Holy Bible - Young's Translation and over one million other books are available for Amazon Kindle. Learn more
Qty:1
  • List Price: $50.00
  • Save: $6.65 (13%)
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com.
Gift-wrap available.
Young's Literal Translati... has been added to your Cart
Condition: Used: Good
Comment: Qualifies for Super Saver Shipping. May not include accompanying supplemental materials, CD/DVD or access codes
Sell yours for a Gift Card
We'll buy it for $9.33
Learn More
Trade in now
Have one to sell? Sell on Amazon
Flip to back Flip to front
Listen Playing... Paused   You're listening to a sample of the Audible audio edition.
Learn more
See this image

Young's Literal Translation of the Bible Paperback – March 1, 1989


See all 6 formats and editions Hide other formats and editions
Amazon Price New from Used from
Kindle
"Please retry"
Paperback
"Please retry"
$43.35
$35.00 $21.00

Spring Books
The Big Books of Spring
See our editors' picks for the books you'll want to read this season, from blockbusters and biographies to new fiction and children's books.
$43.35 FREE Shipping. In Stock. Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.

Frequently Bought Together

Young's Literal Translation of the Bible + Young's Analytical Concordance to the Bible
Price for both: $61.31

Buy the selected items together

NO_CONTENT_IN_FEATURE

Hero Quick Promo
Today Only: Up to 80% Off Popular Summer Reads on Kindle
Today only, get books by Jhumpa Lahiri, Brad Meltzer, Amy Tan, Jane Green, and more at up to 80% off. Learn more

Product Details

  • Paperback: 784 pages
  • Publisher: Baker Books; New Sub edition (March 1, 1989)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0801099102
  • ISBN-13: 978-0801099106
  • Product Dimensions: 5.5 x 1.8 x 8.5 inches
  • Shipping Weight: 1.9 pounds (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 4.0 out of 5 stars  See all reviews (26 customer reviews)
  • Amazon Best Sellers Rank: #212,203 in Books (See Top 100 in Books)

Customer Reviews

4.0 out of 5 stars

Most Helpful Customer Reviews

66 of 67 people found the following review helpful By Christopher C. Alsruhe on October 18, 2000
Format: Hardcover
The Hebrews had a dynamic way of saying things. They would speak of past circumstances in the present tense to pull you into the middle of it, to let you experience it. They would use the past tense to show that future things will definitely come to pass, thus assuring that God's promises are a sure thing. Also, there are many times when modern translations hide the actual meaning of the Hebrew by converting a present-tense verb into the future tense, thus veiling the fact that the verse is speaking of what should be a present, everyday experience rather than one waiting to happen. Good examples would be Psalm 1 where the last verse is usually translated "shall perish" wheras the Hebrew tense says "has perished" showing the definiteness that the ungodly will definitely perish; in other words, the Hebrew says that it's as good as done. Also, verse 3 ususally reads "whose leaf also shall not wither, and whatever he does shall prosper." But the actual Hebrew tenses agree with New Testament teaching, for it truly says "whose leaf also does not wither, and whatever he does propers." That's right: It's not simply a promise for the future, but a promise for the present everyday life of God's people. And there's more than that. Other translations of the Old Testament reset the tenses of the Hebrew verbs based on a fallicy that the Hebrew letter Waw or Vav had a converting power over the tense. But no language of that time including Hebrew showed any such conversive grammar. And the translators have broken their own rule about the Waw conversive uncountable times. If you want to read the Old Testament in the dynamic presentation of actual Hebrew tenses, this is the only Bible that stays true to it. And don't worry about knowing how the Hebrew tenses work.Read more ›
2 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
29 of 32 people found the following review helpful By Ted Willis on May 11, 2000
Format: Hardcover
When I read alone or really need to know what GOD thinks of a situation the Young's Literal is the bible I grab.The verb usage is as close to GOD speaking as I can find,and I have 30 years of study,and taught the manifestations of Holy Spirit.If the King James seems contradictory this Bible will help show you how the Word fits,that there are no contradictions just different circumstances and events that make it seem contradictory.The only weakness is the binding,I've worn out four of this edition.This is the translation to seek if you want clear insight into the Father's ways. Ted
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
11 of 11 people found the following review helpful By Romansky on March 16, 2000
Format: Paperback
Not just like normal Bibles, it gives the literal words that GOD used. It sounds like the sentences are written backwards, but Young says that most translators changed the Hebrew and Greek tenses around to fit it into english grammar, so he uses the literal tenses. A normal Bible might say "Thou shalt not murder", but this one says "Thou DOST not murder", as if GOD is saying it in faith, and He is.
Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
9 of 9 people found the following review helpful By zonlyone on January 9, 2011
Format: Paperback Verified Purchase
I really love how this translation gives you a more precise understanding of how the Bible was actually written. For instance, there is a chapter in Matthew (KJV etc) that has confused a lot of Christians for many years. But, in the correct translation as in YLT, it is not confusing at all. I find myself reading from the Young's version rather than the KJV now.

My husband and I have been studying nearly every night, and have learned so much more with this version. I feel this also reaffirms the fact that early Christians kept the Feasts and the Laws as Jesus, the Disciples, and Apostles did. And, as God has commanded.

One of the most obvious examples of a transliteration that has changed our (modern-day Christians) way of thinking, in terms of Christianity, is the word "church." The KJV and other versions have all implemented the Greek "frame of thought" for the words "synagogue" and "assembly" (both meaning the same). The word "synagogue" was thought to be too Jewish, therefore changed to "church" (new word) in the common versions. The word "church" is not even a word in Hebrew..or Greek for that matter, but used instead by the Greek translator(s) to disassociate with Judaism, or Messianic Judaism (Judeo-Christians). This is one reason we have so many religions/beliefs throughout Christianity unfortunately.

Another example is the word "Hell". This is not used in Hebrew, and it does make a big difference when you put the correct word(s) and use in context of the verse(s). The tenses are also very important, as I have learned, as to how you understand God's word. It makes all the difference in most cases. Again in Matthew, there is an example where Jesus (Yeshua=Salvation) speaks in the past tense, however it is translated in KJV etc, to mean in the future tense.
Read more ›
1 Comment Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again
22 of 26 people found the following review helpful By A Customer on July 16, 2002
Format: Paperback
Thanks be to the Lord God for a second English translation Bible with the Textus Receptus-based New Testament.
Together with Mr J.P. Green's LITV, it has formed "the tripartite" for this reviewer, viz. KJV-LITV-YLT.
Feedback:
Has unusual binding for such a thick 'book'- looks dangerously weak.
It being paperback may well limit its robustness.
The font size is small, tough on the eyes truly.
not withstanding the its physical form, precious 66 books to possess & read.
may the authorized publisher see this review and give us a bigger font and leather bound version very soon.
2 Comments Was this review helpful to you? Yes No Sending feedback...
Thank you for your feedback. If this review is inappropriate, please let us know.
Sorry, we failed to record your vote. Please try again

Most Recent Customer Reviews

Set up an Amazon Giveaway

Amazon Giveaway allows you to run promotional giveaways in order to create buzz, reward your audience, and attract new followers and customers. Learn more
Young's Literal Translation of the Bible
This item: Young's Literal Translation of the Bible
Price: $43.35
Ships from and sold by Amazon.com

What Other Items Do Customers Buy After Viewing This Item?