Enter your mobile number or email address below and we'll send you a link to download the free Kindle App. Then you can start reading Kindle books on your smartphone, tablet, or computer - no Kindle device required.
To get the free app, enter your email address or mobile phone number.
|New from||Used from|
"Fitzgerald's is so decisively the best modern Aeneid that it is unthinkable that anyone will want to use any other version for a long time to come."--New York Review of Books
"From the beginning to the end of this English poem...the reader will find the same sure control of English rhythms, the same deft phrasing, and an energy which urges the eye onward."--The New Republic
"A rendering that is both marvelously readable and scrupulously faithful.... Fitzgerald has managed, by a sensitive use of faintly archaic vocabulary and a keen ear for sound and rhythm, to suggest the solemnity and the movement of Virgil's poetry as no previous translator has done (including Dryden).... This is a sustained achievement of beauty and power."--Boston Globe
Publius Vergilius Maro (70-19 B.C.), known as Virgil, was born near Mantua in the last days of the Roman Republic. In his comparatively short life he became the supreme poet of his age, whose Aeneid gave the Romans a great national epic equal to the Greeks’, celebrating their city’s origins and the creation of their empire. Virgil is also credited with authoring two other major works of Latin literature, the Eclogues and the Georgics.
David West was a leading classical scholar and a professor at Newcastle University. The Guardian stated that his translation of the Aeneid is "remarkably true to the Latin, and has brought Virgil’s epic to life for a generation of modern English readers." A leading figure in the resurence of interest in the ancient world, he was President of the Classical Association in 1995, and a Vice-President of the Association for Latin Teaching. He died in 2013.
The Dryden translation of the Aeneid is the only one that conveys the pathos and achieves the impact on the English reader that Vergil must have had on the Roman. Read morePublished 16 days ago by Joseph Sugar
Virgil's swollen epic is so boring it might as well be one of his Georgics. Aeneas's delineation into a more dimensional character compared to the protagonists of Homer's epics... Read morePublished 24 days ago by John Cramerus
As usual, you cannot do better than a translation by Fitzgerald. In this case, a translation of an unfinished epic. Read morePublished 28 days ago by James R Beverley Jr
I dont read Latin but of the several translations I have read and enjoyed (and frankly none disappointed me) I liked this one the best because of the more up to date language that... Read morePublished 1 month ago by John Stults
I like Homer, but Virgil never really intrigued me as much. This is a fine translation, and was actually the text we read in class.Published 1 month ago by J. Davault
Terrible Kindle version. Line numbers overlap first letters of lines, and pages only turn forward. Would like my ten bucks back.Published 2 months ago by Mark Chuoke
Bought this book for english class. Not my style but not a bad book.Published 2 months ago by Rhett James Rogers