Three Generations and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more

Kindle Edition
 
   
Have one to sell? Sell yours here
Three Generations
 
 
Start reading Three Generations on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Three Generations [Hardcover]

Yom Sang-seop (Author), Yu Young-nan (Translator)
5.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)


Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition $9.99  
Hardcover --  
Paperback $11.68  

Book Description

January 1, 2005

Three Generations charts the tensions in the Jo family in 1930s Japanese-occupied Seoul. Yom's keenly observant eye reveals family tensions with profound insight. His characters are so alive that if you cut the pages they might bleed. Delving deeply into each character's history and beliefs, he illuminates the diverse pressures and impulses driving each one. This Korean classic also brings forth the larger issues at hand, revealing Korea's situation under Japanese rule, the traditional Korean familial structure, political movements of the 1930s (both national and international), and the battle between the modern and the traditional. Touted as one of Korea's most important works of fiction, Three Generations gave birth to naturalism in Korean literature. Best representing the Seoul dialect of the time, Yom is celebrated for his contributions to the Korean literary cannon; Three Generations remains a mandatory read for high school students. The long-awaited publication of this masterpiece in English is a literary event.

Yom Sang-seop was born in 1897 in Seoul. In 1919, he participated in an independence movement against the Japanese, for which he was jailed. He published his first stories in the same year. In 1931, he published Samdae(Three Generations) as a serial in Chosun Ilbo, the Korean national daily, followed by many novels and stories. He died of cancer in 1963.

Translator Yu Young-nan's translations include Pak Wan-so's The Naked Tree(Columbia University Press, 1995), Yi In-hwa's Everlasting Empire (EastBridge 2001), Yi Mu-young's Farmers(Homa & Sekey, 2002), and Han Sung-won's Father and Son, co-translated by Julie Pickering (Homa & Sekey, 2002).



Editorial Reviews

Review

"Three Generations....continues to resonate some seventy years later." -- Bookforum, Feb/Mar 2005

"an important work for revealing how political, social and cultural tensions played out in....families during the colonial period." -- Korean Journal, March 2005

About the Author

One of the most important writers in Korea. Seoul Culture Award (1953), Asia Freedom Literature Award (1956), National Academy of Arts' Contribution Award (1957), March 1st Culture Award (1962), Korean President's medal (1962). Jailed for his involvement in the independence movement.

Product Details

  • Hardcover: 550 pages
  • Publisher: Archipelago Books (January 1, 2005)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0974968005
  • ISBN-13: 978-0974968001
  • Product Dimensions: 8.1 x 6.9 x 1.5 inches
  • Shipping Weight: 1.9 pounds
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (2 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #2,507,799 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

2 Reviews
5 star:
 (2)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
5.0 out of 5 stars (2 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

14 of 15 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A classic work of Korean fiction following the tense dynamics of the Jo family, July 5, 2005
This review is from: Three Generations (Hardcover)
Originally published in 1931 as a serial in "Chosun Ilbo", and fluently translated from the original Korean, Three Generations is a classic work of Korean fiction following the tense dynamics of the Jo family in 1930s Japanese-occupied Seoul. Skillfully describing traditional Korean family structure, and vividly portraying the effects of Japanese rule, Three Generations presents a fierce battle between modern and traditional elements, as well as a chilling portrayal of the ruthlessness with which a colonial power imposed its will upon those under its control. Author Yom Sang-seop was one of the few Korean writers of the era who remained true to his ideals and did not write in Japanese or write pro-Japanese articles. A highly recommended and welcome contribution to modern Asian literature shelves.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


3 of 3 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars "Real love is a secret, not something to brag about. Love is all about pain, not happiness.", December 31, 2009
Amazon Verified Purchase(What's this?)
This review is from: Three Generations (Paperback)
(A star rating is not appropriate for this novel.) Described as a "masterpiece of Korean fiction of the twentieth century" and as "one of the outstanding literary achievements during Korea's colonial era," Three Generations, written in 1931, has recently been translated into English for the first time. Published in Seoul as a newspaper serial from January through August of that year, author Yom Sang-seop appeals to his Korean audience with his vibrant characters and his depiction of real life, especially as lived by traditional, middle-class Koreans. For western readers, Three Generations is a bit daunting, at first, and readers are urged to read the Afterword before starting the novel. The novel's unexplained references to the Japanese in Seoul at the beginning of the story, the fact that Deok-gi, the main character, has been studying at Kyoto Prep School and at a Tokyo college, the tensions between some young Koreans and Japanese at a bar, references to "the Third Empire," and the mysterious political activities of characters referred to as "young Marxists" become more understandable when seen in the context which the Afterword provides.

The novel traces three generations of one family--the Jo family--consisting of a grandfather who is the family patriarch, his middle-aged son Sang-hun (and his wife), and Sang-hun's 23-year-old son Deok-gi (and his wife and baby), the character around whom most of the action revolves. The family lives in Seoul in a large traditional house with inner and outer quarters, separate living areas for the several families, and spaces for the family's servants. The grandfather, who governs the family purse strings, has recently married a manipulative, much younger woman by whom he has a child, and the new wife expects to inherit a major share of his fortune. Sang-hun, the patriarch's son, is a gambler and ne'er-do-well, and has had a lover by whom he has a young child whom he does not see or adequately support. He needs money to pay off debts. The fact that his son Deok-gi, the patriarch's grandson, is widely regarded as the likely heir to most of the grandfather's money adds to the intrafamily hostilities.

As Deok-gi travels around the city, his relationships with many other characters show how traditional society is being challenged. Resentments against the Japanese, the embracing of Marxism by college age students, infiltration of the country by communists from Russia, and turmoil in neighboring China create serious challenges to existing society. A strong police force with no scruples about the indiscriminate use of torture, even on women, acts quickly at even the slightest hint of provocation.

The author tends to keep his separate plots running on separate tracks, not integrating them as fully as modern novels do, but he manages to make the novel interesting and relatively fast-moving. The intricate manipulations within the Jo family keep the complicated lives of its members challenging and absorbing. Though the Afterword points out that author Yom Sang-seop was famous in his era for using the often crude vernacular of his characters, some western readers may find the use of contemporary, twenty-first century slang quite jarring. Calling a character from 1931 a "wisea$$," or a "piece of work," and referring to actions such as "talking sh_t," "wising up," and even "chipping in," feel out-of-place in a work which is otherwise presented in formal language. Mary Whipple
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
judiciary police, rice refinery, outer quarters, shoe ledge, genealogy office, hundred won, inner quarters, grave keeper, ancestral ceremony, thousand won
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Jang Hun, Hong Gyeong-ae, Kim Byeong-hwa, Clerk Choe, Maedang House, Kim Ui-gyeong, New Year, High Police, Chiang Kai-shek, Bungmi Changjeong, Police Division, Miss Pil-sun, Jongno Police Station, Kim Cheong, Law Department, Keijo Imperial University, Bank of Korea, Salvation Army, Uncle Chang-hun
Browse Sample Pages:
Front Cover | Front Flap | First Pages | Back Flap | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:

Citations (learn more)
1 book cites this book:

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
 
(3)
(3)

Your tags: Add your first tag
 

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums



So You'd Like to...



Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject