Nietzsche, on the verge of a complete breakdown, wrote four short but tremendous books, including this one. Even here, he is proud of his philological training:
'... One may rest assured that the greater the degree of a man's intellectual conscience the greater will be his modesty, his discretion, on this point. [...]"Truth," as the word is understood by every prophet, every sectarian, every free-thinker, every Socialist and every churchman, is simply a complete proof that not even a beginning has been made in the intellectual discipline and self-control that are necessary to the unearthing of even the smallest truth.--The deaths of the martyrs, it may be said in passing, have been misfortunes of history: they have misled....'
Speaking of texts, I have been comparing the Mencken translation with Kaufmann's later translation, and while I can accept that the early 20th C. translations were for the most part woefully inadequate, HLM's may be the exception. Here is a passage from Mencken, with a few words that are different, but not demonstrably better, in WK's (for the most part, the two translations are very close):
'.. When the exceptional man handles the mediocre man with more delicate fingers than he applies to himself or to his equals, this is not merely kindness [WK: "politeness" ?] of heart--it is simply his duty.... Whom do I hate most heartily among the rabbles of today? The rabble of Socialists, the apostles to the Chandala, who undermine the workingman's instincts, his pleasure, his feeling of contentment with his petty [WK: "small"- surely "petty" is more apt] existence--who make him envious and teach him revenge.... Wrong never lies in unequal rights; it lies in the assertion of "equal" rights.... What is bad? But I have already answered: all that proceeds from weakness, from envy, from revenge.--The anarchist and the Christian have the same ancestry....'