The Trial: A New Translation Based on the Restored Text and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more



or
Sign in to turn on 1-Click ordering
Sell Us Your Item
For a $1.05 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Start reading The Trial: A New Translation Based on the Restored Text on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.
Sorry, this item is not available in
Image not available for
Color:
Image not available

To view this video download Flash Player

 

The Trial (Oxford World's Classics) [Paperback]

Franz Kafka , Ritchie Robertson , Mike Mitchell
4.4 out of 5 stars  See all reviews (62 customer reviews)

List Price: $13.95
Price: $10.87 & FREE Shipping on orders over $25. Details
You Save: $3.08 (22%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Want it Tuesday, May 28? Choose One-Day Shipping at checkout. Details
Summer Reading
Summer Reading
Browse the best books of summer including blockbusters, beach reads, and editors' picks in our Summer Reading Store.

Book Description

October 4, 2009 Oxford World's Classics
One of the great works of the twentieth century, Kafka's The Trial has been read as a study of political power, a pessimistic religious parable, or a crime novel where the accused man is himself the problem. In it, a man wakes up one morning to find himself under arrest for an offence which is never explained. Faced with this ambiguous but threatening situation, Josef K. gradually succumbs to its psychological pressure. One of the iconic figures of modern world literature, Kafka writes about universal problems of guilt, responsibility, and freedom. He offers no solutions, but provokes his readers to arrive at meanings of their own. Mike Mitchell's translation captures Kafka's distinctive style. Based on the best available German text, it includes not only the main text but the chapters Kafka left incomplete. In his Introduction, Ritchie Robertson considers the many puzzles in the novel and the different interpretations to which the novel has been subjected. The book also includes a Biographical Preface, an up-to-date bibliography, and a chronology of Kafka's life.

About the Series: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the broadest spectrum of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, voluminous notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.

Frequently Bought Together

The Trial (Oxford World's Classics) + The Castle (Oxford World's Classics)
Price for both: $21.79

Buy the selected items together


Editorial Reviews

Amazon.com Review

The story of The Trial's publication is almost as fascinating as the novel itself. Kafka intended his parable of alienation in a mysterious bureaucracy to be burned, along with the rest of his diaries and manuscripts, after his death in 1924. Yet his friend Max Brod pressed forward to prepare The Trial and the rest of his papers for publication. When the Nazis came to power, publication of Jewish writers such as Kafka was forbidden; Kafka's writings, many of which have distinctively Jewish themes, did not find a broad audience until after World War II. (Hannah Arendt once observed that although "during his lifetime he could not make a decent living, [Kafka] will now keep generations of intellectuals both gainfully employed and well-fed.") Among the current crop of Kafka heirs is Breon Mitchell, the translator of this edition of The Trial. Rather than tidying up Kafka's unconventional grammar and punctuation (as previous translators have done), Mitchell captures the loose, uneasy, even uncomfortable constructions of Kafka's original story. His translation technique is the only way to convey the comedy and confusion of this narrative, in which Josef K., "without having done anything truly wrong," is arrested, tried, convicted and executed--on a charge that is never disclosed to him. --Michael Joseph Gross --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

From Library Journal

Kafka's final work was left unfinished at the time of his 1924 death, and the original 1925 and subsequent editions were edited according to the standards of the day. This edition endeavors to restore the text as closely as possible to the original manuscript. According to the publisher, "This translation makes slight changes in the chapter divisions and sequence of chapter fragments." In addition to the text, this volume includes a bibliography and a chronology of the author's life.
Copyright 1998 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.

Product Details

  • Paperback: 256 pages
  • Publisher: Oxford University Press, USA (October 4, 2009)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0199238294
  • ISBN-13: 978-0199238293
  • Product Dimensions: 5.1 x 0.6 x 7.8 inches
  • Shipping Weight: 6.4 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.4 out of 5 stars  See all reviews (62 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #57,309 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Amazon Author Rankbeta 

(What's this?)

