The Canterbury Tales and over 360,000 other books are available for Amazon Kindle – Amazon’s new wireless reading device. Learn more

 

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
261 used & new from $0.95

Have one to sell? Sell yours here
 
   
Express Checkout with PayPhrase
What's this? | Create PayPhrase
Sorry!
The Canterbury Tales (Penguin Classics)
 
 
Start reading The Canterbury Tales on your Kindle in under a minute.

Don’t have a Kindle? Get your Kindle here.
 
  

The Canterbury Tales (Penguin Classics) (Paperback)

~ (Author), (Translator) "When in April the sweet showers fall And pierce the drought of March to the root, and all The veins are bathed in liquor of..." (more)
Key Phrases: foul delight, Our Host, Sir John, Sir Topaz (more...)
4.4 out of 5 stars  See all reviews (67 customer reviews)

List Price: $10.00
Price: $8.00 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $2.00 (20%)
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.

Want it delivered Tuesday, November 10? Choose One-Day Shipping at checkout. Details
80 new from $3.50 176 used from $0.95 5 collectible from $10.00

Formats

Amazon Price New from Used from
  Kindle Edition $3.28 -- --
  Paperback $3.28 $0.99 $0.01
  Paperback, February 4, 2003 $8.00 $3.50 $0.95
  Audio, CD $21.86 $18.85 $30.33
  Book with CD-ROM $21.86 $18.85 --
  Audio, Download Offsite Link $23.60 or less with new Audible membership

Frequently Bought Together

Customers buy this book with Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition) by Seamus Heaney

The Canterbury Tales (Penguin Classics) + Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition)
  • This item: The Canterbury Tales (Penguin Classics) by Geoffrey Chaucer

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details

  • Beowulf: A New Verse Translation (Bilingual Edition) by Seamus Heaney

    In Stock.
    Ships from and sold by Amazon.com.
    Eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details


Customers Who Bought This Item Also Bought

Favorite Tales from the Arabian Nights' Entertainments (Dover Thrift Editions)

Favorite Tales from the Arabian Nights' Entertainments (Dover Thrift Editions)

by Richard F. Burton
$3.00
Julius Caesar: Literary Touchstone

Julius Caesar: Literary Touchstone

by William Shakespeare
$3.99
Paradise Lost (Penguin Classics)

Paradise Lost (Penguin Classics)

by John Milton
4.4 out of 5 stars (32)  $8.47
Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, Sir Orfeo

Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, Sir Orfeo

by J.R.R. Tolkien
4.4 out of 5 stars (23)  $7.99
The Canterbury Tales (Cliffs Notes)

The Canterbury Tales (Cliffs Notes)

by James L. Roberts
4.8 out of 5 stars (5)  $5.99
Explore similar items

Editorial Reviews

Product Description

With their astonishing diversity of tone and subject matter, The Canterbury Tales have become one of the touchstones of medieval literature.

Translated here into modern English, these tales of a motley crowd of pilgrims drawn from all walks of life-from knight to nun, miller to monk-reveal a picture of English life in the fourteenth century that is as robust as it is representative.

Translated by Nevill Coghill


About the Author

Geoffrey Chaucer (c.1342-1400) had a career in royal service as a member of the court and a diplomat. His literary work, notable for its range of genres, helped establish the English literary tradition.

Nevill Coghill (1899-1980) held many appointments at Oxford University. His translation of Chaucer's Troilus and Criseyde is also published by Penguin Classics.

Product Details


More About the Authors

Discover books, learn about writers, read author blogs, and more.

Inside This Book (learn more)
First Sentence:
When in April the sweet showers fall And pierce the drought of March to the root, and all The veins are bathed in liquor of such power As brings about the engendering of the flower, When also Zephyrus with his sweet breath Exhales an air in every grove and health Upon the tender shoots, and the young sun His half-course in the sign of the Ram has run, And the small fowl are making melody That sleep away the night with open eye (So nature pricks them and their heart engages) Then people long to go on pilgrimages And palmers long to seek the stranger strands Of far-off saints, hallowed in sundry lands, And specially, from every shire's end Of England, down to Canterbury they wend To seek the holy blissful martyr, quick To give his help to them when they were sick. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
foul delight
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
Our Host, Sir John, Sir Topaz, King Alla, The Constable, Words of the Host, Duke Theseus, Lord Phoebus, Holy Writ, Were Ito, Dame Prudence, Jesu Christ, God Almighty, Queen of Love, King Arthur, The Cook, Son of God
New!
Books on Related Topics | Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:



