To get the free app, enter your email address or mobile phone number.
Uncollected Poems: Bilingual Edition (German Edition) (German) Paperback – April 11, 1997
Frequently Bought Together
Customers Who Bought This Item Also Bought
From Library Journal
--Christine Stenstrom, Brooklyn P.L.
Copyright 1995 Reed Business Information, Inc. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
More About the Author
Top Customer Reviews
For those who have never read Rainer Maria Rilke, I strongly recommend beginning with these poems. While all his poetry books are powerfully moving, this one rises above the rest in its maturity, and also, due to its "uncollected" nature transcends the bounds of thematic elements. The arrangement is lovely, but I urge you to open this book at random. Whichever poem you turn to will gain different contours in the light of different moods, yet each has lines that resonate-you will find yourself remembering these gems at scattered moments, even months after reading them.
Rilke's ability to capture moments in nature and to describe events in life both physical and spiritual transcends languages and cultures. His rhythm and use of sounds in poetry is something not to be missed. He is a true poet on every level.
This edition of his poetry gathers together many different subjects and forms that show off his abilities perfectly. My favorite part of it, though, is that it is a bilingual edition. Poetry is difficult (if not impossible) to really translate from one language to another, so if you're reading the text only in English, you can only get one sense of the piece. While I won't judge the translator's interpretation, I will say that having the English and German texts side-by-side makes for a smooth read for German learners trying to read the German side, as well as for non-German readers who want to read the original for the sounds and the form it takes.
Rilke is the perfect poet for Germanophiles with a British poetic sensibility. If you're looking for a book that combines a good poetic translation of Rilke's work with the original text, then this is definitely the one to get.
Rilke was a poet of images and of feelings, he captured again and again the feeling of man the individual caught in the sublime beauty of the earth and the cosmos:
"Earlier, how often, we'd remain, star in star,
when from the constellation the freest,
the announcing star, stepped forth and called.
Star in star we marveled,
He, the speaker of the star-sign,
I, my life's companion star.
And the night, how it granted us
The wide-awake accord" (235).
An excellent bilingual edition on the whole and a must for any reader of modern poetry.
Most Recent Customer Reviews
Fantastic collection of poetry, Rilke is simply the best, this HB is hard to find. But it's worth the waitPublished 24 months ago by Roy Tyler
This adds considerably to my feeling that Rilke is a poetic genius. These bits and pieces along with some complete but unpublished poems show his depth of thought and well worth... Read morePublished on March 20, 2013 by George Hoerner
the germans themselves might take a cue from this collection. as far as i know, fischer verlag (Rilke's publisher in germany) has released in the years since the poet's death... Read morePublished on June 26, 2010 by Michael C. Brown