The author gives his personal English rendition for the story of Job. He stays away from the literal translation of the Hebrew text. The book is an easy to read and easy to understand poem. Included are a few informative notes that I injoyed reading. I would liked to have seen the book include the Hebrew text in a linear fashion, so it would be easy to know when the author took poetical license in his translation.
The author, Rabbi Scheindlin, provides clear and informative notes with an easy to understand text. Though it is traditon to consider Job as a fictional character, the notes fairly state that the name is found in "ancient Semitic inscriptions" which possibly makes Job the oldest story of an historical character in the Bible. Older than Abraham by one hundred years. In my reading, I see Job as a rival for the label "first Jew". I would have liked to see a convenient access to the complete Hebrew text in an appendix.