To get the free app, enter your email address or mobile phone number.
The Dryden translation of the Aeneid is the only one that conveys the pathos and achieves the impact on the English reader that Vergil must have had on the Roman. Read morePublished 2 months ago by Joseph Sugar
Virgil's swollen epic is so boring it might as well be one of his Georgics. Aeneas's delineation into a more dimensional character compared to the protagonists of Homer's epics... Read morePublished 2 months ago by John Cramerus
As usual, you cannot do better than a translation by Fitzgerald. In this case, a translation of an unfinished epic. Read morePublished 2 months ago by James R Beverley Jr
I dont read Latin but of the several translations I have read and enjoyed (and frankly none disappointed me) I liked this one the best because of the more up to date language that... Read morePublished 2 months ago by John Stults
I like Homer, but Virgil never really intrigued me as much. This is a fine translation, and was actually the text we read in class.Published 3 months ago by J. Davault
Terrible Kindle version. Line numbers overlap first letters of lines, and pages only turn forward. Would like my ten bucks back.Published 4 months ago by Mark Chuoke
Bought this book for english class. Not my style but not a bad book.Published 4 months ago by Rhett James Rogers