Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.

  • Apple
  • Android
  • Windows Phone
  • Android

To get the free app, enter your email address or mobile phone number.

FREE Shipping on orders with at least $25 of books.
Usually ships within 1 to 4 weeks.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
TYRANT OIDIPOUS: A New Tr... has been added to your Cart
+ $3.99 shipping
Used: Good | Details
Condition: Used: Good
Comment: Shows some signs of wear, and may have some markings on the inside. 100% Money Back Guarantee. Shipped to over one million happy customers. Your purchase benefits world literacy!
Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See all 2 images

TYRANT OIDIPOUS: A New Translation of Sophocles's Oedipus Tyrannus Paperback – February 22, 2012

5 out of 5 stars 1 customer review

See all formats and editions Hide other formats and editions
New from Used from
Paperback, February 22, 2012
"Please retry"
$14.98 $13.71

$16.00 FREE Shipping on orders with at least $25 of books. Usually ships within 1 to 4 weeks. Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.


Product Details

  • Paperback: 130 pages
  • Publisher: EyeCorner Press (February 22, 2012)
  • Language: English
  • ISBN-10: 8792633153
  • ISBN-13: 978-8792633156
  • Product Dimensions: 6 x 0.3 x 9 inches
  • Shipping Weight: 7.8 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
  • Amazon Best Sellers Rank: #3,909,406 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

5 star
4 star
3 star
2 star
1 star
See the customer review
Share your thoughts with other customers

Top Customer Reviews

This terrific new translation of Sophocles' tragedy brings the play's dual aspects in focus: on the one hand the play is one of the world's first murder mysteries; on the other hand it thematizes the universal quandary between free will and divinely scripted fate.

That the two translators are also both Tarot experts and deeply understand the dynamics of divination only lends extra poignancy to the latter theme - further it is worth noting that one of them, Rachel Pollack, is also a distinguished fantasy and science fiction writer (her Unquenchable Fire has won the Arthur C. Clarke Award). Her linguistic imagination is put to good use in this version of the classical tragedy, and the scholarship of David Vine (as detailed in the extensive translators' notes) ensures that the text stays true to the original.
Comment 10 people found this helpful. Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
Report abuse