War and Peace (Vintage Classics) and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more

Sell Us Your Item
For a $7.83 Gift Card
Trade in
Have one to sell? Sell yours here
Start reading War and Peace (Vintage Classics) on your Kindle in under a minute.

Don't have a Kindle? Get your Kindle here, or download a FREE Kindle Reading App.
Sorry, this item is not available in
Image not available for
Color:
Image not available

To view this video download Flash Player

 

War and Peace [Deckle Edge] [Hardcover]

Leo Tolstoy , Richard Pevear , Larissa Volokhonsky
4.3 out of 5 stars  See all reviews (169 customer reviews)


Available from these sellers.


Formats

Amazon Price New from Used from
Kindle Edition --  
Hardcover, Deckle Edge --  
Paperback $14.74  
Unknown Binding --  
This Book Is Bound with "Deckle Edge" Paper
You may have noticed that some of our books are identified as "deckle edge" in the title. Deckle edge books are bound with pages that are made to resemble handmade paper by applying a frayed texture to the edges. Deckle edge is an ornamental feature designed to set certain titles apart from books with machine-cut pages. See a larger image.

Book Description

October 16, 2007
From Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, the best-selling, award-winning translators of Anna Karenina and The Brothers Karamazov, comes a brilliant, engaging, and eminently readable translation of Leo Tolstoy’s master epic.

War and Peace centers broadly on Napoleon’s invasion of Russia in 1812 and follows three of the best-known characters in literature: Pierre Bezukhov, the illegitimate son of a count who is fighting for his inheritance and yearning for spiritual fulfillment; Prince Andrei Bolkonsky, who leaves behind his family to fight in the war against Napoleon; and Natasha Rostov, the beautiful young daughter of a nobleman, who intrigues both men. As Napoleon’s army invades, Tolstoy vividly follows characters from diverse backgrounds—peasants and nobility, civilians and soldiers—as they struggle with the problems unique to their era, their history, and their culture. And as the novel progresses, these characters transcend their specificity, becoming some of the most moving—and human—figures in world literature.

Pevear and Volokhonsky have brought us this classic novel in a translation remarkable for its fidelity to Tolstoy’s style and cadence and for its energetic, accessible prose. With stunning grace and precision, this new version of War and Peace is set to become the definitive English edition.

Customers Who Bought This Item Also Bought


Editorial Reviews

Review

“Shimmering....[it] offers an opportunity to see this great classic afresh, to approach it not as a monument but rather as a deeply touching story about our contradictory human hearts.” —Michael Dirda, Washington Post Book World

“Excellent....an extraordinary achievement....wonderfully fresh and readable....The English-speaking world is indebted to these two magnificent translators for revealing more of its hidden riches than any who have tried to translated the book before.” —Orlando Figes, New York Review of Books

“Stunning....Pevear and Volokhonsky have mastered Tolstoy's shorter lines, his elliptical impressions.” —Los Angeles Times Book Review

“Reading the Pevear-Volokhonsky translation, it is the artistry that leaps out, even on the first page.” —Wall Street Journal

“A major new translation . . . [which] brings us the palpability [of Tolstoy’ s characters] as perhaps never before. . . . Richard Pevear and Larissa Volokhonsky’ s new translation gives us new access to the spirit and order of the book.” —James Wood, The New Yorker

About the Author

Count Leo Tolstoy (1828–1910) was born in central Russia. After serving in the Crimean War, he retired to his estate and devoted himself to writing, farming, and raising his large family. His novels and outspoken social polemics brought him world fame.

Product Details

  • Hardcover: 1296 pages
  • Publisher: Knopf; 1 edition (October 16, 2007)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0307266931
  • ISBN-13: 978-0307266934
  • Product Dimensions: 6.6 x 2.5 x 9.5 inches
  • Shipping Weight: 4 pounds
  • Average Customer Review: 4.3 out of 5 stars  See all reviews (169 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #212,080 in Books (See Top 100 in Books)

More About the Author

Leo Tolstoy (1828-1910) wrote two of the great novels of the nineteenth century, War and Peace and Anna Karenina.

Customer Reviews

I read the new translation by Richard Pevear, and Larissa Volokhonsky. Douglas S. Wood  |  41 reviewers made a similar statement
Reading two pages was enough to get me hooked. Janet Perry  |  35 reviewers made a similar statement
Most Helpful Customer Reviews
525 of 551 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Brilliant novel, superb translation, nicely bound January 4, 2008
Format:Hardcover|Amazon Verified Purchase
"War and Peace," by Leo Tolstoy, © 2007,
translation by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky
Alfred A. Knopf, publisher

This review is broken down into two segments, a Descriptive Summary and an Evaluative Summary. If you're already very familiar with the story of "War and Peace," you may wish to skip directly to the latter facet of my review which is essentially the critique of this particular volume.

