On the plus side, it does have a large lexicon, and on occasion I have found a word in it I found nowhere else. But the dictionary's problems are many.

Its lexicographic technique is, to say the least, inferior. Take for example the English noun "Spring": "1. muelle, resorte. 2. rebote, elasticidad. 3. (fig.) elasticidad, vigor, energia. 4. fuente, manantial. 5. (fig.) fuente, principio, origen. 6. salto, brinco, corcovo. 7. primavera. For the English speaker writing in Spanish, this is hopelessly inadequate, as the dictionary provides no clues as to which word to use in which context.

Compare the treatment of the same word in the far superior American Heritage Spanish Dictionary: "(coil) resorte m, muelle m; (resilience) elasticidad f; (jump) salto; (fountain) fuente f, manantial m; (season) primavera; (source) fuente, origen." This is far more useful, as the dictionary provides glosses in the native language to guide the user through the choices.

A second problem with the Simon & Schuster is its poor organization. This is important in large desk dictionaries. In an entry for a complex word like "get," the Simon & Schuster forces users to lose time searching for their translation through unbroken columns that extend for more than a page.

Third, a good dictionary should maintain an up-to-date lexicon, including such cultural and technological additions to the language as "baby sitter," "hostile takeover," "software," "flash drive." The Simon & Schuster Dictionary is mediocre in this respect.
Read more ›
2 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
32 of 34 people found the following review helpful By Dan Robles dannyrobles@hotmail.com on September 24, 1999
Format: Hardcover
As a professional translator, I have used almost all the popular English/Spanish and Spanish/English dictionaries. This dictionary has the most accurate translations that I have ever seen. It is almost as a translation of the Webster's Dictionary. A must for all translators.
Since Spanish is spoken in many different countries and regions in the world, most countries have developed their regionalisms unique to their culture and tradition. The United States and California in particular seem to have a rich and diverse Spanish-speaking population. I think this dictionary helps understanding these unique terms and phrases.
If you a wondering why I write this review, it's because this dictionary has already paid for itself since I purchased it from Amazon.com
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
22 of 23 people found the following review helpful By A Customer on February 13, 1999
Format: Hardcover
I am a Spanish/English - English Spanish Certified Translator from Bogota, Colombia. I have worked in Mining, Pretroleum, Medical and Legal fields for more than 15 years, in Colombia and abroad and found this dictionary one of the most valuable tools in my daily life.
This dictionary preserves the essence of the languages and interpret their mutations in usage without distorting them.
When a colleague or a friend of mine is in the need of a meaning of a word, I usually say to them: "My favorite dictionary is here waiting for you, and remember, if you do not find it here, it does not exist."
I highly recommend the Simon & Schuster's International Dictionary for its foreign acquisitions, national and regional variants, the variety of meanings given to certain terms, the many slogans, and even the vulgarisms which do not appear in other dictionaries. Furthermore, it is one of the most complete and up-to-date bilingual dictionary in the Spanish and English-speaking worlds.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Most Recent Customer Reviews


What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?

Want to discover more products? Check out this page to see more: adorno de cocina