Buy New

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
Buy Used
Used - Good See details
$4.68 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
   
Sell Back Your Copy
For a $1.30 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
The Inferno of Dante: A New Verse Translation, Bilingual Edition (English and Italian Edition)
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

The Inferno of Dante: A New Verse Translation, Bilingual Edition (English and Italian Edition) [Paperback]

Dante (Author), Michael Mazur (Illustrator), Robert Pinsky (Translator)
4.5 out of 5 stars  See all reviews (53 customer reviews)

List Price: $21.00
Price: $19.66 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $1.34 (6%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Want it delivered Tuesday, June 5? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover --  
Paperback $9.60  
Paperback, September 1, 1997 $19.66  
Audio, Cassette, Bargain Price $9.98  
Unknown Binding --  
Audible Audio Edition, Abridged $11.00 or Free with Audible 30-day free trial

Book Description

September 1, 1997
This widely praised version of Dante's masterpiece, which won the Los Angeles Times Book Prize and the Harold Morton Landon Translation Award of the Academy of American Poets, is more idiomatic and approachable than its many predecessors. Former U.S. Poet Laureate Pinsky employs slant rhyme and near rhyme to preserve Dante's terza rima form without distorting the flow of English idiom. The result is a clear and vigorous translation that is also unique, student-friendly, and faithful to the original: "A brilliant success," as Bernard Knox wrote in The New York Review of Books.

Frequently Bought Together

Customers buy this book with The Odyssey $11.56

The Inferno of Dante: A New Verse Translation, Bilingual Edition (English and Italian Edition) + The Odyssey
  • This item: The Inferno of Dante: A New Verse Translation, Bilingual Edition (English and Italian Edition)

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • The Odyssey

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details



Editorial Reviews

Amazon.com Review

The one quality that all classic works of literature share is their timelessness. Shakespeare still plays in Peoria 400 years after his death because the stories he dramatized resonate in modern readers' hearts and minds; methods of warfare have changed quite a bit since the Trojan War described by Homer in his Iliad, but the passions and conflicts that shaped such warriors as Achilles, Agamemnon, Patroclus, and Odysseus still find their counterparts today on battlefields from Bosnia to Afghanistan. Likewise, a little travel guide to hell written by the Florentine poet Dante Alighieri in the 13th century remains in print at the end of the 20th century, and it continues to speak to new generations of readers. There have been countless translations of the Inferno, but this one by poet Robert Pinsky is both eloquent and tailored to our times.

Yes, this is an epic poem, but don't let that put you off. An excellent introduction provides context for the work, while detailed notes on each canto are a virtual who's who of 13th-century Italian politics, culture, and literature. Best of all, Pinsky's brilliant translation communicates the horror, despair, and terror of hell with such immediacy, you can almost smell the sulfur and feel the heat from the rain of fire as Dante--led by his faithful guide Virgil--descends lower and lower into the pit. Dante's journey through Satan's kingdom must rate as one of the great fictional travel tales of all time, and Pinsky does it great justice. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

From Publishers Weekly

Though transforming Dante's terza rima into readable English has bogged down many a distinguished translator, Pinsky (The Want Bone) more than meets the challenge. His rendering has an efficient feel; the lines seem slimmer and less unwieldy than most contemporary verse translations. Each one of the cantos features a good number of stanzas dominated by monosyllables-his answer, along with intriguing patterns of assonance, to approximating the splendor of Dante's profusion of rhymes, which are impossible to replicate in English. The coherent narration of the translation is also welcome, as it keeps a harness on the sometimes meandering diction of the original. Pinsky's voice is nearly irresistible when rounding out the grotesqueries of Dante's Hell: his versions of the ninth and final circle bring the bizarre terror of the fiery pit to life. Plainspoken yet elegant, this Inferno sustains a tactile succession of images over 34 cantos, and lends itself to being read aloud. Illustrations not seen by PW.
Copyright 1994 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Product Details

  • Paperback: 464 pages
  • Publisher: Farrar, Straus and Giroux; Bilingual edition (September 1, 1997)
  • Language: English, Italian
  • ISBN-10: 0374525315
  • ISBN-13: 978-0374525316
  • Product Dimensions: 8.8 x 6 x 1.2 inches
  • Shipping Weight: 1.4 pounds (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars  See all reviews (53 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #307,205 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Customer Reviews

Most Helpful Customer Reviews
83 of 85 people found the following review helpful
Format:Paperback
If you're one of those readers who runs screaming from the Epic Poem because (a) the poetry is too hard to read or (b) you're worried you won't understand all the allusions, metaphors, or get the really dirty hidden jokes . . . well, then, Robert Pinsky's highly entertaining translation of this classic poem is made just for you.