DESCRIPTIVE SUMMARY:

In 1805, Napoleon Bonaparte invaded Austria to expand his European empire. Russia, being an ally of Austria, stood with their brethren against the infamous Emperor. Napoleon prevailed and a treaty was ultimately signed at Tilsit. In 1812, Napoleon invaded Russia, again in an effort to expand his empire. The end result of this tragic war was that Napoleon's army of about 600,000 soldiers was reduced to roughly 60,000 men as the defamed Emperor raced from Moscow (which he had taken), back across the frozen Russian tundra in his carriage (leaving his troops behind to fend for themselves) for Paris. That encapsulizes the military aspect of this work.

But the more intricate story involves both the activities and the peccadillos of, primarily, three Russian families of nobility: The Rostovs, the Bolkonskys, and the Bezukovs. The continual thorn of "The Antichrist," Napoleon, really just provides the wallpaper for this story of romance, riches, desolation, love, jealousy, hatred, retribution, joy, naiivety, stupidity and so much more. Tolstoy has woven an incredibly intricate web that interconnects these noble families, the wars, and the common Russian people to a degree that would seem incomprehensible to achieve - but Tolstoy perseveres with superb clarity and great insight to the human psyche.
... Read more ›
Was this review helpful to you?
140 of 150 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Engaging rendition November 15, 2007
By Ex Lib
Format:Hardcover|Amazon Verified Purchase
I have tried to read different translations of War and Peace, including Garnett's and Edmonds'. One thing that has always annoyed me - especially with Garnett's translation - is the tendency to use Western or Roman Catholic terms whenever something related to Christianity is involved (Edmonds does not make this mistake). Instead of using the language of Orthodoxy, we often get "holy images," attended Mass," the Virgin Mary," etc, instead of "icon," "attended Liturgy," or "the Theotokos." While invisible to most readers, to Orthodox ears it is grating. The Pevears get this right by avoiding Western terminology in speaking about things religious. And, as other reviewers have noted, it is nice to see the French broken out. As far as the quality of the language, it doesn't seem any less awkward than other translations I have read. Garnett may have turned a phrase with a bit more flare but at the expense of making Tolstoy sound like Tolstoy and more like a Victorian. I agree, too, that this version would have been nice had it been published as a three volume set. You can't really tote it around to read at work or on the bus.
Was this review helpful to you?
70 of 75 people found the following review helpful
2.0 out of 5 stars Kindle version does not provide links to the notes April 23, 2009
By Sara
Format:Kindle Edition|Amazon Verified Purchase
One of the essential parts of the Pevear translations are the extensive explanatory notes, especially for such a historically intense novel. They are an essential part of reading this translation, they allow one to understand the plot thoroughly, rather than skimming over. The Kindle edition while linking the French translations that are normally at the bottom of the page in the book, does not link the extensive notes in the back of the book. It is normal to have a note for every page of this book.

So reading the Kindle edition retains some of the bulkiness of the actual book by forcing us to do something like this (this is on the iPhone): I see a note number, I have to save my place in the novel, go to the index, select the notes, read the note, put a placeholder in the notes, go back to the index, select the placeholder in the novel, then unselect it and keep reading, oh then there's another note on the next page, I save my place in the novel, again go to the index, select the placeholder in the notes, etc. I guess I'll get used to it, I guess the software only allows one set of footnotes not 2, but for this long novel (and my spouse suggested that he doesn't know how they'll deal with "Infinite Jest") to not link all the links there's really no excuse.
Was this review helpful to you?
110 of 125 people found the following review helpful
Format:Hardcover
Most articles on Tolstoy's mammoth War & Peace ooze superlatives, whether in regards to its length, its genius, or the trouble people have getting through its 1200 plus pages. Yet for all of that, I found it above all to be a really great story, not just epic in scope, but full of exciting human characters and entertaining dialogue. While I cannot speak to the debates that now rage on the various translations of War & Peace, I can say that having twice picked up the book before, this third translation proved for me to be the charm. Not only do Peaver and Volokhonsky bring a poetic rhythm to much of the prose, they also capture what I can only imagine was Tolstoy's dry humor and powerful sense of irony.

