All in all, this is a highly recommended book, and a must-have for any Bible reference set.
The Septuagint (LXX) translation by Lancelot C. Brenton is an excellent translation, especially given its original translation date (mid-1800s).
Its think (and good looking) binding will stand the test of time, but it does make it hard to open as freely as you might want.
This is a great resource. This one is my second copy. I keep one at home and one at the office.Published 4 days ago by Ernesto E. Carrasco
If you read Greek fluently and are serious about biblical scholarship, this is the book for you. Even if you don't read Greek, the translation is quite lovely and inspiring. Read morePublished 4 days ago by James Kenney
Very well made, the binding is fantastic and will last you many years. Although am not a student of a foreign language, it is very interesting to me to read this translation,... Read morePublished 28 days ago by Jocelyn Carpenter
Awesome reference to have in one's collection. Most of the New Testament writers quoted from the Septuagint the majority of the time and not the Masoretic Text (KJV OT is based... Read morePublished 1 month ago by Michael J. Seymour