Most Helpful Customer Reviews
19 of 24 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
Over my Head, June 13, 2010
National Book Award Finalist
2010 Pulitzer Prize winner for Poetry
Versed by Rae Armantrout made me feel pretty ignorant (more than usual anyway!). I know that her work has always been highly respected, but when I first picked it up, I just didn't get it. A few phrases, here and there, would resonate, but then the lines would go off the track I imagined they were on. I'm fine with stream-of-consciousness writing, but that doesn't describe it either. Quite simply, I was lost. I put the collection down to return to another time.
In the meantime, The New Yorker had an article about Armantrout's winning the Pulitzer Prize for this collection, and explained in length not just her biography but her status as a Language poet. Language poets were once a cultural rebellion against Post- Modern poets, but have now become more mainstream, and of them, she's known as the best. The essay explained how her poems are often cryptic with double meanings and turns that are meant to wake up the reader, to shock them out of numb reality.
With this in mind, I went back and reread each piece. I confess that most are still over my head, I can't make the connections. But a few really did give me pause. And I think that is how she should be read: not in a hurry to finish but to slowly unravel.
From Outer:
"I'm the one who can't know if the scraggly old woman putting a gallon of vodka in her shopping cart feels guilty, defiant, or even glamorous as she does so. She may imagine herself as an actress playing an alcoholic in a film.
Removal activates glamour?
To see yourself as if from the outside - though not as others see you."
All in all, trying to figure out the meanings was fascinating, like the first few games of Sudoku. But after awhile, just as Sudoku gets more difficult, this felt like more work than I was willing to invest. I just don't have that in me, to understand what these mean. I am too simple for these complexities. However, someone with a stronger background in poetry, especially Language poetry, would likely enjoy this special collection.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
9 of 11 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
Not my cup of tea...., October 18, 2010
I bought this book because of its recent Pulitzer win. I had read negative reviews before purchasing it, but didn't trust them; I supposed that the commentators I had read were probably just not appreciators of contemporary verse. I can be a bit of a snob, you see; I have a strong appreciation for poetry of many sorts, and consider myself to have fairly well developed taste in modern music, art, and literature.
I must apologize to the reviewers that I took to be Philistines: having now read the book myself, like the previous reviewers of this volume I must confess myself baffled by Armantrout's "Versed."
There are moments of great poignancy here; there are a few passages of real beauty...but the majority of the volume reads like unconnected gibberish on a page. (This from an avid reader of T.S. Eliot, Joyce, Eco...) I'm told that Armantrout's work derives from Language Poetry; that the verse is often disjunct, with strange and thought-provoking transitions that require much of the reader. This I am fairly comfortable with: I have a good background in dialectics; I understand polarizations, juxtapositions, pastiche techniques, quotational devices, etc. in music....What I don't understand is this: why those words rather than others? Why are these two images juxtaposed, rather than two others? What criteria could possibly be articulated to differentiate "good" language poetry from "bad" language poetry?
It's a problem of craftsmanship: one thing that the Darmstadt festival discovered (to take a musical example) is that the more systematically and carefully a piece of serial music is generated, the more random it sounds. How could a listener tell by ear whether it's Stockhausen's latest masterpiece or some configuration of monkeys at a piano? Back to "Versed": how would I know whether what I am looking at is a masterpiece of language poetry or unrelated sentences spliced together on a page, between which I am supposed to invent connections and deep meanings?
The best word to describe my response to this volume is simply "baffled"; I would not have given the volume much consideration at all if it hadn't been given the stamp of approval by such distinguished prize-awarding committees. As it is, I have tried and tried to see this volume as the committees saw it, to find its unifying elements, its positive qualities...and I just can't get it. I am torn by contradictory feelings - that I am missing something extraordinary that would emerge from "Versed" if only I were more receptive, or applied myself better to the poems, or had more of a background in language poetry; and that it really is just "the Emperor's new verse."
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
13 of 17 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
A Structure Opposing Itself, August 18, 2010
I should admit first that my purpose is not necessarily to review "Versed" by Rae Armantrout, or her poetry in general, for that matter, since that would require an extensive structured study of her poetics. My concern is, however, to merely respond to some of the other reviews. Specifically, those reviews that complain about the collection being vague, fragmented, or, the biggest crime of all, purposeless.
One of the reviewers associates these poems with a sense of laziness, for apparently the poet did not put the effort to make the lines longer (as we often see in classical poems as they try to keep on with the rhythm and meter). I completely disagree with this point of view since if you read the poems once, with no concern of not understanding its purpose and god forbid feeling ignorant, you will realize the internal lyricism between the lines. The shortness of the lines not only does not deny the possibility of rhythm and lyricism, but they offer new possibilities, opportunities if i may call it so, of constructing the language of the poem anew by choosing the different correlations between the lines.
Yet, I don't consider this a major opposition since it is based on an (in)ability to read the poems through. The underlying cause of this, which at the same time seems to be the fundamental cause of the other oppositions as well, is the problem with the meaning. What is Rae Armantrout getting at? how does one have to make the connections between these fragments? and , ultimately, what is her purpose? And the inability to answer these questions, which by no means indicate that you have to know "all the correct answers", rather suggests that its you, the reader, who needs to retire from your laziness and actively involve with the poems.
Rae Armantrout is indeed a philosophical poet, and, in my mind, one of the greatest poets of our times in this sense. I would only mention two aspects of her poetry which makes it so scarce, and so precious at the same time. These two aspects are related to each other and may not be isolated from the entity that is her poems:
1) Rae Armantrout is interested in acquisitions. She is interested in the fundamental questions of philosophy. What is a subject? How is the subject different from an-other subject? What is the position of gender in the society? Are we all the same subjects or are we structurally the same. This is the fascinating dialectic that can be found in her thoughts. She approaches these issues through observations (experiences of life) and theory (the way we use our language to express ourselves). And if you think these are questions belonging to the past, you should re-think your idea of life. These very same questions are still being asked by the major philosophers of our time (such as Alain Badiou, Giorgio Agamben, or Judith Butler).
2) Never does she assume the position of the all-knowing-subject herself. She proposes questions that many of us, if we become actively involved with our surroundings, would ask. She doesn't necessarily have an answer, or any answers for that matter, to her own questions, for her questions arise from not-knowing. If in classical poetry poets want to share their wisdom with the reader (even when it comes to those abstract ideas such as death or being), Armantrout on the other hand admits she knows nothing. She shares a question, whose answer may be found later, possibly by someone else other than her.
It's this latter aspect of her work which makes it especially important for me. We are so used to the position of the students whose schoolmaster so kindly transfers his/her knowledge to them that we have lost the motive to leave, even for a second, the position of a mere spectator.
Rae Armantrout speaks to the reader, not as a (platonic) schoolmaster, but she demands our active participation in these texts. She is asking us the questions she doesn't know the answer of, not to mock us or make us feel ignorant, but so that maybe through the participation of us, the readers, she would find some of her answers. And how intriguing would it be, if through this participation we, too, would realize our ignorance without feeling ashamed of it.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
|