16 of 17 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars
Yotsuba Returns (At Last)!, September 11, 2009
This review is from: Yotsuba&!, Vol. 6 (Paperback)
It's been a long wait for fans of Kiyohiko Azuma's "Yotsuba&!", but the sixth volume is finally here. And it's every bit as charming as the first five. These chapters feature the precocious five year old learning about recycling, getting a new bike, playing milkman, and helping to build a set of shelves. All of the scenarios maintain the slice of life feel of the manga, and I got a lot of laughs out of each of them.
Fans who read the first five volumes from ADV will notice some changes in the translation. Honorifics such as "onee-chan" are used, but translation notes are given. A little more jarring is the way Yotsuba refers to herself in the third person. This is probably more faithful to the Japanese version, but speaking in the third person is more common in Japan (though it has the same cute, innocent tone). It may seem a little strange to American audiences. I'm used to seeing manga characters talk this way, but it still affected the way I looked at Yotsuba. It took away from her sharp intelligence a bit. It's hard to ignore, even though I'm aware that it's just something lost in translation.
But it's a small complaint, not really that noticeable. The new translation is pretty true to the old one, even with some small differences. Yen+ has released their own translation of the previous five volumes along with this one, and I recommend that new fans read those instead of the ADV versions. This should make any translation problems less noticeable.
Overall, another cute, hilarious volume of "Yotsuba&!". It was definitely worth the wait.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
10 of 10 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Glad it's back, but..., October 1, 2009
This review is from: Yotsuba&!, Vol. 6 (Paperback)
So basically everyone with any heart at all loves Yotsuba&!. When ADV stopped putting out volumes I was crushed, but my happiness was restored when I heard Yen would be picking it up.
Then I bought it.
Third person. THIRD PERSON. Ugh! It really takes away from the image I had of Yotsuba: A whip-smart young lady with an undeniably precious innocence. Her calling herself Yotsuba is degrading, and it seems contrived. Yotsuba does not need assistance in being cute! ADV's translations were often spotty but this is one tradition I wish Yen had kept. And if, perchance, they read these reviews, please consider changing it for future volumes.
Jarring fonts. Yotsuba often speaks in a different font from everyone else. There's a rule for any sort of design, and that's use as few fonts as possible. Once you start throwing fonts in willy-nilly, things just get messy. While different fonts are used in the original versions of many manga (and look to Viz's translated Honey and Clover for a great example of English fonts being used like the original), Yotsubato! neither has nor needs this. It's not that sort of comic. Using different fonts for effect is fine, but one character should not have their own special font independent of everything else. Anyway, tangent.
The copy on the back of the book gets on my nerves, too.
But! Before you pounce on me saying I hate it, I don't. I love Yotsuba, her world, and the sense of innocence she brings back to my jaded adult life. When Yotsuba is waiting for her father to get the eclairs for snack time, I felt suspense. When she took her job very seriously and put signs on everything, my heart lightened. On her milk delivery, my heart went out to her father, yet also smiled at Yotsuba's sweet and straightforward nature. I don't know how Kiyohiko Azuma can do it.
In short, this volume has its flaws, but none of them are from the pen of the creator. Everyone should read this manga, for in Yotsuba's world, every day is the greatest day. Try to take that to heart.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No
7 of 7 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars
Slightly flawed, otherwise a good read, September 22, 2009
This review is from: Yotsuba&!, Vol. 6 (Paperback)
Overall I still like this series a lot. But the translation does not seem fully suited to the lighthearted nature of the work, and the quality of the art seems to be slightly degraded compared to the past 5 volumes. Too many frames look like they were rushed leading to a very inconsistent feel that seems to pop in and out of the straight style the artist normally uses. These are just minor things, not enough to keep me from buying it, but worth pointing out in a review nonetheless.
Help other customers find the most helpful reviews
Was this review helpful to you? Yes
No