"Despite hardship and danger, The Ninth never wavered or shirked but did its duty to the end. . . . Of those who had taken the oath in 1861, fewer than half remained to be discharged in 1864." --from the Introduction
We Were The Ninth is a translation, carefully edited and thoroughly annotated, of an important Civil War regiment. The Ninth Ohio--composed of Ohio Germans mostly from Cincinnati--saw action at Rich Mountain and Carnifex Ferry in West Virginia, Shiloh, Corinth, Perryville, Hoover's Gap, Nashville, Chattanooga, and Chickamauga.
The Ninth began the War amid misgivings (Would a German-speaking regiment in the Union Army cause chaos?) and ended its active service among the honored units. It continued as an active German-speaking veterans' organization. Constantin Grebner published this significant history, in German, in 1897 and noted that it "is intended as neither a history of the war nor a definitive account of battles. Rather, it is restricted to a straight¬forward, veracious report of what happened to The Ninth, and to recounting as accurately as possible The Ninth's experiences as a wartime regiment." Frederic Trautmann's English translation is faithful to Grebner's original text, preserving its integrity while maintaining its energy, precision, and grace.
