Customer Reviews


1 Review
5 star:    (0)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews
Most Helpful First | Newest First

8 of 10 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars The most horrible translation I have ever seen...., January 5, 2010
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: The Kojiki (Kindle Edition)
I don't think I've ever seen a more horrible translation of something in my entire life. Not only does the translator arbitrarily replace text with pages of Latin, he flippantly translates the Japanese expressions into Western culture. I mean, come on, the "world of darkness" translates into Hades?!?!?! Plus, he translates all the deity names literally, never giving the Japanese original except in the endnotes, which is a pain to anyone familiar with Japanese culture. Yet he doesn't translate the place names nor gives an explanation of their meaning in the end notes?!?! I wanted to know what one of the islands' names meant, went to the endnote--no explanation. This is a total waste of your money. Try to wait until amazon gets a decent translation of the Kojiki, or ask your nearest Japanese Professor where you might find one.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

The Kojiki
The Kojiki by Basil Hall Chamberlain
$2.00
Add to wishlist See buying options