Have one to sell?
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

The Golden Mouthed: Selected Poetry of Boris Pasternak and Vladimir Mayakovsky Paperback – April 27, 2004


Amazon Price New from Used from
Paperback
"Please retry"
$93.70 $36.01

Customers Who Viewed This Item Also Viewed

NO_CONTENT_IN_FEATURE

New Adult Fiction by Rainbow Rowell
Acclaimed author Rainbow Rowell's latest book, Landline, offers a poignant, humorous look at relationships and marriage. Learn more

Product Details

  • Paperback: 180 pages
  • Publisher: PageFree Publishing, Inc. (April 27, 2004)
  • Language: English
  • ISBN-10: 1589611608
  • ISBN-13: 978-1589611603
  • Product Dimensions: 8.5 x 5.6 x 0.5 inches
  • Shipping Weight: 8.8 ounces
  • Average Customer Review: 4.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
  • Amazon Best Sellers Rank: #4,858,677 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Andrey Kneller is a Russian-born poet/translator. Andrey was 10 years old when his family immigrated from Moscow, Russia to New York in 1993. He grew up reading and speaking Russian fluently. At fourteen, he started writing his own poetry and not long after that, he started translating his favorite Russian poets into English. Understanding that Russian poets have been represented rather poorly in the west, the goal of translation for him has always been to keep as much of the original as possible, preserving meaning without losing rhyme and music. At the present, he has published 9 books of translations, including the works of Anna Akhmatova, Marina Tsvetaeva, and Vladimir Mayakovsky, among others, and Discernible Sound, a book of his own poetry. Andrey currently lives with his wife and daughter in Ashland, MA and works as a high school math teacher in Boston.

Customer Reviews

4.0 out of 5 stars
5 star
0
4 star
1
3 star
0
2 star
0
1 star
0
See the customer review
Share your thoughts with other customers

Most Helpful Customer Reviews

1 of 1 people found the following review helpful By BP on November 11, 2007
Format: Paperback
I should preface by noting that I purchased and read this book specifically for the work of Mayakovsky.

What is to be said? English translations of Mayakovsky's poetry are to be welcomed. However, some of these poems are already published in "The Bedbug and Selected Poetry" and "Listen!: Early Poems". In the editor's introduction, he notes that he is selecting Mayakovsky's works not based on his renown as a revolutionist but for their beauty and love. This is, of course, nice, but Mayakovsky's work is perhaps to be taken more seriously as that of a committed Bolshevik. It seems to me that removing this element from it guts it of some substance. Marxist critics correctly note time and again that art cannot be separated from its context.

One other major complaint with this work is the font size, which is abnormally huge. Either a more populated (substantive) or thinner (inexpensive) volume could have been produced with a typical font size. But when options are so limited for English-translations of Mayakovsky's work, such complaints are rather minor, and this book definitely deserves praise just for existing.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Customer Images

Search