Buy New

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
or
Amazon Prime Free Trial required. Sign up when you check out. Learn More
Buy Used
Used - Good See details
$12.24 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
   
More Buying Choices
Have one to sell? Sell yours here
Walking with the Wind (Voices and Visions in Film)
 
See larger image
 
Tell the Publisher!
I'd like to read this book on Kindle

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.

Walking with the Wind (Voices and Visions in Film) [Paperback]

Abbas Kiarostami (Author), Ahmad Karimi-Hakkak (Translator), Michael C. Beard (Translator)
5.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)

Price: $19.95 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.
Only 2 left in stock--order soon (more on the way).
Want it delivered Tuesday, January 31? Choose One-Day Shipping at checkout. Details

Book Description

Voices and Visions in Film February 28, 2002

This bilingual edition of recent verse by the celebrated Iranian filmmaker Abbas Kiarostami (award-winning director of such films as Close-Up and Taste of Cherry) includes English translations of more than two hundred crystalline, haiku-like poems, together with their Persian originals. The translators, noted Persian literature scholars Ahmad Karimi-Hakkak and Michael Beard, contribute an illuminating introduction to Kiarostami's poetic enterprise, examining its relationship to his unique cinematic corpus and to the traditions of classic and contemporary Persian poetry.

Of interest to enthusiasts of cinema and literature alike, Walking with the Wind—the second volume in Harvard Film Archive's series "Voices and Visions in Film"—sheds light on a contemporary master who transforms simple fragments of reality into evocative narrative landscapes.


Customers Who Bought This Item Also Bought


Editorial Reviews

Language Notes

Text: English, Persian (translation)
Original Language: Persian

About the Author

Abbas Kiarostami is a filmmaker.

Ahmad Karimi-Hakkak is Professor of Near Eastern Languages and Civilization, University of Washington.

Michael Beard is Professor of English, University of North Dakota.

Product Details

  • Paperback: 240 pages
  • Publisher: Harvard University Film Archive; Bilingual edition (February 28, 2002)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0674008448
  • ISBN-13: 978-0674008441
  • Product Dimensions: 9.1 x 7 x 0.8 inches
  • Shipping Weight: 1.7 pounds (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars  See all reviews (1 customer review)
  • Amazon Best Sellers Rank: #1,308,415 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

 

Customer Reviews

1 Review
5 star:
 (1)
4 star:    (0)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
5.0 out of 5 stars (1 customer review)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

12 of 12 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Not haiku ... acute visual perception translated into verse, April 18, 2002
By 
This review is from: Walking with the Wind (Voices and Visions in Film) (Paperback)
The translators of this work provide a very astute introduction to the poetry placing it in perspective with regards to Kiarostami's cinematography, the Persian poetic tradition and 20th century innovation. Through this they guide the reader to listen for the space between objects compared, to observe the "grand scheme" implied in the particular, to note how the "obvious" is unobserved and surprising.

An example from the introduction of this last point: "... a sycamore leaf / falls softly / and rests / on its own shadow"

The poems are like haiku in that they are minimalist and nature based. However, the sensibility of the cosmic purpose present in these poems differs from the sensibility of cosmic nowness of the (Zen) haiku tradition.

An example: "... the clock /reads seven minutes to seven" reads in these poems as "seven" intentionally invoking cultural connotations. In haiku, it would more likely read as factual observation ... enlightened observation, perhaps, but observation.

The book is beautifully printed, Persian and English side by side, one poem per page. The poems must be read slowly, allowing the visual image time to form in your mind... but what perfect visual images ... images to savour and explore. My one regret ... I cannot read the Persian in this bilingual edition.

Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No

Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Only search this product's reviews



What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Suggested Tags from Similar Products

 (What's this?)
Be the first one to add a relevant tag (keyword that's strongly related to this product).
 
(7)

Your tags: Add your first tag
 

Sell a Digital Version of This Book in the Kindle Store

If you are a publisher or author and hold the digital rights to a book, you can sell a digital version of it in our Kindle Store. Learn more

Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions
   
Related forums



So You'd Like to...



Look for Similar Items by Category


Look for Similar Items by Subject