|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4 Reviews
|
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
8 of 8 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars
Too many errors,
By Jewhen Cybulia (Lviw, Ukraine) - See all my reviews
This review is from: Ukrainian Phrasebook and Dictionary (Hippocrene Language Studies) (Paperback)
My review is based on the 14 sample pages available for viewing on this Web site, which was enough for me to decide that I would not recommend this book to anyone who is serious about learning the basics of the Ukrainian language. The book could probably serve its purpose as a phrasebook for tourists, because a foreigner cannot be expected to have a correct pronunciation. Like any phrasebook, this book teaches the readers to approximate Ukrainian sounds with English equivalents. However, some approximations could be better (for example, using 'h' instead of 'g').
What's more important is that the authors make a few inaccurate statements about the Ukrainian language and pronunciation. In fact, the book looks like a Russian phrasebook that was adapted for Ukrainian. These are a few examples: On page 2 (sample page 9), the authors claim that voiced consonants become voiceless at the end of a word. It's true for Russian, but not Ukrainian. On page 2 (sample page 9), the letter transcribed as 'g' is said to be pronounced like the 'g' in 'goat'. In Russian, yes; but in Ukrainian it's pronounced like a voiced English 'h' in "aha" or "hey". On page 4 (sample page 11), the apostrophe is said to separate a prefix from a stem. Not necessarily. It's true of the Russian 'hard sign', but in Ukrainian an apostrophe can occur anywhere in the word. On page 4 (sample page 11), the authors talk about the reduction of vowels in Ukrainian. In contrast to Russian, there is no reduction of vowels in Ukrainian. All vowels are always pronounced clearly. On page 4 (sample page 11), it says Ukrainian nouns have six cases. It would be true for Russian nouns, but Ukrainian nouns have seven cases. There's also the vocative case, which is missing in modern Russian. On page 6 (sample page 13), the masculine suffix for patronymics is shown as "-ovich". It is a Russian suffix; the Ukrainian is "-ovych". There are also other inaccuracies: On page 2 (sample page 9), it says that consonants are palatalized when followed by a '¿'. It's not true because consonants are never followed by a '¿' in modern Ukrainian. On page 6 (sample page 13), the Ukrainian translation for "Goodbye" is misspelled. It should be spelled as two words. I don't know if there is a Ukrainian dialect that fits the language described in the book, but it's definitely not the standard Ukrainian spoken in the Ukraine. Again, the book could reasonably be used to get by in the Ukraine, but I could not recommend it as a resource for students of Ukrainian.
7 of 7 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars
Not Hippocrenes best, but might still be usable,
By magellan (Santa Clara, CA) - See all my reviews (HALL OF FAME REVIEWER) (COMMUNITY FORUM 04) (TOP 1000 REVIEWER)
This review is from: Ukrainian Phrasebook and Dictionary (Hippocrene Language Studies) (Paperback)
I have few associations to Ukrainian language and culture, except that, oddly enough, I had the opportunity to eat in a Ukrainian restaurant in the Canadian town of Jaspar once, in the Canadian Rockies. The food was quite good (I had the Ukrainian potato dumplings, a traditional dish) and I'd be happy to eat there again if I ever return for a visit.I note the two very negative reviews of this book by the two previous reviewers, citing many phonetic mistakes and even some grammatical ones, such as the author stating that Ukrainian has six cases, like Russian, whereas it actually has seven, which is the vocative case. I'm not as knowledgeable as these two people, so I defer to them here, but I would point out that technically Latin has the vocative case also, but it's hardly ever used. If you look in Latin texts, you'll only see the six cases mentioned. Appropos of the grammar, I would have liked to verify if the verbal system has directive and non-directive verbs also, like Russian, but there's no mention of this, but that's perhaps a minor technical point. Since this is the only book on the language I've ever seen, I picked it up to see what it was like, having had some previous background in Russian. Had it not been for the problems cited, this might have been a decent book. It's divided into 15 chapters of useful phrases in practical and dynamic situations, using the now very familiar and successful Berlitz strategy, pioneered by the great Maximilian Berlitz back in the late 19th century as an alternative to the traditional rote memorization of languages. So there are chapters on Transportation, Shopping, Food and Drink, At the Restaurant, etc. There is a 5-page section on essential phrases, and a phonetic and pronunciation guide. Finally, there is a 3000 word mini-dictionary in the back. The book uses phonetic equivalents to aid in pronunciation, and the book is quite readable being in the large, trade paperback size with a good-size font. The book also includes the Cyrillic alphabet and a transliteration for the words. At just over 200 pages it would be a lot of information for the price, since it's only 12 dollars, had it not been for the problems cited by the two previous reviewers. Despite those, I give it a slightly better rating at 2 stars for being the only book I've ever seen on the subject, which will still be useful to you if you keep in mind the corrections in the two earlier reviews. And the price is a consideration too since Hippocrene's books are usually cheaper than the competition. In that sense, I guess you get what you pay for. The quality of Hippocrene's books can be uneven, it's true, but they're also capable of putting out very good language books for a realtively modest price, so they can offer a lot of value for the money, such as their concise of grammar of Spanish, which I thought excellent. You just have to pick and choose a little bit. And sometimes, as in this book, they're often just about the only books available on the subject in a typical bookstore, without access to a university library with an extensive language and linguistics section, such as their Beginner's Assyrian and Beginner's Armenian books.
5 of 5 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars
Out-of-date and amateurish, try another phrasebook,
This review is from: Ukrainian Phrasebook and Dictionary (Hippocrene Language Studies) (Paperback)
Hipprocrene's UKRAINIAN PHRASEBOOK AND DICTIONARY is unfortunately a phrasebook to stay away from for travellers to Ukraine. While it was one of the only Ukrainian phrasebooks on the market in the earlier 90's, better phrasebooks have appeared in the years since.The book's greatest weaknesses are its size and layout. The book is a trade paperback, very inconvenient for travelling. Because it will not fit in a pocket, one may be forced to carry it, which will instantly identify one as a tourist. The book's layout is atrocious, apparently set on a personal computer, with a typeface that is not pleasing to the eye and section changes that are not well marked. And instead of simply typing an accented character in each word, the authors went and used a pen to mark the accent in each word, which looks extremely amateurish. As for the content, the Ukrainian phrases are accurate and reliable. However, the tourist information included in each section is mostly out-of-date now. There are references to Soviet institutions that disappeared a few years after independence, and Ukrainian modernization means that, for example, Western film can be developed with no problem in Kyiv. Incidentally, the traveller to Ukraine cannot rely on a Ukrainian phrasebook, as in Kyiv and the eastern half of the country (as well as the Crimean), most people speak Russian. Thus, the traveller should ideally have a Russian phrasebook in addition to a Ukrainian one, unless he or she will be spending the entire trip in the western half of the country. I cannot recommend Hippocrene's UKRAINIAN PHRASEBOOK AND DICTIONARY. The traveller to Ukraine is better off with a phrasebook that isn't so outdated and poorly produced. I think that the Lonely Planet Ukrainian phrasebook is the one to get.
1 of 1 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
great learning tool,
This review is from: Ukrainian Phrasebook and Dictionary (Hippocrene Language Studies) (Paperback)
this book is great for beginners to learn Ukrainian i wish there were more like this with more advance learning
|
|
Most Helpful First | Newest First
|
|
Ukrainian Phrasebook and Dictionary (Hippocrene Language Studies) by Raisa Galushko (Paperback - December 1, 1993)
$14.95
Usually ships in 1 to 3 weeks | ||