Books on Related Topics (learn more)

What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
 

Your tags: Add your first tag
 

 

Customer Reviews

67 Reviews
5 star:
 (41)
4 star:
 (16)
3 star:
 (7)
2 star:
 (2)
1 star:
 (1)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
4.4 out of 5 stars (67 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

 
80 of 81 people found the following review helpful:
4.0 out of 5 stars One degree of separation..., May 10, 2006
By Wanda B. Red (Boston, MA) - See all my reviews
  
The question is not whether to read the Canterbury Tales, but whether to read them in this translation -- or whether to go for the Middle English with all its difficulties.

I'm a purist. As a Chaucer teacher myself, I'd say read the tales in the Riverside Chaucer or in the Norton Critcal editon with lots of footnotes. But, yes, that is harder, and I'd rather see readers get some experience than none.

So, if you are going to compromise, Nevill Coghill's poetic translation is really as good a place to go as any. You will get the basic sense of Chaucer's verse; you'll get the basic rhymes and rhythms too. This is the translation that's used in most high school classes, and in many college survey classes that don't read the text in the original. It's really a fine compromise -- not only a good place to start, but also a decent trot if you are struggling with the Middle English.

You can find some closer translations of some of the tales online if you look up Michael Murphy's websites. But for all their virtues, they don't have the smoothness of Coghill's renditions; Murphy's translations are not the complete Tales; and it's clunky to print them out. This economical edition is probably still the best place to start with Chaucer, father of English poetry and the originator of comedy in the English language.
Comment Comments (2) | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
83 of 86 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Canterbury Tales - Which Version is Best For You?, July 15, 2000
Over some period I have read several translations of Chaucer's Canterbury Tales. My first experience, selections in a high school text, was not promising. (Perhaps, I was not yet ready for Chaucer.) Translating poetry from one language to another is difficult and often unsuccessful. Translating Chaucer from Middle English is not much easier. English has changed dramatically in the last 600 years, to the point that Middle English is nearly indecipherable. For example, we read Chaucer's description of the Knight's appearance:

Of fustian he wered a gipoun (Of coarse cloth he wore a doublet)
Al bismotered with his habergeoun (All rust-spotted by his coat-of-mail)

A glossary, diligence, and time are required for reading the original Chaucer. If you choose to do so, the Riverside Chaucer edition (edited by L. Benson) and the Norton Critical Edition (edited by Olson and Kolve) are highly recommended. The Signet Classic paperback edited by D. R. Howard modernizes the spelling a bit, but largely adheres to the original Chaucer and is an easier introduction to Middle English.

Although in most cases the instructor assigns a particular version of Canterbury Tales, it can be exceedingly helpful to pick-up an additional version or two. A slightly different translation may entirely surprise you, even resonate with you, making Chaucer much more enjoyable. I suggest that you look for these versions:

Selected Canterbury Tales, Dover Thrift edition - provides a poetic, rather than literal interpretation, and is quite readable. The collection of tales is fairly small, however.

Canterbury Tales, Penguin edition, translated by Nevill Coghill, is an excellent poetic translation. It is a complete collection, arranged by Group A thru H, and also includes The Parson's Prologue, The Parson's Tale in synopsis, and Chaucer's Retractions. Coghill's translation remains my favorite.

The Canterbury Tales, Bantam Classic paperback edited by Hieatt, uses the "facing page" format with the original Chaucer on the left and a modern literal translation on the right page. I found the literal translation a little wooden, but this edition can be quite helpful if you need some help with Middle English. (A guide to phonetics, grammar, spellings, and a glossary is provided.)

Chaucer's Canterbury Tales (Barrons Educational Series) uses an "Interlinear Translation" format in which each line of Middle English is followed by a modern translation (literal to make the comparison easier). I rather like this approach.

