Have one to sell? Sell yours here
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.
Sorry, this item is not available in
Image not available for
Color:
Image not available

To view this video download Flash Player

 

The Complete I Ching: The Definitive Translation by the Taoist Master Alfred Huang [Paperback]

Taoist Master Alfred Huang
4.7 out of 5 stars  See all reviews (41 customer reviews)


Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  
Paperback --  
Image
Looking for the Audiobook Edition?
Tell us that you'd like this title to be produced as an audiobook, and we'll alert our colleagues at Audible.com. If you are the author or rights holder, let Audible help you produce the audiobook: Learn more at ACX.com.
There is a newer edition of this item:
The Complete I Ching  -  10th Anniversary Edition: The Definitive Translation by Taoist Master Alfred Huang The Complete I Ching - 10th Anniversary Edition: The Definitive Translation by Taoist Master Alfred Huang 4.3 out of 5 stars (23)
$13.69
In Stock.

Book Description

April 15, 2004

The highly regarded translation that honors the authentic Chinese spirit of the Book of Changes


• Places new emphasis on the intricate web of interrelations among the names and sequence of the sixty-four hexagrams


• Includes historical information on the events out of which the I Ching was born


• Introduces several new methods of divination


For more than 3,000 years the I Ching has been the most important book of divination in the world. Revered by billions of Chinese as the Classic of Classics and consulted as a source of ancient wisdom, it has been embraced by the West in the last 50 years but has always been translated by Westerners who brought their own cultural biases to the work, distorting or misunderstanding its true meaning.

In The Complete I Ching Master Alfred Huang has restored the true essence of the I Ching by emphasizing the unity of Heaven and humanity and the Tao of Change, and, even more important, by including translations of the Ten Wings, the commentaries by Confucius, that are essential to the I Ching’s insights. Previous English translations have either given these commentaries a minor place in the book or have left them out altogether. But the Chinese say that the I Ching needs the Ten Wings to fly. Restored to their central place in the book by Master Huang, the I Ching at last flies in English.



Editorial Reviews

Review

“A careful comparison of Huang’s translation with the Wilhelm, Legge, and Blofeld versions reveals its superiority in nearly every respect.”
(Intuition)

“What is constant through this translation is both a sense of tradition and an appreciation of modernity. . . . [It is] a more useful I Ching than older, more self-conscious translations.”
(The Book Reader)

“This translation, from a Taoist Master, is the most extensive treatment of the subject I have ever encountered. . . . the quality of the work is so exceptional that it is hard to find fault with it. . . . if you wish to learn this system, this book will be an indispensable aid to your education. There is such a wealth of information contained in this book (each page contains the hexagram being discussed and the ideograph of the name, so there is no confusion) that it is hard to overstate the usefulness of this work. . . . This it is of use and benefit for both the novice and the more experienced user.”
(Mike Gleason, Witchgrove, March 2007)

"Huang succeeds, also, in producing a work that keeps opening up new vistas of understanding and inviting the reader to explore the many layers of discovery offered by the mathematical, visual and literary dimensions of the classic."
(Reg Little, New Dawn
)

Language Notes

Text: English (translation)
Original Language: Chinese --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Product Details

  • Paperback: 576 pages
  • Publisher: Inner Traditions; Now in Paperback edition (April 15, 2004)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0892811455
  • ISBN-13: 978-0892811458
  • Product Dimensions: 6 x 1.5 x 9 inches
  • Shipping Weight: 1.6 pounds
  • Average Customer Review: 4.7 out of 5 stars  See all reviews (41 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #623,265 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews
157 of 159 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The best I-Ching book ever compiled June 16, 1999
Format:Hardcover
As an I-Ching author myself (Oracle of Changes I-Ching 1997), I have an exhaustive library of I-Ching books. Alfred Huang's is the latest addition to my collection, and by far the best. In fact, I believe it is the best I-Ching ever compiled.

It is translated from the original Chinese, but is much easier to understand than Wilhelm-Baynes and the other literal translations. The writing is poetic and conveys a personal warmth that makes the whole work engaging and easy to use. I particularly enjoyed the fact that Master Huang uses the ancient style of ideographs and proceeds to explicate the literal meaning of the graphical elements contained within each character.

