Amazon.com: Understanding the Difficult Words of Jesus: New Insights From a Hebrew Perspective (9781560435501): David Bivin, Roy Blizzard Jr.: Books
Understanding the Difficult Words of Jesus and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more

Buy New

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
Buy Used
Used - Acceptable See details
$7.50 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
   
Sell Back Your Copy
For a $2.42 Gift Card
Trade in
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Understanding the Difficult Words of Jesus: New Insights From a Hebrew Perspective
 
 
Start reading Understanding the Difficult Words of Jesus on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Understanding the Difficult Words of Jesus: New Insights From a Hebrew Perspective [Paperback]

David Bivin (Author), Roy Blizzard Jr. (Author)
4.2 out of 5 stars  See all reviews (43 customer reviews)

List Price: $15.99
Price: $9.58 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $6.41 (40%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Want it delivered Monday, February 27? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition $9.10  
Paperback $9.58  
Unknown Binding --  

Book Description

October 1, 1994
This book clearly describes ways of understanding some original Hebrew and Greek techniques and discovering the true meanings of many of the words of Jesus. This book will be an important addition to your personal or group Bible study time.

Frequently Bought Together

Understanding the Difficult Words of Jesus: New Insights From a Hebrew Perspective + New Light on the Difficult Words of Jesus: Insights from His Jewish Context + Sitting at the Feet of Rabbi Jesus: How the Jewishness of Jesus Can Transform Your Faith
Price For All Three: $37.48

Show availability and shipping details

Buy the selected items together


Editorial Reviews

Book Description

This book clearly describes ways of understanding some original Hebrew and Greek techniques and discovering the true meanings of many of the words of Jesus. This book will be an important addition to your personal or group Bible study time.

Product Details

  • Paperback: 160 pages
  • Publisher: Treasure House; Revised edition (October 1, 1994)
  • Language: English
  • ISBN-10: 156043550X
  • ISBN-13: 978-1560435501
  • Product Dimensions: 7.9 x 5.1 x 0.4 inches
  • Shipping Weight: 1.6 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.2 out of 5 stars  See all reviews (43 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #248,060 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

43 Reviews
5 star:
 (26)
4 star:
 (8)
3 star:
 (4)
2 star:
 (3)
1 star:
 (2)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.2 out of 5 stars (43 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

145 of 152 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A Personal Watershed, April 21, 2003
This review is from: Understanding the Difficult Words of Jesus: New Insights From a Hebrew Perspective (Paperback)
"It is indeed unfortunate that of all the New Testament writings, the words and sayings of Jesus himself are the most difficult to understand." So begins this remarkable little book.

The minor premise is undisputed: Jesus was Jewish. The major premise is: the "Hebraic mindset" (-language, thought, culture, idioms) is far removed from the Greek. To understand Jesus, therefore, one must appreciate the Hebraic/Jewish background of the Greek gospels. (A growing minority of Scripture scholars consider that our present Greek gospels are translations of Hebrew or Aramaic originals and that they are best understood when read that way.

Though serious scholarship underlies the work, it aims to teach the general public what it means to think of Jesus as an observant Jew versed in and devoted to the Torah. Running just over 130 pages, it leaves the reader hungry for more examples and more detailed analysis. Yet it may come as a watershed to readers who--like me--have thought too little about how the Jewish background of Jesus influenced the way he thought and taught.

Since the discovery of the Dead Sea Scrolls, no one disputes that Hebrew was still used during the time of Jesus. The book provides a good primer on this point and its importance.

The next main section concerns the implications of misunderstanding Jesus. Such misunderstandings fall into two categories. First, there are the times we think we understand Jesus perfectly but do not. For example, Bivin and Blizzard argue that by "kingdom of heaven" Jesus was not referring to a futuristic place but rather to a present reality. (The reign of God means God reigns in one's life.) Further, Jesus was not a pacifist, despite "turn the other cheek", and he did not advocate indiscriminate charity, despite "give to him who asks of you."

Then there are the things Jesus says that we know we don't understand. Such as "blessed are the poor in spirit." Shouldn't one be rich in spirit? Yes, and Jesus was cautioning against self-righteousness. Christians tend to 'get' that despite the curious wording. But what about "to bind" and "to loosen" from Matthew 16? What was Jesus giving Peter the authority to do? And over whom? During the Sermon on the Mount what did Jesus mean by 'I came not to abolish the Law but to fulfill it?' Christians aren't required to follw the Law, are they? If that doesn't 'abolish' it, then what would?

My favorite example concerns a puzzling verse from Luke's account of the Passion. Jesus tells the women of Jerusalem, "For if they do these things IN a green tree, what shall be done IN the dry?" Odd as this idiom may sound, I grew up with the sense that it meant, "Listen, ladies, don't weep for me but for yourselves. If this is how they treat me, how do you think they'll treat you?" Something like that is part of what Jesus is saying here, but there's more. The use of "green tree" (rooted in Ezekiel 20:47) is a MESSIANIC claim. Many scholars nowadays argue that Jesus never thought of himself as the Messiah--if he were, they reason, why didn't he just say so? Biven and Blizard argue persuasively that, in a Jewish way, he did exactly that, time and time and time again.

