or
Sign in to turn on 1-Click ordering
Sell Us Your Item
For a $1.40 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.
Sorry, this item is not available in
Image not available for
Color:
Image not available

To view this video download Flash Player

 

The Koran Interpreted: A Translation [Paperback]

A. J. Arberry
4.0 out of 5 stars  See all reviews (16 customer reviews)

List Price: $22.00
Price: $15.55 & FREE Shipping on orders over $25. Details
You Save: $6.45 (29%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
Only 12 left in stock (more on the way).
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Want it Tuesday, May 21? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Paperback $15.55  
Sell Back Your Copy for $1.40
No matter where you bought them, get up to 70% back when you sell your books at Amazon.com.

Book Description

December 11, 1996
No other book ever written, with the possible exception of the Bible, has so dramatically influenced the course of civilization as the Koran. Yet this important text remains little understood in the West. Since its first publication in 1955, Professor A.J. Arberry's translation has been the finest one available, its magnificently written verse making the Koran accessible to a Western audience. Professor Arberry has rendered the Koran into clear and lyrical English while carefully preserving the incomparable artistry of the Arabic original. "The Koran Interpreted" is universally recognized as not only the most authoritative translation but also the most beautiful one in the English language.

Frequently Bought Together

The Koran Interpreted: A Translation + The Koran: A Very Short Introduction
Price for both: $25.05

Buy the selected items together


Editorial Reviews

About the Author

Arthur John Arberry, as Head of the Department of Classics at Cairo University, acquired a firsthand knowledge of literary and social conditions in the Islamic Middle East. Between 1947 and 1969 he served as Sir Thomas Adams Professor of Arabic at Cambridge University. He published some twenty books in Islamic studies during his lifetime, many dealing with mysticism and poetry. Professor Arberry died in England in 1969.

Product Details

  • Paperback: 708 pages
  • Publisher: Touchstone; 1 edition (December 11, 1996)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0684825074
  • ISBN-13: 978-0684825076
  • Product Dimensions: 5.5 x 1.5 x 8.3 inches
  • Shipping Weight: 1.3 pounds (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.0 out of 5 stars  See all reviews (16 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #180,351 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

I encourage you to read this translation above all others, if English is your native tongue. Plotinus  |  3 reviewers made a similar statement
One should not be ignorant of Islam... Highly recommended... Seth J. Frantzman  |  2 reviewers made a similar statement
Most Helpful Customer Reviews
99 of 100 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Most Worthy of Reading in English February 4, 2006
Format:Paperback
If someone wants to read a version of the Koran in English, s/he ought to read one that has some literary qualities, and reads like a book ought to, rather than some kind of reference text full of odd punctuation, awkward and unusual expressions, brackets etc. To be sure, no one can give us a translation into English that will capture every nuance or connotation of the original Arabic, and no amount of bracketed dictionary entries inserted next to words will really help. These kinds of things detract more from the reading than add to it. I am very dismayed by the awkwardness of many of the other translations available for us, including that of Yusuf Ali, whose popular work, while praised for it accuracy, leaves a lot to be desired in the realm of style, enjoyment and ease of understanding.
Arberry's work, however, is simple, direct, formal and hits a mid-point between poetry and prose; in other words, tries as much as possible to present the Koran for English speakers the way the Koran would have functioned for listeners of Arabic.
To enhance the clarity of the translation, Arberry distinguishes between the second person plural and second person singular by making use of the word 'thou' and its accompanying grammar for the singular. This distinction is critical for determining when God is speaking about others and when He is speaking to the Prophet directly. This is surely the only sensible way to render the distinction, in a translation that wishes itself to be readable. Arberry does not use any other archaic words, such as 'ye' or archaic grammar such as 'he hath', but uses fully modern English throughout.
It should be noted that people who are bilingual and have actually taken the time to read through Arberry's translation have found it to be very accurate.
The fact that Arberry has no religious axe to grind makes the translation more reliable than the many sectarian translations put out more for the sake of publicizing particular beliefs than for the sake of producing accurate, well-written texts.
The educational value of this book is far greater than that of the awkward translations, since it presents a style worthy of emulation rather than one unnatural or strange.
Reading a good translation such as this one can help us not only gain wisdom, but also articulate this wisdom for others. The Koran is a work of divine rhetoric, and the more we can apply its lessons into our own lives and language, the more useful it will be for us.
I encourage you to read this translation above all others, if English is your native tongue.
Comment | 
Was this review helpful to you?
44 of 44 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Possibly the best and most faithful August 28, 2006
Format:Paperback
A.J. Arberry's translation of the Koran has taken pre-eminence among religious and world literature scholars. Although Abdullah Yusuf Ali's translation of the Koran has pride of place in many English-speaking Islamic households, Arberry's work above all others renders the Koranic language in suitably appropriate, easily-comprehended, English.

