Customer Reviews


2 Reviews
5 star:
 (1)
4 star:
 (1)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:    (0)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
Share your thoughts with other customers
Create your own review
 
 
Only search this product's reviews
Most Helpful First | Newest First

11 of 12 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars Bible Translations in Flux, October 24, 2005
This review is from: You Shall Not Kill or You Shall Not Murder?: The Assault on a Biblical Text (Paperback)
The first sentence of the preface of this book caught me by surprise: Sometime in the middle of the twentieth century, it said, the commandment "You shall not kill "(Exod 20:13) became "You shall not murder" in many English Bible translations. The author briefly notes two common reasons given for the change. The first is that the Hebrew word in Exodus means murder "everywhere in the Bible," a notion that she disputes in the first chapter. The second is that killing is not only permitted, but sanctioned by God in other parts of the Bible, an idea she labels as faulty though not false, since interpretation is subjective. The rest of this slim and informative book looks at the change to English translations within four traditions that publish their own translations: American forms of Evangelical Protestantism, Mainline Protestantism, Judaism, and Roman Catholicism, which, unlike the others, has maintained the older wording, "Thou shalt not kill."

In discussing the changes to the commandment by Evangelical Protestants, she points out (1) evangelicals consider the Bible their primary, and sometimes their only, source of authority, a document that contains or IS God's word (2) despite the implications of that common belief, evangelicals seemed to accept with ease the newer translation in which the commandment prohibits "murder" instead of killing. On the other hand, the translation of choice for evangelicals is the King James Version, which contains "Thou shalt not kill."

Such is the meat of this book, which, as would be expected, delves into political and ethical questions related to killing in war and self defense, the death penalty, euthanasia, and abortion. There's a lot of substance here to enlighten readers about the practices of a variety of denominations and encourage them to reflect on the issue of killing and murder in American society today.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


11 of 13 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Expose of Translation in the Service of Politics, October 26, 2005
By 
Jeremy Hull (Winnipeg Manitoba (Canada)) - See all my reviews
(REAL NAME)   
This review is from: You Shall Not Kill or You Shall Not Murder?: The Assault on a Biblical Text (Paperback)
You may be surprised, as I was, to find out that many newer American translations of the Bible have substituted "You Shall Not Murder" for "You Shall Not Kill" in the Ten Commandments. In this book Wilma Bailey, an Old Testament scholar and professor, shows how and when this change came about. Reviewing word usage in the key Hebrew texts she demonstrates that "murder" is not a fair translation of the original Hebrew word used in the Bible, and she builds a strong case that the revisionist translations were made in response to social and political changes within various religions and within American society in the late 20th century.

The book is based on scholarly analysis and Bailey's extensive knowledge of Hebrew and the history of biblical translations is impressive. Equally impressive is the ethical passion that shines through, when, having made her case and presented all the evidence and arguments, she decries these mistranslations that are, in effect, giving us permission to stop worrying about our collective responsibility for mistreating our fellow humans whether through wars or other means. At one point she sums it up this way: "People want to kill people, and they want biblical permission to do it."

I highly recommend this book for those interested in ethics and the history of how the various Christian and Jewish traditions have dealt with the question of killing.
Help other customers find the most helpful reviews 
Was this review helpful to you? Yes No


Most Helpful First | Newest First

This product

You Shall Not Kill or You Shall Not Murder?: The Assault on a Biblical Text
$10.95
In Stock
Add to cart Add to wishlist