Customer Reviews

It comes in simple and straightforward language. Michael Sympson  |  8 reviewers made a similar statement
His short novella "Metamorphosis" is among the best short works ever written. J. Robinson  |  10 reviewers made a similar statement
Most Helpful Customer Reviews
61 of 64 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars an enduring classic November 7, 2002
Format:Paperback
Well, I've just finished reading The Trial for the sixth, maybe even eighth time, and as usual my brain is buzzing with all the unanswered questions and unspoken quandaries that this book embeds in the reader's mind.
An aside - this is the first time I have read this particular translation, having read the Muir's work before. Perhaps this translation is a bit livelier, and the chapters, or sequences, are grouped a bit differently, but the general experience of reading and digesting this book was much the same as with the Muir's version. One caution, if you are a first time reader do not read the introduction first. The author gives away much too much of the story and ending in the introduction.
Now, back to the book itself. As "they" say, the mark of a true classic is that you can reread the book several times and always find it fresh. This is most certainly the case with The Trial. I always struggle with the question of K.'s innocence. The reader is told, unequivocally, that the Law is attracted to guilt. Is this an illustration of the unreasoning, monolithic madness that

so often surrounds totalitarian states, or is Kafka tellling

the reader indirectly that K. is guilty? I think most readers,
especially me, want to like and identify with the central
protagonist of a novel, but on this particular rereading
I noticed that K. is really a pretty nasty character. He is
arrogant beyond belief, selfish, treats women and most everyone
else as objects, and is even potentially violent. He alienates
and insults people who have the desire and the means to help him
navigate the formalities and uncertainties of his arrest and
trial. Or, is he an essentially decent fellow who, beset with
unrelenting frustration and anger at being accused and arrested
for a crime he didn't commit, decompensates into irrational
actions? Don't expect easy answers from Kafka. He is not going
to wrap everything up in a pretty bow, fully resolved, so that
you can feel good. It's a damned disturbing, sometimes bizarre,
and ultimately amazing novel. What is noteworthy is how
deceptively simple the construction of the plotline is. First,
the novel is short. Second, there are no parallel or
simultaneous plotlines occurring. There is only one plotline,
that of K. as he is initially arrested and subsequently tries to
make sense of what the charges are and how to deal with them. K.
is in every scene. There's no ,"meanwhile, back at the
courthouse, Inspector Smith was...". So the story, if this novel
can be said to contain a "story", moves along quite quickly.
Kafka's prose style is crisp and unadorned, as you might expect
from someone educated in business and law in early 1900's
Prague.And it's a good thing that he writes so clearly, because
the story itself contains not only some astonishingly bizarre
scenes (the flogging in the closet springs to mind) but dizzying
explanations of the procedures and logic of the court, the Law,
the judges, and lawyers. Imagine a writer like Tom Robbins, or
Don Delillo, with their hallucinogenic segues and refusal to bow
to consistency and logic, trying to pull off the "Lawyer"
or "Painter" sequences. It would be a soggy mess. But Kafka with
his precision and austerity makes it breathtaking.
It's funny, when my friends see me reading Kafka the initial response is almost always surprise and some variation of "Yuck!"
Of course, they haven't read him, but everyone "knows" that he is weird and dark and disturbed plus the book is old and doesn't probably even have a happy ending. Oh well, their loss.
I really want to take a class on Kafka, ideally focussing on the Trial. It is puzzling and unsettling and I'd love to hear other's thoughts on the symbolism and meaning contained in the book. In fact, if you're a Kafka scholar, or just someone who likes and has given some thought to this book, email me with your thoughts.
I unhesitatingly recommend this novel. It is important. It is certainly important to me.

ng

Was this review helpful to you?
99 of 110 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Oh, I am just so mad! June 21, 2002
Format:Paperback
I giving the book 5 stars, because it's a really good read. Not having read any other translation, I must take other reviewer's word that it compares well. Read the other reviews, they are correct about this books quality.

Now, here's why I am mad. I read the introduction. Then I read the translator's notes. The translator is quite full of himself and his cleverness. Thus he points out the sections where he was particularly clever. In doing so, he gives away the plot, the ending of the novel, and why we should think about it the way he translated it, and not trust earlier transactions.