Canterbury Tales, John Murray Publishers, London is hard to find, but provides a partial translation to modern English, maintaining as much as possible of the Middle English. This rather clever approach is somewhat risky, but the translator H. L. Hitchins pulls it off. With some effort I could follow the text without continually referring to a glossary and in a limited way I was "reading Middle English".

Canterbury Tales, Pocket Books, prose translation by R. M. Lumiansky, is easy to read, but while this prose format adheres to the storyline, it is only a shadow of the poetic Chaucer. It might prove useful if you are not comfortable with poetry.

Good luck. Reading Chaucer is really worth the extra effort.
Comment Comments (2) | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
57 of 58 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars Worth its weight in gold, May 29, 2006
By Jordan M. Poss (Georgia, United States) - See all my reviews
(REAL NAME)      
Amazon Verified Purchase(What's this?)
I bought this Penguin Classics edition of Chaucer last year during a visit to Canterbury. I already owned the modernized edition edited by the late Nevill Coghill, but I figured: Hey, I'm in Canterbury--I have to buy a copy. So I bought this one.
For starters, this is the complete text of the Tales, and it is in the original Middle English. While the language may take a while to get used to (for beginners, especially) it's a blast to read. Another plus for this edition is the heavy, heavy glossing and a really extensive notes section which helped even an experienced reader of Chaucer like myself.
If you're new to Chaucer, or even if you're not, this is the edition to have. It's a paperback, so it's portable, and it's complete. You won't be left wanting an odd tale or two with this book.
Highly recommended.
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews

3.0 out of 5 stars i like it
it was very nice and in good shape, it was old but i expected that. it was also a very good price. i enjoyed it.
Published 1 month ago by Martha Turpin

1.0 out of 5 stars Good edition but Kindle formatting very bad
The Kindle version of the Penguin "Canterbury Tales" edited by Jill Mann has very bad formatting. Though the text is sprinkled with useful notes that appear to have links to... Read more
Published 2 months ago by Melinda Varian

5.0 out of 5 stars THIS ONE CERTAINLY WORKED FOR ME
There is no getting around the fact that I am one of those individuals who struggled with this work and struggled with Middle English. Read more
Published 7 months ago by D. Blankenship

5.0 out of 5 stars An excellent audio edition
This is a very enjoyable reading of The Canterbury Tales, rendered into modern English verse. The tales are read by many voices, including those of Martin Jarvis, Jay Carnes, Ray... Read more
Published 8 months ago by J Orndorff

3.0 out of 5 stars Quality Classic
The Canterbury Tales is an entertaining romp through the Medieval English countryside. If you don't know what it's about, the Canterbury Tales is a collection of stories told by a... Read more
Published 9 months ago by Stefan Yates

4.0 out of 5 stars very nice
Coghill - a friend of Lewis - provides a very fresh and loyal translation (a verse translation) to Chaucer. Read more
Published 13 months ago by P. B. McCaffery

4.0 out of 5 stars Classic
In order to understand English litterature and the English language, many have read, or at least tried to read, Chaucers "Canterbury Tales". Read more
Published 18 months ago by Bo Østergaard Jepsen

5.0 out of 5 stars Yess
great buy got here in about one week definitely worth the wait. Great book for a great price
Published 20 months ago by E-Man

3.0 out of 5 stars Hard to read for non natives
I bought this book as a challenge of my English understanding a couple of years back.
I have started reading it but lost the enthusiasm after about the third of the book,... Read more
Published 21 months ago by Damokos Bence

4.0 out of 5 stars canterbury tale review
What would it be like if you had to make a very long journey on horse back? Pretty boring, right? But what if someone had the brilliant idea of telling stories on the way there... Read more
Published 23 months ago by Dean Mac Donald

Only search this product's reviews



Customer Discussions

This product's forum
Discussion Replies Latest Post
complete middle english? 0 September 2006
See all discussions...  
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
 


Active discussions in related forums
Search Customer Discussions
   




Product Information from the Amapedia Community

Beta (What's this?)


Look for Similar Items by Subject

 

Feedback

If you need help or have a question for Customer Service, contact us.
 Would you like to update product info or give feedback on images?
Is there any other feedback you would like to provide?

Your comments can help make our site better for everyone.


Your Recent History

 (What's this?)

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.