Pinsky does his best to maintain the poem's terza rima structure -- and his "Translator's Note" at the beginning of the book will help you appreciate just how difficult a task that is -- but those accustomed to reading straight prose will hardly know the craft to which they're being exposed. While Pinsky does indeed keep to the integrity of the terza rima, the text remains eminently readable. And if you're one of those readers who has a tendency to take a slight mental pause at the end of each line of poetry (a real problem, I find, when rhyme is involved), then you'll appreciate how Pinsky's careful enjambment keeps things moving along in a manner that sounds natural to ears accustomed to modern-day spoken English. No forced rhymes or wacky syntax here.

And for those concerned that they may get lost among Dante's political, historical, and literary references, this translation comes with top-notch notes by Nicole Pinsky that help put everything into their proper context. Sure, there are times when you don't really care which obscure Italian pickpocket is getting his comeuppance in Hell -- but more often than not, the notes are an invaluable companion to the poem. There's also an intriguing topographical map of Hell included near the front of the book that you'll find yourself marking with your thumb for easy reference as you journey from one Ring of Hell to another.

But while the Pinskys definitely keep the show moving from the wings, it's Dante who's the real star here, and modern readers who have never experienced the Inferno before will be surprised at how versatile Dante can be. Dante's Hell is a place where the punishments truly fit the crime -- where those who professed in life an ability to see the future are doomed to walk the Rings of Hell with their heads turned around backward -- and Dante pulls no punches when it comes to describing the punishments inflicted on Hell's inhabitants. Fans of the modern horror novel will find lots of familiar elements in here, as demons fight each other in mid-air over bungled chances to punish souls, as men turn to beast and vice versa, and as Dante and his guide encounter a forest filled with trees which are actually the transformed souls of suicides. It's creepy stuff. But there's also a bit of romance, redemption, and a really good fart joke.

Whether its thoughtful ruminations on the nature of God's will, retribution, and Man's place in the City of God, or just the thief Vanni Fucci giving God the finger, there are more than enough bits in here to keep even the most casual reader interested. And more serious readers will likely find themselves turning to this translation again.

In other words, even if poetry's not your thing, you may still want to check out this translation of a classic. You won't be disappointed.

Comment | 
Was this review helpful to you?
28 of 28 people found the following review helpful
Format:Paperback
The Inferno is by far the most interesting of the three books which make up Dante's Divine Comedy, and Robert Pinsky's translation is by far the best I've ever read.

The Inferno is the story of Dante's journey through hell on the night before Good Friday in 1300. He moves through the nine circles, until he meets Satan in the middle. Each circle holds souls who committed various sins, each catagorised by their sins and punishments. All of Dante's sinners receive retribution, ironically based on their respective sins. He also fills hell with famous sinners, making it easier to determine what sins belong to which circle of hell. The nine circles are also catagorised by regions: the first five are the sins of incontinence, the next three are the sins of violence, the next is the sins of fraud, and the last and most terrible circle is the sins of betrayal.

One of the most notable things about The Inferno is that Dante's theme is not that of Christian forgiveness, but instead it is justice. All sinners in hell deserve their punishments, and they will suffer them forever. This is illustrated by the case of the sinful love of Francesca da Rimini.

Pinsky's gift to the readers of this version of The Inferno is twofold: the first is his ability to write so well in English, and the second is the way he chose to present the English with regard to the Italian. The Inferno is written in terza rima, which Dante invented for the Divine Comedy. This involves a rhyming scheme, and many translators restrict themselves to it when publishing The Inferno. However, Pinsky keeps the three line stanzas of terza rima while writing in plain verse instead of rhymed, letting him mirror Dante's phrasing and flow without restriction.

Pinsky's version of The Inferno is also bilingual - Italian on the left page and English on the right. This allows even the most casual Italian scholar to follow the translation, and see the logic of it, which is a thoughtful and useful bonus. The notes on each canto are superb, and necessary to catch all of Dante's in-jokes.

