|
|
30 of 37 people found the following review helpful:
3.0 out of 5 stars
Poetic but outdated translation, September 7, 2002
Having read Max Muller's over 100 year misleading translation, Carter's and Palihawadana's philosophical, dry, but excellent translation, which, with annonations builds up whole buddhist philosophical system, Mascaro's translation is deeply disappointing. While I can't understand Pali, Carter's translation is -or at least seems to be very convincing translation. Mascarara's translation is beatiful and poetic but has same grave philosophical errors than Muller's outdated translations. Let's see one example.Chapter one, verse one is translated by Muller as: All that we are is the result of what we have thought: it is founded on our thoughts, it is made up of our thoughts. If a man speaks or acts with an evil thought, pain follows him, as the wheel follows the foot of the ox that draws the carriage Mascaro's also misleading translation goes like: What we are today comes from our thoughts of yesterday, and out present thoughts build our life of tomorrow: our life is the creation of our mind. If a man speaks or act with an impure mind, suffering follows him as the wheel of the cart follows the beast that draws the cart. But Carter's et al. translation reveals the (propably) true (philosophical) meaning of the verse: Proceeded by perception are mental states,*1 for them is perception supreme, from them perception have they sprung. If, with perception polluted*2, one speaks or acts, Thence suffering follows As a wheel the draughts wheel ox's foot. annonations of Carter's book: *1 perception...mental states: the pure event of seeing, hearing, smelling etc. an object is 'perception'; the concurrent rise of attachment, hate, anger, desire etc. with regard to it ís the mental states. *2 polluted: that is, with mental states such as anger.
|