![]() |
| ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Rent Your Textbooks
Save up to 70% when you rent your textbooks on Amazon. Keep your textbook rentals for a semester and rental return shipping is free. |
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images? |
The form is interesting too as it's narrated by a British policeman. He has some interesting philosophical discussions with the lead character, a fellow Brit named Rollo Martins who has been summoned to Vienna by a long-time friend, Harry Limes, only to find a funeral in progress for Limes when he arrives. The mystery deepens as he sets upon doing his own form of detective work. The writing is stark, with excellent dialog and the cast of characters is somewhat confusing at first. As we learn more and more, the book picks up speed and we're hurtled into the conclusion that, while it is satisfactory, never really answers all of the questions raised. With just a few words though, it made me look at some deeper issues than the plot, such as the moral conscience of the characters as well as the particular time period in which they lived. And if there are no easy answers? Well, that's the way life is.
This is simply a film treatment. It was a novella written by Greene to provide a plot, and characters for an original screenplay director Carol Reed wished him to write (following an earlier successful collaboration). It was never intended to be a stand alone novel. And in a fascinating introduction Greene advises the reader of the changes forced on the original screenplay in the collaboration.
In the novel the story is narrated by Major Calloway, and is reliant on other's recollections of events (notably the writer Rollo Martins). The central character (Joseph Cotten in the film) is Rollo, not Holly Martins. Rollo being an English writer of Westerns under the pen name Buck Dexter. This leads to a "comic" misunderstanding where Martins is mistaken for a great English Man of Letters, B Dexter. Never convincing the change to an American lead ejects this from the film, and allows the comedy of the literary meeting to arise from Martins championing by Calloway's sergeant in the film.
The change to an American lead in the film, and therefore the change in nationality of Harry Lime (originally to have been played by Noel Coward, but thankfully played by Orson Welles in the film) meant that an anicllary character (Cooler) became Romanian in the final film - in order to avoid upsetting American filmgoers.
Aside from the changes to character, there are one or two alterations to plot (particularly in relation to Anna).
The novella as a stand alone text is a passable entertainment, and demonstrates Greene's ability at creating quirky interesting characters, and giving a novel a sense of place and atmosphere. Vienna is wonderfully evoked (although whether this stems simply from the writing, or is recollections of a wonderful film, I cannot be certain). It does not rank alongside the great Greene entertainments, such as Our Man in Havana; and certainly cannot rate with great novels like The Power and the Glory, The Human Factor, or The Heart of the Matter.
This is little more than an interesting curiosity, an opportunity for a reader to view the rough draft of a screenplay for one of the greatest films ever made. From it we learn that Greene could not write a book that was not entertaining, but we also see just how much of a role Carol Reed, actors, and music, had in creating the final film. Film is very much a collaborative process, and this film treatment was written with that very much in mind.
When Graham Greene was asked to come up with a script for Carol Reed to film, he saw an opportunity to flesh out the bare bones of an idea--suppose someone saw an old friend, supposedly dead, on the street one day. Of course, Greene & Reed & Orson Welles turned this idea into the great movie The Third Man (1949). For the novel, Greene returned to the scenario and rendered the whole story as he originally envisioned it. Most of the changes are fairly minor--freed of the presence of Joseph Cotten, Martins is English not American--but sadly missing is the famous line from the movie, which Welles apparently wrote himself, about Italy under the amoral Borgias producing magnificent culture while Switzerland's hundreds of years of democracy has produced only chocolates and the cuckoo clock. It does retain the great concluding chase through the sewers of the city, which seem to physically embody the moral cesspool that Cold War Europe was becoming. This is a work that presages LeCarre and much of the ambivalent spy fiction of the 60's & 70's. It is perhaps not quite up to the standards of the movie or of some of Greene's other books, but those are high standards indeed.
GRADE: A-