Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

To get the free app, enter your email address or mobile phone number.

Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Sin: Selected Poems of Forugh Farrokhzad Hardcover – September 28, 2007

4.3 out of 5 stars 6 customer reviews

See all 2 formats and editions Hide other formats and editions
Price
New from Used from
Hardcover
"Please retry"
$77.50 $21.00

Top 20 lists in Books
Top 20 lists in Books
View the top 20 best sellers of all time, the most reviewed books of all time and some of our editors' favorite picks. Learn more
click to open popover

Editorial Reviews

Review

"Sholeh Wolpé's translations are hypnotic in their beauty and force. This book will be treasured by readers who crave not a clash of cultures but a connection."

--From the foreword

"In a world where cultures and religions are recklessly facing off, Sholeh Wolpé writes careful poems that cast a light on some of what we all hold in common."

--Billy Collins, on The Scar Saloon

From the Publisher

A new collection from Iran's rebel woman poet, with a foreword by Alicia Ostriker, to be published on the 40th anniversary of Forugh Farrokhzad's death
NO_CONTENT_IN_FEATURE


Product Details

  • Hardcover: 160 pages
  • Publisher: University of Arkansas Press; First Edition edition (September 28, 2007)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1557288615
  • ISBN-13: 978-1557288615
  • Product Dimensions: 8.6 x 6.3 x 0.7 inches
  • Shipping Weight: 11.2 ounces
  • Average Customer Review: 4.3 out of 5 stars  See all reviews (6 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #2,314,704 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

Top Customer Reviews

By Masoud Hayatdavoodi on January 2, 2008
Format: Hardcover
"Sin" has a very nice selection of the great Forough's poems. The translation is "generally" well.
The reason that I gave 4 stars, is due to some details in the poem translation. I read the Persian version as well and I could understand all in the English translation. But for most of the friends didn't know Persian, the translation was sometimes far from the original version; plus the semi harmonic intonation in the poetry hasn't been well respected in the translation.
Although I'm saying it could be better, I very much recommend this book, its very valuable and worth it to spend time and attention.
Comment 10 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
Format: Hardcover Verified Purchase
It is a good effort at translating by Shohleh Wolpe. I appreciate her talent and it is certainly nice to have Forough accessible to an English-speaking audience. Like another review mentions, it is obvious that some license has been taken by the translator in translating the poems but Wolpe *does* add a disclaimer at the end basically saying the same thing.

My problem with the book is the political overtones that the translator introduces. Once again, she acknowledges this and actually states that her main reason for undertaking this translation effort is in response to Iran being labeled as part of the "Axis of Evil". She wants to make Iran more accessible and less intimidating to the West. However, she also ends the biography section by saying the Farrokhzad poetry was banned under the Islamic Republic which had no biographical merit as the poet passed away 12 years before the 1979 Revolution.

Farrokhzad's poetry is beautiful and while it is certainly meaningful to many Iranians in their current political situation, it seems like Wolpe is superimposing her interpretation of the poetry through her translation. Sometimes it feels like too much of her personality and her relationship with the poetry is coming through the poems. It can be very distracting.

Overall, the selection of poems is wonderful and the reader is able to see the growth of Farrokhzad as a poet throughout her short poetic career. It is a good effort and worth the read if only for the biography section.
3 Comments 7 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse
By name on December 6, 2012
Format: Paperback Verified Purchase
This is the most beautiful thing I have read in years. Farrokhzad's poems contain the most original presentation of ideas and concepts through language that I have read - perhaps ever.

Based on other reviews, if you are a native Persian speaker concerned with exact authenticity in translation, you might have a few issues with this book.

If you are an English speaker who would like to be blown away by some amazing poetry and simply exquisite use of language, in this case the English language, you will never regret this purchase.

Beautiful.
Comment 2 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?