This book is by no means 'the last word on the subject.' But it is an enticing intro to a subject of great consequence for all Christians who seek to understand Jesus.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


41 of 42 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A New Look at the Hebrew Roots of the New Testament, September 3, 2000
This review is from: Understanding the Difficult Words of Jesus: New Insights From a Hebrew Perspective (Paperback)
Imagine what popular American sayings such as "killing time" or "He put his foot in his mouth" would sound like if translated literally into another language. The authors of Understanding the Difficult Words of Jesus argue that that is why so many New Testament phrases and especially the words of Jesus sound so strange or awkward or just plain confusing. The authors make a very good case that the Gospels were originally written in Hebrew and then translated into Greek and too often the translator gave a literal translation to what was a Hebrew saying or idiom which means it doesn't make sense in English. The authors do an excellent job of placing Jesus in his proper historical context, as highly educated in both the study of the Torah and in the culture of his day. We cannot grasp His meaning without keeping in mind the Jewish roots to all His teachings. The book is too short, only 169 pages. While this makes it a quick and easy read, it also leaves the reader wishing for more and deeper exploration. This is a good book for a beginner who wishes a good tool for understanding the New Testament. The last 50 pages are an Appendix which gives examples of what the authors see as the true meaning and proper translation of some of the most obscure Biblical passages. One could wish the Appendix were twice as long, but it makes a good, sound introduction to the subject. Highly recommended.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


44 of 46 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Of the utmost importance to all sincere Christians, May 1, 2005
This review is from: Understanding the Difficult Words of Jesus: New Insights From a Hebrew Perspective (Paperback)
The authors make a very convincing case that the Synoptic Gospels (Mathew, Mark and Luke) were based on a lost Hebrew text. The translation into Greek was not idiomatic but literal and that is why many of the words of Jesus do not seem to make sense. These Gospels are full of Hebrew idioms and expressions that were taken literally into the Greek and subsequent translations of other languages. Most of the idioms that Jesus used can be understood only in a Hebrew context. The assumption that the entire New Testament was originally communicated in Aramaic has led to significant misunderstandings on the part of both scholars and laypersons.

Firstly, the authors examine the Aramaic and Greek theories. Contrary to the consensus, it now appears that Hebrew was very much alive as a spoken language at the time of Jesus. The Dead Sea Scrolls also point in this direction. As proof, the authors cite scholars like M H Segal, Matthew Black and Max Wilcox. Many words in the Greek versions are not just poor Greek but actually meaningless Greek, because of the literal translation. The undertext reveals a Hebrew original.

Recent linguistic research confirms that Hebrew was the spoken language of Israel at the time of Christ. This knowledge is enabling scholars to correct the numerous mistranslations in the English text, which was translated from the Greek. Some of the scholars quoted are Jehoshua M Grintz, David Flusser, Moshe Bar-Asher, Pinhas Lapide, Harris Birkeland, William Sanford LaSor, Frank Cross and Abbe J T Milik.

Chapter 4 explores the extra-biblical evidence for Hebrew in the writings of Josephus and the Anti-Nicene Fathers, in the Dead Sea Scrolls, on coins and inscriptions and in Rabbinic literature. The case for Hebrew is overwhelming.

But the most convincing indication of the Hebrew origin of these three Gospels can be found in the text itself. The Hebrew undertext is revealed in the sentence structure and the many literalisms and idioms that are peculiar to Hebrew. The authors provide many examples in which confusing passages immediately become clear when translated back into Hebrew.

Chapter 6 considers the theological error due to mistranslation. Unfortunately there are passages of which the mistranslation has caused significant error and unnecessary theological controversies. Thus, the expression Kingdom of Heaven primarily means the community of believers, not the future kingdom. It also becomes clear that Jesus did indeed claim to be the Saviour, by inter alia referring to himself as the "Green Tree", a messianic title. The book also dispels other myths like the ones about pacifism, martyrdom and giving without discernment.

In the Appendix, David Bivin deals with many particular texts in detail, including Matt 5:3, Luke 23:31, Matt 11:12, Luke 12:49 - 50, Matt 16:19, Matt 5:20, Matt 5:17 & 18 (about the iota and tittle). It is quite disturbing to think that for almost two millennia, believers did not read the true meaning that Jesus intended. How strange that this should only have come to light in the last century, and that most modern translations of the Bible still contain the incorrect and confusing translations!

Black and white photographs and illustrations enhance the text throughout. The book concludes with a bibliography and biographical information on the authors. Understanding the Difficult Words of Jesus is a compelling read, but too short. What it reveals has enormous implications for Christianity. Another book that sheds light on this matter is Yeshua: A Guide to the Real Jesus and the Original Church, by Dr Ron Moseley.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews











Only search this product's reviews



Inside This Book (learn more)
First Sentence:
It is indeed unfortunate that of all the New Testament writings, the words and sayings of Jesus himself are the most difficult to understand. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
fire upon the earth, chief butler
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
New Testament, Old Testament, Synoptic Gospels, Dead Sea Scrolls, Rabbinic Literature, Israel Museum, Temple Mount, Examination of the Aramaic, Greek Theories, Ecclesiastical History, David Harris
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:



Books on Related Topics (learn more)
 
 


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 
(1)

Your tags: Add your first tag
 

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
Jesus will be an Amish man 1 Nov 15, 2010
Mark Rhodes comments on fulfilling the Law 0 Aug 30, 2006
See all 2 discussions...  
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
   
Related forums





Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject