“A more contemporary Moscow is revealed in one of 2013’s best new novels in translation, Andrei Gelasimov’s The Lying Year
, which satirizes the lives of Russia’s new rich. Mikhail Vorobyov’s old boss hires him to look after his teenage son, Sergei, whose own diary entries describe the pain beneath his pampered life. He charts death, abandonment, infidelity and isolation, in a heartbreakingly simple style, laced with the violent, suicidal impulses of youthful disaffection.” —Russia Beyond the Headlines, Great Books of 2013
About the Author
Andrei Gelasimov was born in Irkutsk in 1965 and studied foreign languages at Yakutsk State University and directing at the Moscow Theater Institute. His first novel, Thirst
, garnered the Apollon-Grigoriev Award and was nominated for the Belkin Prize; upon publication in English the Telegraph
hailed it as “a haven of both comedy and horror.” Two further novels are forthcoming in English: Gods of the Steppe
, winner of the 2009 Russian National Bestseller award, and Rachel
, winner of the Booker Student Prize.
Marian Schwartz is an award-winning translator of Russian literature. She is the recipient of two translation fellowships from the National Endowment for the Arts and a past president of the American Literary Translators Association. Her translations include the New York Times bestseller The Last Tsar by Edvard Radzinsky, Andrei Gelasimov’s Thirst, Olga Slavnikova’s 2017, and Ivan Goncharov’s Oblomov.