Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images?
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most Helpful Customer Reviews
7 of 7 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Translations to get lost in,
This review is from: Sin puertas visibles (Paperback)
Not every good poet is a good translator, and not every good translator is a good editor, but Jen Hofer is a great poet, great translator, and great editor, as "Sin puertas visibles" unequivocally confirms. It is a book beautiful both in its conception and execution, with discriminating but generous selections of accomplished poets unfortunately little known. Hofer is deeply, eloquently engaged with the Spanish originals, consistently managing to elegantly conserve what's typically `lost in translation.' These are translations to get lost in. Anglophones are now doubly indebted to Jen Hofer - her book of poems, "Slide Rule," having already extended the possibilities of our language considerably.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
|
|
Suggested Tags from Similar Products(What's this?)Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
|
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|