| ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Summer Reading
Browse the best books of summer including blockbusters, beach reads, and editors' picks in our Summer Reading Store. |
Product Details
Would you like to update product info or give feedback on images? |
It is also about Tolstoy's theory of history which is meant to be an answer to Carlyle's "Great Man of History." In Tolstoy's mind, great men of history, with their many concerns are the slave of history. In this book he manages to turn Carlyle on his head.
Finally, this is the great national epic of Russian literature. Considering the competition this is a fairly bold assertion. What Tolstoy is writing about here is how Russia, at least the Frenchified upper class became Russian.
This translation is much superior to the Constance Garnett translation which contains a number of questionable judgements. Ms Garnett single handedly translated most of Russian literature, but some of her translations are a bit of a departure from the original. The Bolkonsky family estate is best rendered in English as "Bald Hills" not "Bleak Hills." The Maud translation is superior in many ways.
Don't just read this book, reread it.