This version of The Inferno is perfect for anybody who really wants to read and understand Dante's classic. I recommend it as a gift, to others and to yourself.

Was this review helpful to you?
26 of 26 people found the following review helpful
A most readable Dante. August 17, 2000
Format:Paperback
It goes without saying that The Inferno is one of the great masterpieces of Western culture. That being the case, Pinksy, not Dante, is the focus of my review. This was the third translation of The Inferno that I have read (Mandelbaum and Ciardi being the others), and it is by far the most graceful of the group. I was particularly impressed with his handling of that ever present problem: the rhyme scheme. His solution to the problem is fluid and faithful to the original text (something Mandelbaum's rhyme-free translation lacks), without being distracting (as I found Ciardi's to be). But, what is truly amazing is that he is able to maintain this scheme without ever sounding forced or contrived. This allows Pinsky's tranlsation to remain first and foremost, a poem, which is so crucial in realizing the true genious of Dante's work. I was also pleased with Pinsky's decision to put a line of white space between each triplet. This really helped to accentuate the pacing and structure that make terza rima so important. The inclusion of the Italian text is also a nice touch. Finally, the notes are concise and informative. While Mandelbaum's notes seemed to me a little too thorough, often glossing the obvious, these give pertinent information without ever condescending to the reader. My only complaint would be that Pinksy stopped at the Inferno. I firmly believe that one must experience a work of art in its entirety in order to fully experience its brilliance. This is very true of the Divine Comedy. While there are certainly plenty of Purgatorios and Paradisos out there, I would very much have liked to have been able to maintain the continuity of a single translator. While there is a long list of translators who provide this option, I regret that Pinksy is not among them.
Comment | 
Was this review helpful to you?
Most Recent Customer Reviews
Boring Book
This is a really boring book. I wouldn't recommend it. I had to read it for a class, otherwise I would have stopped. Read more
Published 10 months ago by Chad
An Amazing and Intimidating Work of Genius
I have to admit, I would have been lost without the notes or without Pinsky's wonderful translation. Read more
Published 16 months ago by Darwin8u
Quite rightly highly rated translation!
This came in today; compared with my 1968 edition [ which was minus Italian original verse ] Pinsky does a poetic justice to Dante. Read more
Published 19 months ago by B. Sorensen
The darkest thing I have ever read
A guided tour through hell written in the form of a poem? An idea that good only comes once in a thousand years.
Published on October 2, 2009 by Todd Steck
Brilliant work but I didn't enjoy it
As a literature minor, I know that I'm supposed to take great joy in dissecting and analyzing a great work of literature such as The Inferno, but I didn't really enjoy this book... Read more
Published on March 28, 2009 by Stefan Yates
As Good as it Gets...
When I came across Mr. Pinsky's translation over a decade ago, I was thrilled and impressed. I loved sitting with the beautiful prose in Italian and English. Read more
Published on February 18, 2009 by Bertrum
Excellent for the Rookie
Perhaps you are reading these reviews because, let us be honest, you are a bit intimidated to read a book of this nature. Read more
Published on August 5, 2008 by Dash Manchette
not bad...not bad.. I wonder if Dante is with Beatrice now...
Even though the Inferno is not intended to be an analysis of the philosophy of sins, but rather an implementation of Christian doctrines, Dante did not miss the opportunity to... Read more
Published on June 16, 2008 by Medusa
t.s. eliot loved the inferno; b.n. loves pinsky's hell
[...] I recall Robert Pinsky, in the Note to his English translation of Dante's Inferno, humbly hoping to bring to the modern reader the vernacular musicality of that Medieval... Read more
Published on May 28, 2008 by Binh H. Nguyen
Abandon hope
"Midway life's journey I was made aware/that I had strayed into a dark forest..." Those eerie words open the first cantica of Dante Alighieri's "Inferno," the most famous part of... Read more
Published on January 10, 2007 by E. A Solinas
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews

Inside This Book (learn more)
First Sentence:
...when I came to stop Below a hill that marked one end of the valley Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
duca mio, poi disse, poi che, seventh circle, terza rima
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Vanni Fucci
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:



Books on Related Topics (learn more)
 
Inferno by Anthony M. Esolen
The Divine Comedy by Allen Mandelbaum
 

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 
(2)

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject