or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
Sell Back Your Copy
For a $0.24 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Torah: The Five Books of Moses
 
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Torah: The Five Books of Moses [Hardcover]

Inc. Jewish Publication Society (Editor)
4.3 out of 5 stars  See all reviews (20 customer reviews)

List Price: $25.00
Price: $17.81 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $7.19 (29%)
  Special Offers Available
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Only 5 left in stock--order soon (more on the way).
Textbook Student FREE Two-Day Shipping for students on millions of items. Learn more

Formats

Amazon Price New from Used from
Hardcover $17.81  
Paperback $12.24  

Book Description

0827600151 978-0827600157 June 1, 1992 3
Now available for the first time in an easy-to-carry pocket edition is the acclaimed JPS translation of the Torah. The 4"x6" paperback is highly portable, allowing readers the opportunity to bring the Torah with them wherever they go, and the typeface is still easily legible.

Special Offers and Product Promotions

  • Buy $50 in qualifying physical textbooks, get $5 in Amazon MP3 Credit. Here's how (restrictions apply)

Frequently Bought Together

Customers buy this book with The Qur'an Translation $9.95

Torah: The Five Books of Moses + The Qur'an Translation
  • This item: Torah: The Five Books of Moses

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • The Qur'an Translation

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought


Product Details

  • Hardcover: 405 pages
  • Publisher: Jewish Publication Society; 3 edition (June 1, 1992)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0827600151
  • ISBN-13: 978-0827600157
  • Product Dimensions: 8.3 x 5.9 x 1.4 inches
  • Shipping Weight: 1.4 pounds (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.3 out of 5 stars  See all reviews (20 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #220,651 in Books (See Top 100 in Books)

 

Customer Reviews

20 Reviews
5 star:
 (12)
4 star:
 (5)
3 star:
 (1)
2 star:
 (1)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.3 out of 5 stars (20 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

108 of 115 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars A Commendable Translation, June 28, 2000
This review is from: Torah: The Five Books of Moses (Hardcover)
Translating the Hebrew writings commonly and collectively known as the Old Testament is a complex task. Not only is the scholar faced with the absence of written vowels, leading to many uncertain words, but there are also the wide varieties of literary types (histories, poems, narratives, tales, songs, etc.) to not only translate but convey into an intelligible English that preserves the meaning as well as the style of the original. Add to this the intense religious importance of the work to the three major religions on the world and all the feeling that can accompany that and the task is, to put it mildly, heroic. Moreover, some translations are made from the Masoretic text, others from the Septuagint, still others from combinations of the two. While the Septuagint is actually an older version, it is also in Greek. Thus the translator is faced with the choice between Scylla and Charybdis when choosing a source document - the older Greek and thus twice removed, being a Greek translation of an older Hebrew or perhaps even Aramaic text, or the more recent (ninth century B.C.E.) Masoretic text that is at least in Hebrew. Most often the result of all this textual and linguistic juggling is the production of a mere shadow of the original. In the case of the JPS Torah, the result is better than average.

The word choices made by the translators are often, if not conventional, very good. The footnotes are informative and there is an honesty to the work not commonly found when such material is translated, as when the meaning of a Hebrew word is not known, it is declared as unknown. Alternate or conventional variations are also offered if the point is very contentious. Occasionally, for the point of clarity, the translators inject their own phrase to replace one that simply will not translate without horribly distorting the flow of the passage. However, when this is done, the fact and the actual literal passage is always preserved in a footnote. While the language does not match the stylistic subtlety from one book to another that would be perceived by a reader if the original language text was consulted, as is so finely wrought in Mr. Lattimore's New Testament translation, it is certainly an improvement over many previous translations.

There are some who would argue that the poetic flow of the text so widely praised in such a work as the King James Bible is absent in the JPS Torah. To consider this point, the question must be asked whether the ultimate goal is poetry or accuracy. In all cases save perhaps the long poem near the end of Deuteronomy, accuracy must be esteemed higher than poetics.

The text of Genesis is particularly good. The translation well preserves the fact that Genesis is a compilation of not only different editions of earlier works but interwoven accounts of the same stories, especially the creation and the flood narratives. Deuteronomy is also to be commended as it clearly stands out as an independent work written to cover the same material as is contained in Exodus and Numbers. Readers accustomed to the cohesively edited texts, such as KJV and RSV, may find these differences somewhat disturbing; however to those not accustomed to noticing such differences, they are not likely to be noticed.

On a more mundane level, the book is much easier to read than a standard Bible. The text is clear and of a size common to most books. It is not arranged in those ridiculous, space saving columns so common in most Bibles; rather, paragraphs are used where appropriate, verse stanzas likewise. What makes it even better is that even though the line numbers are used, they are not dominant and so can be easily ignored. Best of all, the translators took some note as to where a story obviously ends and a new one begins, and they broke the paragraphs accordingly (even if it did not agree with the line and section numbers). By themselves, these reasons alone would nearly justify reading this edition.

In the end, the JPS Torah is to be highly recommended over all comprehensive editions of the Bible. In fact, those truly interested in getting a better feel for the Biblical texts should read the JPS Torah, Prophets, and, Writings (or their combined form in the TANAKH), along with Richard Lattimore's translation of the New Testament. These will give the reader a distinctly more accurate translation, as well as a better flavor of the original texts, than any other publicly published editions.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


43 of 45 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A Must for you library, January 27, 1998
By A Customer
This review is from: Torah: The Five Books of Moses (Hardcover)
This is a must for your presonal Jewish library. Easy to read modern English translation. Includes weekly Torah reading divisions along with Chapter and Verse divisions. Well translated with a Jewish perspective.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


31 of 35 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Easy reading for the lay person, December 3, 2005
By 
This review is from: Torah/Pocket Edition (Paperback)
I'm not a Bible scholar, so I'm basing my review on ease of use for the lay person.

This Torah was written to be very easy to read. The font is easy on the eyes, and there are plenty of footnotes.

I liked how the Preface explained the history of how this version came to be, and also the guide to using the footnotes.

This review is based on the paperback version. That version is very thick (1.5" - my pockets are not quite that big for this pocketbook version!), so I later bought the hardcover edition for easy reading while doing something with my hands, like eating.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews











Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
Browse and search another edition of this book.
First Sentence:
When God began to create heaven and earth-the earth being unformed and void, with darkness over the surface of the deep and a wind from God sweeping over the water-God said, "Let there be light"; and there was light. Read the first page
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject