Join Amazon Prime and ship Two-Day for free and Overnight for $3.99. Already a member? Sign in.
Troilus and Criseyde and over 300,000 other books are available for Amazon Kindle – Amazon’s new wireless reading device. Learn more

 

or
Sign in to turn on 1-Click ordering.
 
 
More Buying Choices
159 used & new from $0.01

Have one to sell? Sell yours here
 
   
Troilus and Criseyde (Penguin Classics)
 
 
Start reading Troilus and Criseyde on your Kindle in under a minute.

Don’t have a Kindle? Get yours here.
 
  

Troilus and Criseyde (Penguin Classics) (Paperback)

by Geoffrey Chaucer (Author), Nevill Coghill (Translator) "Before we part my purpose is to tell Of Troilus, son of the King of Troy, And how his love-adventure rose and fell From grief..." (more)
Key Phrases: sweetest heart, dearest heart, dear niece, King Priam, Queen Helen, King of Troy
3.9 out of 5 stars See all reviews (17 customer reviews)

List Price: $11.00
Price: $9.35 & eligible for FREE Super Saver Shipping on orders over $25. Details
You Save: $1.65 (15%)
In Stock.
Ships from and sold by Amazon.com. Gift-wrap available.

Only 2 left in stock--order soon (more on the way).

Want it delivered Monday, July 13? Choose One-Day Shipping at checkout. Details
32 new from $1.99 126 used from $0.01 1 collectible from $11.00
Discover More Penguin Classics
For more than 60 years, Penguin Classics have been the most popular editions of the world's greatest literature. Visit our Penguin Classics Store to browse more books, find Penguin Classic authors, and learn more about the Penguin Classics Reading Group.

Frequently Bought Together

Troilus and Criseyde (Penguin Classics) + The Canterbury Tales (Norton Critical Editions) + Dream Visions and Other Poems: (Norton Critical Editions)
Price For All Three: $34.66

Show availability and shipping details


Customers Who Bought This Item Also Bought

Dream Visions and Other Poems: (Norton Critical Editions)

Dream Visions and Other Poems: (Norton Critical Editions)

by Geoffrey Chaucer
4.5 out of 5 stars (2)  $12.15
The Canterbury Tales (Penguin Classics)

The Canterbury Tales (Penguin Classics)

by Geoffrey Chaucer
4.5 out of 5 stars (37)  $8.00
The Romance of the Rose (Oxford World's Classics)

The Romance of the Rose (Oxford World's Classics)

by Guillaume de Lorris
4.8 out of 5 stars (5)  $11.53
Sir Gawain and the Green Knight, Patience, Pearl: Verse Translations

Sir Gawain and the Green Knight, Patience, Pearl: Verse Translations

by Marie Borroff
4.7 out of 5 stars (3)  $13.16
The Lais of Marie de France (Penguin Classics)

The Lais of Marie de France (Penguin Classics)

by Marie de France
4.3 out of 5 stars (15)  $10.40
Explore similar items

Editorial Reviews

Review
Tragic verse romance by Geoffrey Chaucer, composed in the 1380s and considered by some critics to be his finest work. The plot of this 8,239-line poem was taken largely from Giovanni Boccaccio's Il filostrato. It recounts the love story of Troilus, son of the Trojan king Priam, and Criseyde, widowed daughter of the deserter priest Calchas. The poem moves in leisurely fashion, with introspection and much of what would now be called psychological insight dominating many sections. Aided by Criseyde's uncle Pandarus, Troilus and Criseyde are united in love about halfway through the poem, but then she is sent to join her father in the Greek camp outside Troy. Despite her promise to return, she is loved by the Greek warrior Diomedes and comes to love him. Troilus, left in despair, is killed in the Trojan War. These events are interspersed with Boethian discussion of free will and determinism and the direct comments of the narrator. At the end of the poem, when Troilus' soul rises into the heavens, the folly of complete immersion in sexual love is viewed in relation to the eternal love of God. -- The Merriam-Webster Encyclopedia of Literature

Review
“Chaucer’s greatest poem.”—C. S. Lewis --This text refers to the Paperback edition.

See all Editorial Reviews

Product Details

  • Paperback: 368 pages
  • Publisher: Penguin Classics (April 30, 1971)
  • Language: English
  • ISBN-10: 0140442391
  • ISBN-13: 978-0140442397
  • Product Dimensions: 7.7 x 5.1 x 0.8 inches
  • Shipping Weight: 8.8 ounces (View shipping rates and policies)
  • Average Customer Review: 3.9 out of 5 stars See all reviews (17 customer reviews)
  • Amazon.com Sales Rank: #231,744 in Books (See Bestsellers in Books)

    Popular in these categories: (What's this?)

    #3 in  Books > Literature & Fiction > British > Poetry > Middle English
    #18 in  Books > Literature & Fiction > British > Classics > Chaucer, Geoffrey
    #23 in  Books > Literature & Fiction > Authors, A-Z > ( C ) > Chaucer, Geoffrey

Inside This Book (learn more)
First Sentence:
Before we part my purpose is to tell Of Troilus, son of the King of Troy, And how his love-adventure rose and fell From grief to joy, and, after, out of joy, In double sorrow; help me to employ My pen, Tisiphone1, and to endite These woeful lines, that weep even as I write. Read the first page
Key Phrases - Statistically Improbable Phrases (SIPs): (learn more)
sweetest heart, dearest heart, dear niece
Key Phrases - Capitalized Phrases (CAPs): (learn more)
King Priam, Queen Helen, King of Troy
New!
Concordance | Text Stats
Browse Sample Pages:
Front Cover | Table of Contents | First Pages | Back Cover | Surprise Me!
Search Inside This Book:


What Do Customers Ultimately Buy After Viewing This Item?


Tags Customers Associate with This Product

 (What's this?)
Click on a tag to find related items, discussions, and people.
Check the boxes next to the tags you consider relevant or enter your own tags in the field below.

Your tags: Add your first tag
 
Help others find this product — tag it for Amazon search
No one has tagged this product for Amazon search yet. Why not be the first to suggest a search for which it should appear?

 

Customer Reviews

17 Reviews
5 star:
 (10)
4 star:
 (3)
3 star:    (0)
2 star:    (0)
1 star:
 (4)
 
 
 
 
 
Average Customer Review
3.9 out of 5 stars (17 customer reviews)
 
 
 
 
Share your thoughts with other customers:
Most Helpful Customer Reviews

 
22 of 25 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars A marvelous translation and an excellent place to start., July 8, 2001
CHAUCER : TROILUS AND CRISEYDE. Translated into Modern English by Nevill Coghill. 332 pp. New York : Viking Press, 1995 (Reissue). ISBN: 0140442391 (pbk.)

Nevill Coghill's brilliant modern English translation of Chaucer's 'The Canterbury Tales' has always been a bestseller and it's easy to understand why. Chaucer was an intensely human writer and a great comic artist, but besides the ribaldry and sheer good fun of 'The Canterbury Tales,' we also know he was capable of other things. His range was wide, and the striking thing about Coghill's translations are how amazingly faithful they are to the spirit of the originals - at times bawdy and hilariously funny, at other times more serious and moving when Chaucer shifts to a more poignant mode as in 'Troilus and Criseyde.'

But despite the brilliance of Coghill's translations, and despite the fact that they remain the best possible introduction to Chaucer for those who don't know Middle English, those who restrict themselves to Coghill are going to miss a lot - such readers are certainly going to get the stories, but they're going to lose much of the beauty those stories have in the original language. The difference is as great as that between a black-and-white movie and technicolor.

Chaucer's Middle English _looks_ difficult to many, and I think I know why. It _looks_ difficult because that in fact is what people are doing, they are _looking_ at it, they are reading silently and trying to take it in through the eye. This is a recipe for instant frustration and failure. But fortunately there is a quick and easy remedy.

So much of Chaucer's power is in the sheer music of his lines, and in their energy and thrust. He was writing when English was at its most masculine and vigorous. And his writings were intended, as was the common practice in the Middle Ages when silent reading was considered a freakish phenomenon, to be read aloud. Those new to Chaucer would therefore be well advised, after reading and enjoying Nevill Coghill's renderings, to learn how to read Middle English _aloud_ as soon as possible by listening to one of the many excellent recordings.

Coghill certainly captures the spirit of Chaucer, but modern English cannot really convey the full flavor and intensity of the original. Learn how to roll a few of Chaucer's Middle English lines around on your tongue and you'll soon hear what I mean. You'll also find that it isn't nearly so difficult as it _looks_, and your pleasure in Chaucer will be magnified enormously.

Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
11 of 11 people found the following review helpful:
1.0 out of 5 stars misleading information, April 6, 2007
Your web-page is misleading. It quotes, and the image displays, the Middle English original of the poem. The inside pages shown are from the Middle English edition. However, (and the modernized title should be a giveaway, but it wasn't) the edition on this page is in modern English -- a translation, not Chaucer's poem. You need to clean up this page, take away the Middle English quotations, state that it's a modern translation, and refer the prospective buyer to the actual, modernized edition -- which the buyer may or may not want (in my case I did not), with assistance in finding the actual Middle English masterpiece.
Comment Comments (2) | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)



 
13 of 14 people found the following review helpful:
5.0 out of 5 stars THE GO-BETWEEN, August 19, 2004
By DAVID BRYSON (Glossop Derbyshire England) - See all my reviews
(TOP 500 REVIEWER)    (REAL NAME)      
There surely can't be many tragic love stories more affecting and involving than this. Nor, it seems to me, can there be many that are more original, despite the conspicuous play the author makes of depending on ancient sources. The tale of Troilus and Cressida (Criseyde) derives ultimately from the Iliad through a multiplicity of mediaeval variations, cited in detail by the editor. It is original in the way Hamlet is original, in its depiction of characters and thought-processes, and it does not suffer from the comparison. There are four protagonists, and two are straightforward, contrasted with a wince-making clarity. Troilus himself, son of King Priam of Troy, is a mighty warrior but tongue-tied and shy when it comes to dealing with women, derisive to begin with at the agonies of those who fall in love and then falling hopelessly, suddenly and finally into the same trap himself. How often have we all seen just that happen within our own acquaintance? Diomede, sent to escort Cressida from Troy to the Greek camp as part of a prisoner-exchange, is uninhibited in that respect to the point of outright crassness, with an eye for an opportunity and an easy `nothing venture nothing gain' attitude that I would again guess most of us will recognise without much difficulty.

The other two are anything but simple. Chaucer stays deliberately vague regarding Cressida's relationship with Diomede (characteristically hiding behind his sources - he was anything but straightforward himself), and what if anything remains of her love of Troilus. However it seems to me that there was a calculating bit in her decision to give herself to Troilus in the first place. She could make herself fall in love, and her fascinating speeches with the twists and turns of their thinking say to me that she was no innocent, quite unlike her infatuated wooer. That leaves Pandarus, a creation to rival Iago in a different way. Again, it's left to us to decide what prompted such extraordinary vicarious commitment to bringing the pair together. There may or may not be hints that his motivation was not altruistic, but hints are the most they can be. It is not just a matter of his strange motivation but also of his extraordinary mental agility and speed of reaction. He plots the lovers' tryst in fantastic detail, when the fateful prisoner-exchange is decreed he tries to steer Troilus into a different outlook that in effect abandons the romance he has taken such incredible trouble to arrange, and to the very end he is still trying to manipulate the emotions of the devastated Troilus.

It is all told in an easy and relaxed verse, typical Chaucer in being at the same time deadly serious and tongue-in-cheek. This verse is not as 'poetic' as, say, The Ancient Mariner. It stands in much the relationship to that, poetry-wise, as Hamlet does to Macbeth or Othello. This is a psychological drama, not an opportunity to display the special `tone of voice' and `way of saying things' that Housman thought the essence of poetry. Obviously it is in mediaeval English, and this edition uses the authentic original spellings. This will slow most of us down a bit, but that can actually be a good thing. I found that it not only forced me to read with the close attention this drama needs, it kept me fascinated with the wonderful English language itself, and I had to notice how popular speech and even slang have kept alive ancient meanings of words (guess, deal, gear, right, sweetheart) that have been lost in more formal discourse. Where this edition is particularly helpful is in its footnotes reminding us of the meanings of certain words (and reminding us repeatedly, for which I bless the editor) and translating occasional phrases and lines where we might go wrong. I think I only had to refer some half-dozen times to the glossary at the back throughout a poem that is half as long as Paradise Lost.

The editor is no less a person than the Professor of English at Cambridge, so his introduction has the thoroughly thorough and also thoroughly stifling profundity that I associate with university literature courses. There are also notes at the back, very helpful in the main but obsessed with quoting parallels for the sake of quoting parallels. At V/1176 there is the line `Ye, fare wel al the snow of ferne year', and I thought immediately of Villon's `Mais ou sont les neiges d'antan?' On turning to the back I found that the editor just quoted this obvious parallel without further comment on what the connection might be, and for a moment I nearly hurled the book across the room. Again I wondered whether the proem to book III might have influenced Milton's great invocation of light at the start of the same book of Paradise Lost, but no light was shed. In general, though, this is a very helpful edition. When reading the Iliad I found that after I had read the first 23 books the 24th was comparatively simple. You may find here that once you have got through the first four books you are quite fluent with the fifth.
Comment Comment | Permalink | Was this review helpful to you? Yes No (Report this)


Share your thoughts with other customers: Create your own review
 
 
 
Most Recent Customer Reviews

1.0 out of 5 stars funniest tales censored by omission
the miller's and reeve's tales are missing from this edition, probably because of the coarse nature of cuckoldry, etc. Read more
Published 9 months ago

5.0 out of 5 stars Reviews don't necessarily apply to the edition you are looking at
Amazon seems to be including all the reviews of different editions and translations of Chaucer's "Troilus and Criseyde" on the same page. Read more
Published 13 months ago by Wanda B. Red

5.0 out of 5 stars A slave of love
Geoffrey Chaucer's fresh, but, sometimes very sentimental text tells the story of the brave knight, Troilus, a `slave of love', Criseyde, a realistic widow, and their go-between,... Read more
Published 19 months ago by Luc REYNAERT

1.0 out of 5 stars This is NOT the Shoaf Edition of Troilus and Criseyde, it is a collection of essays!
Please be careful! Everything on this page gives you the impression that this is a hardcover version of Shoaf's edition of Chaucer's Troilus and Criseyde. Read more
Published 22 months ago by Tifepiphany

4.0 out of 5 stars Lovely, if hard.
This is a great edition for the masochist literature lover who wants to attempt middle english text. Read more
Published on February 24, 2007 by Tammy L. Atkinson

5.0 out of 5 stars Excellent treatment of one of Chaucer's endearing poems
I am very pleased that Norton offers a side-by-side comparison with Chaucer's main source, Boccaccio's Filostrato, as this inclusion allows for the true artistic voice of Chaucer... Read more
Published on June 16, 2006 by ter

5.0 out of 5 stars 5 stars for the original text
Zero stars for "translations". If you enjoy Reader's Digest abridged books and the like then you might prefer a "translation" from English into English of... Read more
Published on June 4, 2004

5.0 out of 5 stars The same but different!
I'm a lover of Shakespeare's works. I found a used copy of George Krapp's 'Troilus and Cressida' at a local book store. Read more
Published on March 21, 2003 by Michael

4.0 out of 5 stars Nice complement.
As good as this translation is, it should be used in conjunction with a reading of the original poem in Middle English verse. Read more
Published on December 10, 2000 by Samuel Chell

4.0 out of 5 stars Boosted, yet befuddled
While several reviews have already commented on the overall story of "Troilus and Criseyde," I choose simply to add that its content and themes at once parody temporal... Read more
Published on August 30, 2000 by Michelle Weiss

Only search this product's reviews



Customer Discussions

 Beta (What's this?)
New! See all customer communities, and bookmark your communities to keep track of them.
This product's forum (0 discussions)
  Discussion Replies Latest Post
  No discussions yet

Ask questions, Share opinions, Gain insight
Start a new discussion
Topic:
First post:
Prompts for sign-in
  [Cancel]


   


Product Information from the Amapedia Community

Beta (What's this?)



Look for Similar Items by Category


Turn On the Savings

Home Improvement Value Center
Shop for bathroom faucets in the Home Improvement Value Center, where the savings can flow as much as 50% off brand-name products.

Shop the Value Center

 

Best Books of 2008

Best of 2008
Find our top 100 editors' picks as well as customers' favorites in dozens of categories in our Best Books of 2008 Store.
 

Buy Three Books, Get a Fourth Free

4-for-3 Books
Order any four eligible books under $10 and get the lowest-price book free in our 4-for-3 Books Store. See more details.
 

Best Books

Best of the Month
See our editors' picks and more of the best new books on our Best of the Month page.
 

 

Feedback

If you need help or have a question for Customer Service, contact us.
 Would you like to update product info or give feedback on images?
Is there any other feedback you would like to provide?

Your comments can help make our site better for everyone.


Where's My Stuff?

Shipping & Returns

Need Help?

Your Recent History

  (What's this?)
You have no recently viewed items or searches.

After viewing product detail pages or search results, look here to find an easy way to navigate back to pages you are interested in.

Look to the right column to find helpful suggestions for your shopping session.

Continue shopping: Top Sellers

Conditions of Use | Privacy Notice © 1996-2009, Amazon.com, Inc. or its affiliates