While not a work to be taken likely, I found it thoroughly enjoyable.
Was this review helpful to you?
43 of 48 people found the following review helpful
5.0 out of 5 stars Wonderful Discovery! November 12, 2007
Format:Hardcover
Having read all the reviews I see how disparate the reviews are and how passionate they are about War and Peace. Let me start by saying I tried to read W&P as a teen and could not get throught it so I have no basis for comparison but I find this edition extremely readable. I found the long French footnotes a distraction at times but I found myself being able to translate many of the shorter passages for myself as the book progressed. I have to say I'm in love with this book and with Tolstoy. His writting is subtle, amusing, horrifying, beautifully descriptive and places me firmily in anouther time and place. I tried not to read it too fast so as to not miss the many joys of the writting but at the same time wanting to read on to find out what happens next. Also I learned a lot about he Napoleonic Wars which I knew less about than I do now. To others who have not read W&P before as I, I heartily recommend reading this version.Do not let the 1200 pages discourage you, it will be done before you want it to be. There is a reason W&P has passed the test of time and people are still translating and reading it. It's a MASTERPIECE OF EPIC STORYTELLING!
Comment | 
Was this review helpful to you?
Most Recent Customer Reviews
5.0 out of 5 stars Out with the new and in with the old
Leo Tolstoi published War and Peace in 1869. The 1860s were very important to the evolution of Russia because of its emancipation process. Read more
Published 3 days ago by NJKramer
5.0 out of 5 stars Review
Great transaction... product as described. Would do business with again in the future. Thank you for being a trusted seller.
Published 7 days ago by tippman vest
4.0 out of 5 stars Great Translation, Great E-Book
When I was researching which translation I wanted to read, of War & Peace, I opted for the Pevear version because it preserves the original french dialog in place. Read more
Published 21 days ago by Lukas Fauset
5.0 out of 5 stars Second only to Anna
Love Tolstoy's works because of his examining of human relationships and the depth of individual psyches. Read more
Published 1 month ago by Persephone
5.0 out of 5 stars Can't put it down
Easy to see why this is a classic. Reads like a mini-series but has greater depth. Lots of action and interesting characters. Read more
Published 1 month ago by Jean S. Johnson
3.0 out of 5 stars Excellent translation: better to purchase on Kindle
This version of 'War and Peace' offers a fluid, dexterous translation, which is well-adapted to contemporary sensibilities without losing its essence of time and place. Read more
Published 1 month ago by Eric Almeida
4.0 out of 5 stars Longish and Outdated Read
I like the story, but who has time to read this kind of work. It was different when publishers paid authors by the word.
Published 2 months ago by Steven Litt
5.0 out of 5 stars Book in Excellent condition
Book was delivered quickly and was "like new." The font of this edition is large enough not to be frightened by 1100 pages of novel. Read more
Published 2 months ago by FSF
5.0 out of 5 stars book review
I liked it all the way including the epilogue It was well referenced Easy to keep up with the different characters
Published 3 months ago by margaret
5.0 out of 5 stars This is the best translation by far!
I waded thru 200-300 pages of another translation, a good read but somewhat laborious. A google search later led me to turn in my library copy and buy this one. Read more
Published 3 months ago by Brandy Bounds
Search Customer Reviews
Only search this product's reviews

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?


Forums

Search Customer Discussions
Search all Amazon discussions

Topic From this Discussion
War and Peace--the best or most boring novel ever?
That depends alot on the reader. I saw the movie War and Peace when I was young and in school and couldn't stay awake through the whole thing. I like works by great authors so at age 50+ I decided to give it another shot and read the book. After the first hundred pages or so, I found it... Read more
Apr 25, 2010 by S. A. Staudenmeir |  See all 140 posts
War and Peace translated by Ann Dunnigan for Kindle
Hello, NASCAR Runner.

I'm not sure exactly what you were asking in regard to my *source for choosing Dunnigan* but I'll quickly review the various translations for you here:

I've read them all at this point [there are basically 12 in all, if you include abridgements] and I've read Constance... Read more
Jan 14, 2011 by Patrick W. Crabtree |  See all 63 posts
Translations and Kindle: War and Peace
I wish I could help. The Kindle/Amazon approach irritates me, too. I started reading WandP last week, ten got interested in various translations. But Kindle supplies no info on translator. That's unprincipled. I suspect it's a translation that requires little if any pay to translator.
Oct 22, 2011 by Hack Steele |  See all 3 posts
huge spoilers on this page!!
I'm moving to Mississippi as soon as Linda retires -- I like the people there much better.

Engaging in my favorite pastime [stereotyping], Buckeyes are superficial, vain, and Nazi-ish in their [non-] thinking. I can hardly wait to move from here and I'm certain that my fellow Buckeyes can hardly... Read more
Jun 23, 2011 by Patrick W. Crabtree |  See all 16 posts
Anyone read this translation yet?
Nobody has said this yet, so I will. Tolstoy wrote in an unpretentious style which other Russians found a little crude -- sort of like Theodore Dreiser or Stephen King. As a result, he's not so very hard to translate. I've read the Garnett and the Maude translations, and a hundred pages of this... Read more
Dec 15, 2007 by James M. Rawley |  See all 13 posts
Kindle edition include X-ray? Be the first to reply
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 






Look for Similar Items by Category