Unlike any other translation before or since, Arberry's work adheres closely to the original Arabic syntax, meaning that this translation can easily be used in tandem with a recitation in Arabic of the Koran. Arberry's language is striking and beautiful, comparable to more recent offerings from N.J. Dawood and Thomas Cleary. Note, for example, the striking immediacy and rhythmic flow of this passage:

"He is God;

the Creator, the Maker, the Shaper.

To Him belong the Names Most Beautiful.

All that is in the heavens and the earth magnifies Him;

He is the All-mighty, the All-wise."

(Surah 59 'Hashr' v. 24)

Arberry eschews the Elizabethan intricacies of Abdullah Y. Ali and the reader will not find themselves fighting a river of parenthetical entries, as are found in Muhammad Asad and the infamous "Wahhabi Koran" of Muhammad Muhsin Khan.

All that being said, there are problems with the presentation of the translation. The verses are not numbered individually, although the paragraphing on each page helps in determining where verse divisions are. Arberry opts to adjust the layout of the text in accordance with the action or commands in the words themselves. This is a unique approach, but does tend to make difficulties for the reader hunting down a particular verse. Also, especially in the longer chapters ('Baqara' and 'Imran'), the numbering of the verses is off by about four.

The introductions to the two sections of the volume are fine discourses from the translator on the actual act of translating this book, but don't offer the first-time reader any introduction to the Koran itself--what it is, the purpose it serves, etc. There are also no footnotes at all in the text.

Overall, Arberry's work is a magnificent achievement, but one that is more suitable to the scholar than the casual reader. He is especially useful as a second Koran (with Oxford's Abdel Haleem offering being the first) or as a reference in English for one studying either the original text itself or the recitation of the Koran. For sure, Arberry's work belongs on the bookshelf of all who are interested in digging deeper into Islam, the Koran, or the great works of world literature.
Comment | 
Was this review helpful to you?
52 of 58 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The best translation by far May 11, 2004
Format:Paperback
Arberry's interpretation is both elegant in its expression and quite literal with respect to the original Arabic. The only other translation I would recommend is that of Pickthall, also excellent, but much less readable; in fact, most people I know who started Pickthall gave up on it because the language was so dry and tedious. Arberry's is a work of art by comparison.
Comment | 
Was this review helpful to you?
Most Recent Customer Reviews
1.0 out of 5 stars Just Like the Title Says
This is not an interpretation of the Koran. It is simply an English translation of its complex phrases and esoteric language for which clerics are appointed to help people... Read more
Published 4 months ago by Ron DiGiovanni
4.0 out of 5 stars Still the best
Arberry's translation has long been regarded as the standard for Quran translations. It is rendered in eloquent English that employs techniques of early modern English, but avoids... Read more
Published 11 months ago by Basil
5.0 out of 5 stars the classic Qur'an and the best in English
I own many versions of the Quran and I can safely say that A. J. Arberry's translation is the most poetic Quran in English. Read more
Published 16 months ago by Halifax Student Account
5.0 out of 5 stars Found in Interpretation
"The Koran Interpreted" is the best translation of the foundational text of Islam on the market. AJ Arberry, in his introduction, talks about translating Islam's sacred text as he... Read more
Published 17 months ago by Amaranth
4.0 out of 5 stars The Koran Interpreted: A Translation
It is a somewhat difficult read and does not give a whole lot of insight into the Muslim religion as it appears to be practiced today. Read more
Published on February 17, 2011 by wnsniper
3.0 out of 5 stars For Me, It's Just Another Koran
I'm not Muslim, speak no Arabic, so I only have my other English translations to use as comparison. I find nothing particularly "lyrical" about Arberry's "Koran Interpreted", but... Read more
Published on May 6, 2009 by S.B. Anthony
5.0 out of 5 stars The best translatin of Al-Quran in English to-date
I feel honored to state that this, in my opinion, is the best English translation of Al-Quran. Especilly, though, by a non-Muslim. Read more
Published on December 24, 2007 by Amanullah Khan
4.0 out of 5 stars Answer to 'mistake in Quran'
This interpretation of the Quran is quite good- however much is lost in terms of meaning as a result of the translation, which is often the case when translating a book like the... Read more
Published on May 13, 2006 by Sam
1.0 out of 5 stars beautiful language, but crucial mistakes
Three things are necessary to make a good translation of the Quran into English: mastery of English, mastery of Arabic and knowledge of islamic history/faith. Read more
Published on December 24, 2004 by D. C.
4.0 out of 5 stars review
Is this guy ignorant or extremely ignorant (below).
Allah is the exact same thing as God. Translated from arabic to english.
pride prevents true learning.
Published on March 19, 2004 by Ali
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews




What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Forums

There are no discussions about this product yet.
Be the first to discuss this product with the community.
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 





Look for Similar Items by Category