This makes it possible even for a Westerner to see how the original Chinese character meant what it did, and how that relates to the text of the hexagram as a whole. This is only one outstanding feature that makes this version a must-have for anyone interested in an authentic I Ching experience.

Was this review helpful to you?
138 of 140 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars without doubt, the Best! February 1, 2001
Format:Hardcover
I have had this book for two and a half years, and it was the first version of the I Ching I ever read. I am writing this review now, after reviewing and comparing quite a few other versions, to tell every person who loves the I Ching to get Master Alfred Huang's, which is by far the best of all, and to all newcomers to the I Ching to save money by buying this version, which is all they'll ever need.

To quote Master Huang, "Many Westerners know the I Ching, but they do not know the Tao of I". I means change; this book is about Changes, a master template to understand change and our place in it. There is no other I Ching I've read which so clearly expounds the Tao of I, the central yet difficult to discern theme of the I Ching. Many versions are limited to defining the meaning of each Hexagram in isolation, or dwell at length on the Yao (Line) texts, neglecting a thorough treatment of the situation expounded by the complete hexagram. Master Huang's Complete I Ching presents the text as a coherent, interrelated whole. The names of the hexagrams are carefully chosen to reflect this connection. The moving lines present the hexagram that will appear after the line changes from yin to yang or viceversa, making it easy to see what the progression of the situation will be. The text presents lots of additional reference information for each hexagram, useful for intermediate to advanced students. The Author also presents fascinating interpretations of the hexagrams based on references to the historical period when the I Ching is said to have been written. All this, compounded with a lucid, terse prose, make this book fascinating and easy to read (so you can keep going back to it time and again)....

Master Huang mentions in his preface: "Sometimes when I have used English translations [of the I Ching] to divine, I have felt so depressed....When I use the Chinese text... there is always hope", and comments on his intention to recover this spirit in his translation. I believe he has attained this objective, and surpassed all other translators in presenting this greatest of Chinese classics for the western reader. Bravo, Master Huang! I Ching enthusiasts and newcomers, BUY THIS BOOK! Read more ›

Was this review helpful to you?
82 of 82 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars A Thirty Year User Of I Ching Comments November 30, 1998
By A Customer
Format:Hardcover
ALL of the English translations available have failed to achieve the open-endedness of this work. In the beginning of one's study of I Ching, one does not notice so much that the translation is actually muddying the waters. After many many years and digesting many situations, one comes to feel by intuition that the translations, especially Wilhelm, go completely off track at many points. For one thing, it is difficult to live in a world as delineated into "Superior Men" and "Inferior Men" as the Wilhelm translation has it. The terms are so absolute that thinking of one's fellows in them can actually CAUSE errors in action or perception when one is using the book as an oracle. Master Huang uses much less severe terms, which do not carry the harshness of many translations. He himself commented that his own experience with English translations used for oracles could depress him so badly he didn't want to try again! I agree completely from my own experience. This is just something one has to experience through many years to appreciate. The translation is EVERYTHING.

Master Huang's is the cleanest, clearest, least "contaminated" version available I think. "Neutral" might be a way to state this.

Comment | 
Was this review helpful to you?
64 of 65 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The best doorway into the Chinese Theory of Changes November 9, 1999
By A Customer
Format:Hardcover
Because of his thorough understanding of the principles behind the words of the text of the I Ching, Master Huang makes the process of getting acquainted with the theory of changes a delight. Throughout the book, one is absorbed by the continuity, the pragmatic inner logic that binds the 64 hexagrams (or gua) into a flowing sequence. Master Huang's selection of names for the gua reflects his thoughtful insight into the way they follow each other. The Wilhelm-Baynes translation had made me think that the I Ching was the most abstruse and complicated oracle ever written, but thanks to Master Huang's work, the I Ching is now part of my daily life. To all newcomers to the I Ching I humbly recommend you read this book from beginning to end, one hexagram (or gua) every day, and then you will never get tired of going back to it. Many thanks are due to Master Huang for giving us a complete, definitive translation of the Book of Changes in these times of great change. His love of the text shines through in every word, and it makes the reader love the Book, too.
Comment | 
Was this review helpful to you?
37 of 37 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The best translation I've found yet June 21, 2005
By Alan
Format:Paperback|Amazon Verified Purchase
I have been a student of the I Ching for 5 years now, and in that time I've seen good translations and bad translations. This is, without a doubt, the best I've found yet, and I doubt I'll ever find one better than this.

