That Mad Ache: A Novel/Translator, Trader: An Essay and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more
Buy New
$12.04
Qty:1
  • List Price: $14.95
  • Save: $2.91 (19%)
FREE Shipping on orders over $35.
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com.
Gift-wrap available.
Add to Cart
Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

That Mad Ache: A Novel/Translator, Trader: An Essay Paperback – May 12, 2009


See all 5 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Kindle
"Please retry"
Paperback, May 12, 2009
$12.04
$2.99 $0.47


Frequently Bought Together

That Mad Ache: A Novel/Translator, Trader: An Essay + Bonjour Tristesse: A Novel + A Certain Smile: A Novel
Price for all three: $34.76

Buy the selected items together

NO_CONTENT_IN_FEATURE

The Bone Clocks
David Mitchell's hypnotic new novel crackles with invention and sheer storytelling pleasure. Learn more

Product Details

  • Paperback: 320 pages
  • Publisher: Basic Books (May 12, 2009)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0465010989
  • ISBN-13: 978-0465010981
  • Product Dimensions: 8.3 x 5.6 x 0.9 inches
  • Shipping Weight: 12 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.2 out of 5 stars  See all reviews (5 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #1,562,316 in Books (See Top 100 in Books)

Editorial Reviews

About the Author

As a teen-ager, Françoise Sagan (1935-2004) rocketed to world renown with her prize-winning and best-selling novel Bonjour Tristesse. She went on to write many other successful novels, including A Certain Smile and Aimez-vous Brahms, as well as numerous plays and memoirs.

Douglas Hofstadter is best known for his Pulitzer Prize-winning book Gödel, Escher, Bach. Among his more recent works are Le Ton beau de Marot, a verse translation of Alexander Pushkin’s novel-in-verse Eugene Onegin, and I Am a Strange Loop. He lives in Bloomington, Indiana.
 


More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Customer Reviews

4.2 out of 5 stars
5 star
4
4 star
0
3 star
0
2 star
0
1 star
1
See all 5 customer reviews
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

9 of 9 people found the following review helpful By Rosalie Maggio on August 6, 2009
Format: Paperback Verified Purchase
To luxuriate in lovely language, to visit another time, another place, another mindset, check out this new translation of "La Chamade." Lucile is a one-of-a-kind character, but Sagan's writing, and Hofstadter's translation, make her accessible even to those of us who couldn't imagine, on our own, living the type of life she leads. Like the end of a good mystery, her final choice is at once surprising and predictable. A good read. (Almost as interesting is the appended 100-page essay on the art of translation.)
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
10 of 12 people found the following review helpful By Kathleen Cornell on April 18, 2010
Format: Paperback
The beautiful french novel La Chamade, universally acknowledged as one of Sagan's best, suffers tremendously in this funky, inadequate translation. Even the English title delightedly concocted by the translator (see his rationale in the book's accompanying essay) is ill-conceived. Mr. Hofstadter has Pulitzer credentials and a professed love of the original. But in my opinion, he fails to capture the essential subtlety in the characters, the sophisticated sensibilities of the narrative, and the mesmerizing original prose. I agree with many of his opinions regarding the various roles of a translator, but I wish he had had the courage to recognize that in this case they do not justify the publication of his very personal exercise, and left it to remain unpublished. The R. Westhoff version (E.P.Dutton, 1966) is far superior, and I hope readers choose to search for this as their bridge to the wonderful mind of Ms. Sagan.
1 Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
3 of 3 people found the following review helpful By E. Wolszczan on September 12, 2009
Format: Paperback Verified Purchase
Understanding intimate entanglements of different sorts is the key, in life and in this thoughtful piece of writing. It is a ride on Sagan's wave of emotions, romantic and rational.
1 Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
4 of 5 people found the following review helpful By Jason Rennie on April 15, 2010
Format: Paperback
This is really two books in one. "That Mad Ache" was originally written in French by Sagan and is translated here by Hofstadter. "Translator, Trader" is an essay Hofstadter wrote about translation while translating the Sagan work. The essay is a masterpiece. Some would have you believe that translation is a craft---dictionary lookup plus application of grammar rules to rewrite one set of words into another. Hofstadter delves into the reason why this belief is wrong. There are a number of paradoxes in translation and trying to stay too true to the original text leaves you with a "translation" which no master of the destination language would ever write. Hofstadter properly views translation as moving from text to ideas and then back to text. So, in many cases, he "adds" and/or "removes" text which might cause another translator's jaw to drop. But, when reading "That Mad Ache", I find the text to be something an excellent (American) English writer might writer rather than an obvious "translation." I haven't fully read "That Mad Ache" yet, but my wife loved it. It's essentially a classic story of a lady deciding between a wealthy, elderly gentleman and a young, dynamic stud. The main character is greedy in her relationship decisions, but the view from her soul that Sagan/Hofstadter provides does not feel this way as you read it---she is human and sincere and she struggles with decisions as we all do.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
0 of 6 people found the following review helpful By Suzanne on March 17, 2010
Format: Paperback Verified Purchase
Received on time...new & no problems whatsoever! Would purchase again from them.
Thanks
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Customer Images

Search

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?