Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

On Sunday Morning She Gathered Herbs Paperback – May 1, 2001


Amazon Price New from Used from
Paperback, May 1, 2001
"Please retry"
$98.27
NO_CONTENT_IN_FEATURE

Best Books of the Month
Best Books of the Month
Want to know our Editors' picks for the best books of the month? Browse Best Books of the Month, featuring our favorite new books in more than a dozen categories.

Product Details

  • Paperback: 180 pages
  • Publisher: Canadian Inst of Ukranian Study Pr (May 2001)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1895571340
  • ISBN-13: 978-1895571349
  • Product Dimensions: 9 x 6.2 x 0.8 inches
  • Shipping Weight: 9.9 ounces
  • Amazon Best Sellers Rank: #7,124,234 in Books (See Top 100 in Books)

Editorial Reviews

Review

"... the appearance of this volume is both timely and welcome." Vitaly Chernetsky -- Slavic and East European Journal, vol. 46, no. 3 (Fall 2003)

"... the appearance of this volume is both timely and welcome." Vitaly Chernetsky -- Slavic and East European Journal, vol. 46, no. 3 (Fall 2003)

"You won't regret the time spent immersing yourself in the world of Budovynian life, loves and drama." Myron Shatulsky -- The Ukrainian-Canadian Herald, (May 2001)

About the Author

Ol'ha Kobylians'ka (1863-1942) was one of Ukraine's most prominent modernist novelists. A self-educated and well-read woman, she wrote her first stories in German. Her friendships with prominent Ukrainians, including Lesia Ukrainka, Natalia Kobryns'ka, and Osyp Makovei, changed her cultural outlook. She became involved in the Ukrainian women's movement and began writing in Ukrainian. Her early works, including the novels Liudyna (A Person, 1891) and Tsarivna (The Princess, 1895), depict cultured, emancipated women oppressed in a philistine, provincial society. They show a distinct Nietzschean influence. Her later works, including Zemlia (The Land, 1902) and V nediliu rano zillia kopala (On Sunday Morning She Gathered Herbs, 1909), temper the autobiographical individualism of her earlier works with lyrical descriptiveness and superb narrative control. On Sunday Morning She Gathered Herbs tells the story of the popular Ukrainian folk song, "Oi, ne khody, Hrytsiu," about a young man torn between two women and poisoned by one of them. In Kobylians'ka's hands, this traditional tale becomes a ritualized modern exploration of the individual psyche confronting its fate. About the Translator

Mary Skrypnyk is a prominent translator of Ukrainian literature into English. She is best known for her translations of Ivan Franko, Lesia Ukrainka, and Mykhailo Kotsiubyns'kyi. Born near Timmins, Ontario, she currently lives in Toronto, Canada.

Customer Reviews

There are no customer reviews yet.
5 star
4 star
3 star
2 star
1 star
Share your thoughts with other customers