This should have been an afterward, not before the text. I reviewed the plot, including the ending, before reading the text. This somewhat ruined the experience for me. Skip the translator's notes, and you'll have a fine edition of Kafka's influntial novel.

Was this review helpful to you?
26 of 28 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars The meaning of Kafkaesque.. April 17, 2000
Format:Paperback|Amazon Verified Purchase
Kafkaesque: Impenetrably oppresive or nightmarish, as in the fiction of Franz Kafka.

Indeed, "The Trial" is the epitome of this adjective used to describe the haunting novels of Franz Kafka.

Breon Mitchell's translation is fantastic as it expands and clarifies the first version by the Muirs. A lengthy translators preface is included, written by Mitchell, explaining the reasoning for this new translation based on the German definitive edition. Various examples of the text (in German) are also used in the explanations of the hows and whys.

On to the story itself. Josef K. awakens one more to find that he's been arrested. He doesn't know why and is never told. His daily life is allowed to go on over the course of the year the novel takes place, while trying to understand what is happening. Throughout this process Josef begins to sink further into paranoia and guilt, with the fate of his life in the balance....

This is a deep and dense novel, with various interpretations. It's scary to realize that this could actually happen (perhaps not on this scale) and that's one of things Kafka excels at. Taking the everyday mundane and catapulting it into the realm of the absurd and nightmarish..

The leftover fragments of "The Trial" are also included after the story, adding further insight into this tragic story. It's also worth it to pick up the Muir's translation, to see the differences, and to have the original english version to keep.

A must read.

Was this review helpful to you?
Most Recent Customer Reviews
5.0 out of 5 stars An always-contemporaneous novel of Guilt and Redemption
Resistance to reading Kafka's most emblematic unfinished novel was largely the result of a suspicion on my part of any novelist who wilfully betrayed a reader's understandable... Read more
Published 2 months ago by C. Skala
5.0 out of 5 stars Nightmarish, harrowing I am well pleased
On Trial is Josef K. a respected banker in an unnamed city. He faces charges that are never explained to him and about which he gains little information. Read more
Published 11 months ago by J. Case
5.0 out of 5 stars The Best and the Worst Book I Have Ever Read
The conclusion that you must reach from The Trial is that mankind does not deserve to exist. We are all, everyone of us, reprobates deserving of the worst kind of death. Read more
Published 11 months ago by Michael Perine
5.0 out of 5 stars Thought provoking!
The Trial by Franz Kafka.
Much has been written about this book. Many opinions seem to be rife about the meaning and the basic allegory of the plot and the story. Read more
Published 12 months ago by F. Nath
4.0 out of 5 stars Demanding, Yet Well Worth It
This famous novel tells the story of Joseph K, who is accused by unidentified agents from an inaccessible and unidentified agency, of a crime that remains unknown and unnamed to... Read more
Published 13 months ago by Erez Davidi
5.0 out of 5 stars Oh, the anxiety
The thing I love about Kafka is how theatrical his style is. He creates these series of grotesquely humorous tableaux, and then steps back and lets the reader make what they will... Read more
Published 14 months ago by jafrank
4.0 out of 5 stars Greatest novel ever, mediocre translation
I have two problems with the Breon Mitchell translation.
First, the subtitle "Based on the Restored Text" is misleading in suggesting that the prior edition was somehow... Read more
Published 14 months ago by Orson Welles
3.0 out of 5 stars Glad I read it
I'm glad I read it. I can't say that I thoroughly enjoyed it, but it is a necessary book to read so one can use the word kafkaesque in a sentence without sounding like a faker!
Published 17 months ago by thing two
5.0 out of 5 stars "Everything belongs to the Court."
(NOTE: This is a review of the book by Kafka, not this particular translation. I place it here because I feel this is the only place where it would be visible -- the other... Read more
Published 21 months ago by J.M. Colon
5.0 out of 5 stars No finer book has ever been written, that I have read.
I read "The Trial" when I was in my early teens and I still haven't found a book that I have found more significant. Read more
Published 22 months ago by 0cm
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Forums

There are no discussions about this product yet.
Be the first to discuss this product with the community.
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 





Look for Similar Items by Category