For starters, Master Huang is very knowledgable. In addition to in-depth translations of each hexagram (gua) text, he includes translations of the hexagram (gua) names, the pictagrams used to describe them, as well as the translations of the hexagram names used in the Wilhelm and Blofeld translations. He gives in-depth information on each hexagram and their lines (yao), and true translations of their texts -- not just interpretations, as appear in many "translations".

Also included are Confuscious' commentaries, "The Ten Wings". Well, 8 of the 10 Wings are included -- I don't know why the other 2 were left out.

In a nutshell, Master Huang gives you all the information you could ask for on each of the hexagrams. Not only do you learn the message behind each hexagram and its lines, you also learn what the name means, what the pictagram represents, and how the lines define the message of the hexagram. He is also very respectful of the I Ching, and advises (very wisely I think) that those new to it only consult it for advice, and not for "What will happen if..." situations. Personally, I only use the I Ching for advice in difficult situations, though on rare occasions in the past have I asked for information concerning the outcome of a possible action.

I have only 1 misgiving, and it is that in addition to the yarrow stalk and coin toss methods, Master Huang provides an additional, alternate way to cast the I Ching so that only one line can possibly be in a state of change.
... Read more ›
Comment | 
Was this review helpful to you?
Most Recent Customer Reviews
5.0 out of 5 stars Just begun
I have just begun studying this book. So, I have not yet completed the entire length of the material. Read more
Published 20 days ago by Jerry D. Matlock
4.0 out of 5 stars Alfred Huang's commendable translation stands out from the crowd and...
Alfred Huang is Chinese-born. As Dean at Shanghai University he studied and taught the less common Wu-style of Tai Chi Chuan and other classical Chinese esoteric arts, and as a... Read more
Published 7 months ago by The Guardian
5.0 out of 5 stars The best I Ching in English available - this book is beyond excellent!
Alhough I was familiar with the I Ching for many years it wasn't until Master Huang's book came my way that the I Ching really became alive. Read more
Published 17 months ago by Miriam Slater
5.0 out of 5 stars If you are serious about the I Ching - this is it!
I 'tripped' over the Wilhelm version (translation of Chinese to German to English) of the Ching when I was 16 years old and was entranced - that was almost 40 years ago. Read more
Published on May 7, 2011 by Chris33
5.0 out of 5 stars Eye of the Storm
Becoming reacquainted with the I Ching is like discovering an oasis in a sunparched desert, is like entering the calm in the eye of a tumultuous storm. Read more
Published on March 22, 2011 by Phyllis J. Beckman
5.0 out of 5 stars Helpful Translation
I recently became interested in the I Ching about a month ago. I have read alot of reviews concerning the "best" book to go to for a proper understanding of this oracle. Read more
Published on January 14, 2011 by Anthony V. Cavalo
5.0 out of 5 stars Review of The Complete I Ching: The Definitive Translation by Master...
I have consulted the I Ching for over 20 years and I consider this book a Master Piece. A true Chinese translation of the I Ching from a Chinese Taoist Master who was imprisoned... Read more
Published on December 26, 2010 by Laura E. Mirian
5.0 out of 5 stars Very satified
I had studied the classic Wilhelm Baynes I Ching in a college class. But it required a lot of experience with it to get a clear reading. I like that this author refers to W. Read more
Published on October 5, 2010 by J. Sucre
4.0 out of 5 stars Scholarly and Upbeat
I definitely like this book as a classic Chinese interpretation over the highly touted Wilhelm one. If I spelled his name right. Read more
Published on May 24, 2010 by A. Walters
5.0 out of 5 stars The Best One IMHO
There are a lot of other reviews on here. Some are tying in the book to whether or not the book arrived on time and other completely irrelevant issues. Read more
Published on April 16, 2010 by Sargon
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews


Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Forums

Have something you'd like to share about this product?
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions


So You'd Like to...



Look for Similar Items by Category