5.0 out of 5 stars
Russian MODERN New Testament translated directly for the original greek text / Radostnaja Vesty - Popular with young Russians -, June 16, 2011
This review is from: Russian MODERN New Testament translated directly for the original greek text / Radostnaja Vesty - Popular with young Russians - easy to read / LARGE PRINT STUDY EDITION (Paperback)
The Gospels were published in 1818 and in 1822 the entire New Testament. In 1820 the translation of the Old Testament was undertaken, and in 1822 Philaret's translation of the Psalms was published. In 1825 the Pentateuch, Joshua, Judges, and Ruth were issued. The year 1826 saw an end to the activity of the Bible Society in the ban put upon all kinds of private associations, even when non-political. Not before 1858 was the work of translation resumed. In 1876 the entire Bible was published in one volume. This translation is called the Synod Version.
Russian MODERN New Testament translated directly for the original greek text / Radostnaja Vesty - Popular with young Russians - easy to read / LARGE PRINT STUDY EDITION
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No