In this title, Vietnamese words are Romanized for easy reference, and a vocabulary of modern terms is appended. For Vietnamese speakers, English pronunciation is fully indicated throughout, and a list of English synonyms and antonyms is given.
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images?
|
|
Share your thoughts with other customers:
|
||||||||||||||||||||||
|
Most Helpful Customer Reviews
16 of 16 people found the following review helpful:
2.0 out of 5 stars
Not terribly useful,
By Gerald Ford "pho_kin" (The Jack n' the Box at the corner) - See all my reviews
This review is from: Vietnamese-English/English Vietnamese Dictionary: With a Supplement of New Words, English-Vietn. (Hippocrene Standard Dictionary) (Paperback)
I am studying Vietnamese in college, and I have found that this book causes more confusion than it helps. It does not cleary define words, and it is inconsistent when translating from english to vietnamese and vietnamese to english. I would definitely not recommend this book. However, I did give it two stars (instead of one) because it did contain some obscure words I would not be able to find else where (like 'Jesus freak'). :)
16 of 16 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
Barely acceptable,
By A Customer
This review is from: Vietnamese-English/English Vietnamese Dictionary: With a Supplement of New Words, English-Vietn. (Hippocrene Standard Dictionary) (Paperback)
This dictionary serves its purpose as a dictionary, giving Vietnamese equivalents for English words and English equivalents for Vietnamese words. If you expect any more than that, such as explanations on how to pronounce Vietnamese, grammatical explanations, or other resources that may helpful to the foreign learner of Vietnamese, you will have to look elsewhere. Things like sections on synonyms and antonyms in English would seem to make this dictionary more suited to the Vietnamese-speaking learner of English. The print quality isn't as horrible as it is in some Hippocrene dictionaries, but readability in some spots is iffy. This is especially a problem given the intricate array of accent marks that Vietnamese uses.
20 of 21 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars
probably the worst dictionary I have ever had to use,
By A Customer
This review is from: Vietnamese-English/English Vietnamese Dictionary: With a Supplement of New Words, English-Vietn. (Hippocrene Standard Dictionary) (Paperback)
This seems to be made up of many obsolete words. There was no intoduction to explain how the Vietnamese alphabet is used - that it is in a different order than in English. It explains to the Vietnamese user how the English is pronounced but does not do the same for the English speaker.
Share your thoughts with other customers: Create your own review
|
|
Tags Customers Associate with This Product(What's this?)Click on a tag to find related items, discussions, and people.
|
|
This product's forum
Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
|
Related forums
|